как вкатиться в ЯПОНСКИЙ язык?сложен ли?
>>179189569 (OP)Спроси в тематике.Ну или в поисковике.
>>179189611нужна также ваша мысли на эту тему
>>179189675>ваша мыслиТы анимехуесос, который кроме /б/ нигде постить не умеет?
>>179189569 (OP)> как вкатиться в ЯПОНСКИЙ язык?/fl/> сложен ли?Это от тебя зависит
>>179189717за всю жизнь видел только Унесенные призраками
>>179189874в оригинале?а нахуй тебе японский и какая мотивация? знаю на уровне свободного общения и пар в универе, задавайте ответы
>>179189569 (OP)Прост. Вкатись.
>>179190468с переводом.мне нужен японский для продвижения продукта-английский и немецкий варианты уже есть.достаточно базовых знаний
Нет.Слова простый: линг лонг, пинг понг, динг донг, нип нонг фонг.Запоминаешь их и ты носитель японского языка.
>>179190593>базовых знанийна уровне сасай-кудасай и понимания простейших слов или на уровне презентации? А лучше скажи на какой JLPT метишь. На N3 за год можно пиная хуи сдать, на N2 только если запотеть, а N1 без ежедневной практики и задротства нереально N4-5 не нужны
>>179190815семантику языка мне надо понимать,если че править то,что гугл не правильно перевел
В /fl/ есть японотред и там годный гайд в шапке. По нему учу, изи.Но язык непростой, сложнее ангельского, лел.
>>179191094на понятие сути англ у меня ушло 2 недели
>>179189569 (OP)Зачем? Аниму смотреть?
НЕ УЧИ ОНА ТЕБЯ СОЖРЁТВованжапан с него вообще ебанулся.
Кимочиии, нане.Единственные два слова, которые я знаю. Спасибо хентаям с субтитрами.
>>179191265нет,для работы
>>179190754С китайским спутал. Японцы это макака зюкака красава куросава кайко хуйяйко.
>>179191311А, тогда уважаю, причина достойная.
что там с иероглифами?пипец на уровне китайского?
>>179191201Что значит "понятие сути"?Порядок слов в предложениях? Или что? Если да, то тут ты соснешь, в японском не все так однозначно, одно слово может иметь дохуя значений, плюс перевод не такой очевидный, как ангельского/немецкого/етц.
Мне тут знакомый спизданул, что для изучения любого языка нужно знать инглиш, правда ли это? Нет, я его немного знаю, но на уровне хелоу май нейм из андрей.
>>179191428Иероглифы+слоговая азбука, все это вместе. Хз, я их не учу специально, хз, как их учить, запомнил несколько на чтение, но написать не могу. Есть определенный порядок написания черт, но я, против всех предостережений, и на него хуй положил, но там в принципе этот порядок видишь, там в одном порядке удобно писать, по-другому уже не получается.
>>179191475ну да-правила построения предложений,времена,предлоги и пр.слова запоминались по ходу дела.с немецким тяжелее-больше месяца
>>179191428сама азбука японская несложная как по написанию, так и в плане запоминания. нужно постоянно практиковаться, чтоб не забыть к хуям. я, зная обе азбуки, и не повторяя их около 2 месяцев, забыла совсем и больше не пыталась вкатиться обратно. вообще эта вся инфа в гугле есть в больших объемах. а если тебе японский нужен чисто ради аниме манга и тд, то энтузиазм поутихнет уже после изучения хираганы(по себе знаю)
>>179191561а чтобы печатать текст,надо какую то клавиатуру скачивать?
