[Ответить в тред] Ответить в тред

02/12/16 - Конкурс визуальных новелл доски /ruvn/
15/11/16 - **НОВЫЙ ФУНКЦИОНАЛ** - Стикеры
09/10/16 - Открыта доска /int/ - International, давайте расскажем о ней!


Новые доски: /2d/ - Аниме/Беседка • /wwe/ - WorldWide Wrestling Universe • /ch/ - Чатики и конфочки • /int/ - International • /ruvn/ - Российские визуальные новеллы • /math/ - Математика • Создай свою

[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 44 | 16 | 9
Назад Вниз Каталог Обновить

Аноним 23/12/16 Птн 22:59:19  142842592  
сасай.jpg (681Кб, 1870x1482)
помогите перевести, питухи!
Аноним # OP  23/12/16 Птн 23:00:01  142842657
с первой панелью все вроде понятно, но во второй не понятно, что он имеет ввиду
Аноним # OP  23/12/16 Птн 23:00:52  142842726
73665-MTdhNmMwN[...].gif (8277Кб, 400x223)
бамп
Аноним # OP  23/12/16 Птн 23:01:24  142842772
14325730349990.jpg (39Кб, 430x604)
бамп
Аноним # OP  23/12/16 Птн 23:01:59  142842816
140527931237302[...].jpg (144Кб, 1080x720)
бамп
Аноним # OP  23/12/16 Птн 23:03:10  142842932
йо! ну че там?
Аноним 23/12/16 Птн 23:03:13  142842936
7839260.jpg (32Кб, 590x400)
>>142842592 (OP)
>питухи
Пошел на хуй, а не перевод тебе.
Аноним # OP  23/12/16 Птн 23:04:14  142843017
14483769804570.jpg (19Кб, 344x250)
>>142842936
> питухи
дык я же любя)
Аноним # OP  23/12/16 Птн 23:07:36  142843271
14754902520760.jpg (36Кб, 480x358)
где вы все, анончики?
Аноним 23/12/16 Птн 23:08:06  142843310
>>142842592 (OP)
А я ебу?
Запостил рандомную страницу, а потом спрашивает, "что он имел ввиду?".
Аноним 23/12/16 Птн 23:09:42  142843452
>>142842592 (OP)
help translate, roosters!
Аноним # OP  23/12/16 Птн 23:11:48  142843612
142235027418868[...].png (253Кб, 575x401)
>>142843452
Аноним 23/12/16 Птн 23:14:06  142843776
>>142842592 (OP)
На первой странице написано "любопытной варваре на базаре нос оторвали, ибо нехуй пытаться останавливать базар", на второй "ты нам нужен, всё твоё тело, а не только почка. Не так мы хотели вести дела, но этот грязный бизнес под нами."
>>142843452
В оригинале ошибка в последнем слове, твой перевод неточен.
Аноним # OP  23/12/16 Птн 23:17:28  142844009
14585555135570.webm (279Кб, 1200x632, 00:00:01)
>>142843776
> ты нам нужен, всё твоё тело, а не только почка.
но он ведь не это говорит. он говорит "и мы нуждаемся в тебе... мы хотим получить больше от тебя... не меньше." Но это как-то не складно.
Аноним 23/12/16 Птн 23:19:36  142844154
>>142844009
Если ты хотел точного перевода, дай контекст. Сам попробуй перевести "два чая этому господину" на английский. Может там кто-то малограмотный покупает немому чай.
Аноним 23/12/16 Птн 23:19:36  142844156
14820507139070.gif (18381Кб, 640x480)
>>142842592 (OP)
Это пошло не так как нужно. Ты должен был просто.. дать событиям идти своим пут
ем. Нет способа остановить нас . Не здесь. Не сейчас. Мы невероятно сильны.
И ты нужен нам. Мы хотим большего от тебя.. не меньше. Это не тот способ которым
мы обычно пользуемся.
Этот грязный бизнес ниже нашего достоинства.
Аноним # OP  23/12/16 Птн 23:25:29  142844547
>>142843776
> этот грязный бизнес под нами
>>142844156
> Этот грязный бизнес ниже нашего достоинства.
как правильно все таки?
Аноним 23/12/16 Птн 23:26:21  142844610
>>142844156
Если начнешь выебываться что перевод топорный, то просто иди нахуй. Без контекста можешь гулять дальше.
Аноним 23/12/16 Птн 23:27:32  142844704
>>142844547
Второе, разумеется.
И дай уже весь комикс.
Аноним # OP  23/12/16 Птн 23:29:45  142844852
>>142844610
тебе нужно остыть, приятель
>>142844704
> дай уже весь комикс.
смысла нет.
> как правильно все таки?
> этот грязный бизнес под нами
> Этот грязный бизнес ниже нашего достоинства.
> Второе, разумеется.
из контекста можно добавить, что бизнеса, в привычном понимании, там вроде никакого не предполагается
Аноним 23/12/16 Птн 23:31:05  142844948
>>142844547
Хуй его знает. Контекст нужен. В предложении перед этим он говорит, это не тот путь которым они действуют. ЧТо это вообще?Комикс?
> этот грязный бизнес под нами
Этот антон может быть прав, я подозреваю что он читал этот комикс.
Аноним 23/12/16 Птн 23:31:52  142844999
>>142844852
Берёшь в руки транслейт.гугл.ком, переводишь бузинесс, понимаешь, что пора уже дать весь комикс, а ещё бузинесс значит "дело".
Аноним # OP  23/12/16 Птн 23:32:55  142845074
>>142844948
видимо второе все-таки. потому что он называет бизнес "грязным", хотя бизнеса, как я уже сказал там никакого нет (просто кучка демонов что-то замышляют)
Аноним 23/12/16 Птн 23:35:18  142845221
14816774026870.jpg (50Кб, 453x604)
>>142844156
>Мы хотим большего от тебя.. не меньше
Мы хотим большего от тебя.. нужен весь ты, без остатка.
Охуеть, 5 лет дрочения чтения ингриша, все что полезного извлек из этого - перевел сраную страничку комикса пиздюку, который даже не поблагодарил.
Аноним # OP  23/12/16 Птн 23:38:19  142845439
>>142845221
спасибо, конечно. но пока что-то не вяжется. что там все-таки с бизнесом?
Аноним 23/12/16 Птн 23:38:52  142845482
>>142845074
Учитывай жирный текст.
Аноним 23/12/16 Птн 23:39:09  142845507
>>142845439
>>142844999

