VOCABULARY THREADСап, /братья. У меня есть вопрос. Как увеличить мой словарный запас ангельского языка? Какие сайты использовать? Я не могу найти нормальный сайт, чтобы было разложено по полочкам. Я же не могу просто взять и в гугл переводчике переводить слова, которые на ум придут. Нужен сайт, чтобы прям по темам было разбросано или типа того.
POSHEL NA HUI, YEBOK
>>170497002+15
>>170496792 (OP)Переводи песни TriviumVillainy ThrivesIncineration
>>170496792 (OP)Возьми рандомную книжку на инглише и читай. То что не знаешь переводи через гугл и запоминай. Лучше что-нибудь из художественной лит-ры
>>170497273Например?
>>170496792 (OP)
Бамп
https://2ch.hk/fl/res/330622.html
Даров, я тут репетиторством занимаюсь, поэтому могу пояснить
>>170497311Ну я, как приличная анимублядь, читал раноюэ в переводе на английский. Сейчас читаю 1 том Overlord
>>170497394Так поясняй же!
>>170496792 (OP) Cling to wasted beliefs and visions and bathe in apathy againNo solution, the retribution of spiritual sickness beginsThe legacy of suffering is through, the guilt we bear shall not tear us in twoBorn we are the same, within the silence, indifference be Thy nameTorn we walk alone, we sleep in silent shadesThe grandeur fades, the meaning never known
>>170497436Так то вообще любая книга сойдёт. Главное просто больше читать
>>170496792 (OP)Оч простая схема:Записываешь слова, которое надо запомнить на листочек.Сжигаешь егоПепел, который остался от листочка съедаешь????????????????????????Запас пополнен.
Как вообще с нуля забить хотя бы тысячу самых частых слов? Составлять предложения с ними? А какие это тысяча слов, есть словарь по категориям?
>>170497637
>>170497660
>>170497482Trucades que es poden dur a terme correctament. Només pel vostre gos real, probablement voldreu fer una comparació amb els petits rosaris.
One line of enquiry is that the victim may have been pursued and deliberately struck by this vehicle and it is vital that anyone who saw what happened contacts the police.“I would appeal to anyone who was in the area of Ot Crescent on Friday evening around 6pm who noticed a dark coloured car driving erratically, or anything at all suspicious, to get in touch.
>>170497652Vi estas la plej bela peco de mordeto en la mondo. Nur via rozkolora hundo, preninte sian malgrandan rozkolorajn pikilojn en sia buŝo, povas esti komparita kun ĉi tio.
1) Для лексики тебе лучше всего взять учебник textbook любого ангельского издания для подготовки к уровню b1. Смотри издания Pearson, Longman - от них самая мякотка. Для освоения грамматики самая годная штука: my grammar lab. Или же суровый сборник упражнений Голицина. Твоя задача минимум сейчас: взять любой текстбук и хуярить топики. То есть тематические тексты с лексикой. Потом начинай уже дрочить на грамматику
>>170497767ඔබ ලෝකයේ වඩාත්ම ලස්සන කෑල්ලක්. ඔබේ රෝස පැහැති බල්ලා ඔහුගේ මුව තුළට ගෙන ඒමෙන් පමණක් ඔබගේ රෝස සුනකයෙකුට මෙය සම කළ හැකිය.
>>170496792 (OP)В английском царского пути нет - просто берешь и учишь по словарю.
>>170497652Если вообще с нуля, то бери учебник. Если ты ещё и грамматику не знаешь, то просто учить слова без грамматики хреновая затея.
>>170496792 (OP)Читай худло, сайты ему, блядь.
>>170496792 (OP)я играю в визуальные новеллы, там постоянно одни и те же слова встречаются, плюс они в контексте и часто используются в разговорной речи.
>>170496792 (OP)Читай книги, смотри фильмы, ютуб, стримчики. Натыкашься на неизвестные слова - переводишь. Тематический контент вовсе не сложно найти, выбери то, что тебе интересно не только из-за того, что оно на английском - будь это интересная книга, хорошее кино или харизматичный видеоблоггер. Таким образом будет ещё и проще себя мотивировать. Переведи винду на английский, устанавливай все игры(если играешь) на английском. Заодно подтянешь восприятие речи на слух.
Подскажите плиз слушать блогеров это полезно.
>>170496792 (OP)я, когда готовился к ИЕЛТС, сделал так - за год до экзамена yстановил лингалео, там есть охyенные yпражнения для запоминания слов, типа флеш карточек/аyдирования, написания слов и т.д.главная фишка - можно добавлять слова из браyзера, т.е. вообще всегда, когда видишь незнакомое слово - добавляешь и оно появляется рандомно в списке слов, которые ты yчишь - и это, блять, реально работает - пyл слов я поднял очень хорошо, что позволяет сейчас жить в европке и пиздеть со всеми без проблем
>>170497913Я даже такие простые предложения нормально никогда перевести не мог. Вроде слова все знакомые, а что значит неясно...
>>170497868Как будто дети учат с грамматикой.
>>170497913>визуальные новеллы>доки докиУходи, содомит.
2) после освоения базовых топиков: дом, работа, природа, еда, город, отдых, техника уже можешь брать смело любой учебник для дрочки грамматики. Я выше рекомендовал my grammar lab, но она может оказаться сложновата для самостоятельного освоения. Так как я обычно работаю со школярами, я беру учебники spotlight/round up для уровня 10-11 класса расейской школы. Тебе могу рекомендую их же. Грамматики в английском хуй да нихуя: времена, словообразование да залоги. Плюс выучи 100 неправильных глаголов и базовый уровень английского у тебя уже естьУдачи, анон
>>170498001гугл транслит почти все прекрасно переводит
memrise.com/home/
As the performance begins, Browde and Silverstone rise from the audience to tell the story of a party and its aftermath. Audience members are enlisted to play the roles of various characters, all of whom are described as having their own private preoccupations. They're worried about fitting in, about having a good time, about navigating the stages of their lives. With all the coordinated group movement, the show starts to feel like a playground game written by John Updike.As the show progresses, the narrative becomes increasingly abstract and the party recedes into the background. The audience participation largely becomes the performance, with attendees joining in gentle interactions that gradually grow in scope and intensity, and the entire audience ultimately being pulled into a modest maelstrom of waving hands and circling bodies.Between the twinkling lights, the aching soundtrack, and the smiling artists creating a sense of shared sympathy, there's an unmistakably magical feeling to this Fever. In the show's most compelling moments, individual audience members are left alone onstage, enacting small gestures dictated by the artists. They're acting, but they're also themselves. We know nothing about them, but we're curious and concerned.
>>170498104 Naysayer, I watch as you just lapped it upUnwilling, addicted to be without dignityA cheater, you thrive on lecheryI don't know what I expectedWas our time even real?Your callous heart never seemed affectedDoes a liar even know how to feel?Unto you I proclaimCreonte shall be your name
>>170497688Розариями
>>170498054Смотря о каких детях идёт речь. Если инглиш - не родной язык, то грамматика всё равно даётся в совсем простом виде. Когда становятся постарше уже учат более сложную грамматику.
>>170498602У нас нет детей
>>170498706Будут.
>>170498810No way
lf