>>179191512тока если для изучения романских, но кому как
>>179191672у меня франсе в планах после японского-лягушатники ангельский не жалуют
>>179191633разные виды клавы есть. самая удобная: вбиваешь по слогам на латинице слово и выбираешь из предложенных типа usagi > うさぎ
>>179191723франсе ебанутый язык, тож его учила. дохуя спряжений склонений ебанутейшая система счета: число 80 это буквально 4 20!!! катре-ван( то есть 4*20=80). еще часто можно встретить такое, что слово ручка будет мужского рода... и много много дальше
>>179191512Хуйню спизданул. Ну, если только учить по англоязычным материалам, их больше, тут да. В другом случае нахуй не нужен, в Японии ангельский мало кто знает вообще.>>179191585Соснешь. За 2 недели точно не осилишь грамматику, она там не простая и дословный перевод как таковой не получится, это, кстати, одна из причин, почему переводчики хуйню вместо перевода дают.>>179191633IME от мелкомягких, японский фонетический ввод. Заменяет и ангельскую раскладку, на азбуку переключается по alt+~. На линуксах все сложнее, там anthy, который нихуя не работает с Qt.>>179191593> нужно постоянно практиковаться, чтоб не забыть к хуям.Это потому что ты их так и не выучила.> то энтузиазм поутихнет уже после изучения хираганы(по себе знаю)За всех не говори, чсвшница. У меня почему-то не утих, хоть и дается не совсем легко.
>а если тебе японский нужен чисто ради аниме манга нет,мне надо для локализации и понимать,какие претензии они будут писать
>Соснешь. За 2 недели точно не осилишь грамматику, она там не простая и дословный перевод как таковой не получится, это, кстати, одна из причин, почему переводчики хуйню вместо перевода даюя не тороплюсь,количество юзеров на этом языке выглядит перспективно
>>179191854>Это потому что ты их так и не выучила.сори братик, но у меня помимо японского достаточно и других языков в голове храниться, поэтому очень сложно не забыть отличие написания слога さ и ち. ну и почему сразу чсв... просто мимокрокодил и решил ответить в тредик :(
>>179192268Я особо не учил целенаправленно азбуки, зато когда учишь темы и там тебе примеры и задания с этой азбукой, уже хочешь-не хочешь, а запоминаешь. Именно поэтому, кстати, Катакану я почти не знаю, потому что она используется редко.> помимо японского достаточно и других языков в голове храниться,Уверен, что и остальные твои языки на уровне "прописала Кану и энтузиазм угас".> почему сразу чсв...Еще больше уверен в том, что ты "учила" дохуя языков просто для того, чтобы потешить свое чсв, а не для какой-то цели.
Все что вам нужно знать о японском языке:Слово "доброта" (親切) состоит из иероглифов "родители" и "зарезать".Мимо_читаю_nhk_web_easy_без_словаря
>>179189569 (OP)Я сейчас учу, уже 4 месяца.Если объяснять простым языком, то 3 месяца это вся грамматика, Катакана и Хирагана и ещё 8-24 месяца (в зависимости от упорства) это ёбаные кандзи.Ничего сложного нет, просто кандзей слишком много и не зная их толком нихуя не прочитать.
>>179192612а в инете на чем пишут?
>>179192644На всём.
не в курсе,как у японцев с инглишем?
>>179192644Пишут везде кандзи+кана как вспомогательная (частицы, например, Хираганой, иностранные слова - катаканой)>>179192593> зарезатьЭто ру-глагол, але. Без る читается как せつ и переводится по другому.
>>179192837Плохо.
Сасай-кудасай, онии-тян, итадакимас, коничива, сайонара.Всё ты японец.
>>179192644最も漢字で書いています。
>>179192593> иероглифов> японскиТам же слоговое письмо, не?
>>179193016И то, и другое.
>>179193016Они у китайце напиздили иероглифов
>>179192612> Катакана и Хирагана и ещё 8-24 месяца (в зависимости от упорства) это ёбаные кандзи.Наэуя им столько альфабетов?
>>179193096Хирагана - вспомогательная для иероглифов, Катакана - иностранные слова.
>>179193096Так вышло.
кто нибудь расскажет за особенности языка в сравнении с англ?
>>179193167Его глупо сравнивать с английским. У них нет ничего, абсолютно ничего общего. Они ничем не похожи. Там все иначе.
>>179193153Это понятно. Но нахуя? Что мешает использовать онли хирагану или катакану?
>>179189569 (OP)Разговорный еще куда ни шло, но письменность у них одна из самых ублюдочных в мире.
>>179193408но легче китайской
>>179193395>Что мешает использовать онли хирагануОгромное кол-во слов с одинаковым произношением. На письме ты вообще нихуя не поймёшь.