Аноним 23/12/16 Птн 23:44:01  142845844
>>142842592 (OP)
ты не должен был быть на этом пути ты мог просто позволить вещам развиваться как они бы это делали
это просто не способ остонавить нас в этой точке не здесь не сейчас
мы слишком сильные
хрусь хрясь
и нам нужен ты мы хотим больше тебя не меньше это не то как мы хотим руководить вещами
этот грязный бизнес под нами
Аноним # OP  23/12/16 Птн 23:44:09  142845851
сасай1.jpg (1457Кб, 1988x3056)
Аноним # OP  23/12/16 Птн 23:44:55  142845903
>>142845851
контекст
Аноним 23/12/16 Птн 23:55:03  142846619
>>142842592 (OP)
Контекст дай, а? Тут Хуй нормально начнёшь без контекста.
Аноним # OP  23/12/16 Птн 23:55:33  142846656
Резюмирую:
"и мы нуждаемся в тебе... ты нужен нам целиком... без остатка. мы не хотим вести дела таким способом..."
"этот грязный бизнес ниже нашего достоинства."
все правильно?
Аноним 23/12/16 Птн 23:56:19  142846697
>>142846656
>бизнес
Не бизнес а дела. Он про пытки это говорит.
Аноним # OP  23/12/16 Птн 23:58:42  142846878
>>142846697
> Не бизнес а дела
это синонимы.
Аноним 24/12/16 Суб 00:01:14  142847048
>>142846878
Ты либо тупой, либо толстый. Тебе человек разжевал перевод слова, подвёл к контексту, в котором слово должно быть переведено и даже не сказал, насколько ты туп. Хотя ты даже гугл транслейт юзать не можешь, о чём я говорю.
Аноним 24/12/16 Суб 00:04:56  142847289
KusbukbHilQ.jpg (93Кб, 811x513)
>>142845903
Ты больше не возьмешь меня на испуг.
ОООО, это изумительно!
Ты действительно думаешь что ты сможешь скрыть свои эмоции от меня?
Я могу читать тебя как открытую книгу, уважаемый.
Не какую нибудь древнюю книгу бессмыслицы написаную людьми пытающихся запутать с
леды, нет, это простоя книга, чьи мысли и эмоции ясны как день.
Ты обычный человек и ты напуган
Ты собираешься запучивать меня?
Я перед тобой, живой и говорю тебе - я могу сделать это снова.
Мне жаль, что связав тебя я испугал тебя. Я здесь не затем что бы мучать и пытать тебя.
Бизнес - это по типу нашего, грязные делишки, мутки.
Аноним # OP  24/12/16 Суб 00:07:47  142847502
>>142847048
мне кажется, у тебя серьезные проблемы, молодой человек. здесь тебе не помогут, проходи мимо.
Аноним # OP  24/12/16 Суб 00:09:11  142847592
>>142847289
>>142846656
тут все верно?
Аноним 24/12/16 Суб 00:11:16  142847727
14813736213810.jpg (46Кб, 557x503)
А вооще ОП, учись читать, художку тяжело переводить, тут как бы настриваться нужно. Переводить нужно предложение в целом, а не отдельные слова. Потому так и важен контекст.
И да, читать очень легко научиться, слушать намного тяжелее.
Аноним 24/12/16 Суб 00:12:42  142847814
>>142847592
Нет. Слово бизнес там никак не подходит. Только дела. В первом скрине он говорит что не бояся пытать не буду на втором чуть поясняет что происходит и говорит чтоне занимается этими грязными делами которые на первой картинке типа пугать привязывать и пытать
это блять ключевое слово и на бизнес его заменить нельзя
Аноним 24/12/16 Суб 00:13:54  142847901
14803396667732.png (263Кб, 645x599)
>>142847592
Лул, ты у кого спрашиваешь? Нас тут двое.
И я не собираюсь тебя запугивать или пытать..
Мне жаль что переведя тебе текст, я дал тебе ложные впечетление...
Аноним # OP  24/12/16 Суб 00:14:49  142847948
>>142847814
ок. а я думал, что грязный бизнес нормально будет звучать. но да, гряздые дела, наверное лучше.
Аноним # OP  24/12/16 Суб 00:15:58  142848003
>>142847901
> Мне жаль что переведя тебе текст, я дал тебе ложные впечетление...
не знаю, какие из них ложные. по моему все ясно.
Аноним 24/12/16 Суб 00:18:20  142848172
14790780905093.jpg (80Кб, 640x749)
>>142847814
Тут просто проблема в восприятии слова "бизнес". У нас "бизнес" - это торговля, денежные дела, впаривать товар. У англоязыных это воспринимается шире.
Аноним # OP  24/12/16 Суб 00:22:52  142848450
всем спасибо, перевод на данном этапе закончен.

[Назад][Обновить тред][Вверх][Каталог] [Реквест разбана] [Подписаться на тред] [ ] 44 | 16 | 9
Назад Вверх Каталог Обновить

Топ тредов
Избранное