>>179193408> Разговорный еще куда ни шло, но письменность у них одна из самых ублюдочных в мире.Самая ублюдочная - китайский.Нельзя было идеограммы по-проще нарисавать?
>>179192837Умник, я не про чтение, а про смысловые значения. Понятно что в составных словах большинство кандзей читаются по ОН-у, но смысл-то остается.Пост был про красоту и логичность языка:вода+путь (水道) = водопроводогонь+гора (火山) = вулканродители+зарезать (親切) = добротаЛогично? Логично!>>179193016Вот смотри, в русском языке можно тремя вариантами сделать одну запись:> "3" или "ТРИ" или "три" (курсивом)Причем, без контекста хуй проссышь говорят тебе о цифре или о том, чтобы ты брал вилку и шел тереть говно в унитазе.А в японском - можно записать ПОЧТИ ЛЮБОЕ слово тремя способами две слоговые азбуки + иероглифы (у каждого написания свой нюанс, но в целом, это верно), причем на слух почти у любого слова есть с десяток омофонов, звучащих почти идентично и без контекста ты вообще не поймешь что имеется ввиду. Поэтому для облегчения страданий они на практике пользуются иероглифами, которые, как цифра "3" в примере выше, сразу дают понять о каком именно слове идет речь здесь и сейчас, не шаря глазами нужный контекст.
1
Переводчик в треде, спрашивайте
>>179192837>>179192878бля, не тому ответил
>>179193491>но легче китайскойТолько если рассматривать канжи, катакану и хирагану по отдельности, в реальности понадобятся они все.
>>179193594>>179193553сука, нихуя куда надо попасть не могу, пора спать
>>179193566что с грамматикой там?
>>179193553> Вот смотри, в русском языке можно тремя вариантами сделать одну запись:> > "3" или "ТРИ" или "три" (курсивом)> Причем, без контекста хуй проссышь говорят тебе о цифре или о том, чтобы ты брал вилку и шел тереть говно в унитазе.> А в японском - можно записать ПОЧТИ ЛЮБОЕ слово тремя способами две слоговые азбуки + иероглифы (у каждого написания свой нюанс, но в целом, это верно), причем на слух почти у любого слова есть с десяток омофонов, звучащих почти идентично и без контекста ты вообще не поймешь что имеется ввиду. Поэтому для облегчения страданий они на практике пользуются иероглифами, которые, как цифра "3" в примере выше, сразу дают понять о каком именно слове идет речь здесь и сейчас, не шаря глазами нужный контекст.Ну это вообще пиздец. Мне в миг показалось, что русский не так уж и плох все таки показалось.
>>179193553>родители+зарезать (親切) = доброта>но смысл-то остается.親 - родители, перен. создатель чего-л., родственники, дружеский, близкий; задушевный, дружба, близость.切 - резать, обрывать; прерывать; разъединять, заключительная фраза, кусок; ломоть; страстный, горячий;настоятельный, настойчивый.
>>179193566Где лучше искать переводы всяких идиом и локальных мемов языка? Часто читая ранобэ наталкиваюсь на непонятные выражения или фразы.
корейцы есть?
>>179193977Могу читать и писать на хуйгыле.
>>179193925Раз уж мы тут занимаемся раскопкой фактов, не притащишь ли мне из словаря все значения иероглифа "魯"?
>>179193553> Умник, я не про чтение, а про смысловые значения. Понятно что в составных словах большинство кандзей читаются по ОН-у, но смысл-то остается.Ты либо свой учебник хуево читаешь, либо до глаголов не дошел.>вода+путь (水道) = водопровод>огонь+гора (火山) = вулкан>родители+зарезать (親切) = добротаВнимательно, еще раз, посмотри на свои примеры. В первых двух твоих ты какие слова используешь? Существительные. В третьем ты каким-то хуем приплел глагол "зарезать", для красного словца, по-видимому. А то, что любой глагол имеет окончание, не, похуй. Поэтому 切る, который ты тут приплел, будет записываться именно с る, и изначально он значит "резать", а не "зарезать". Опять принес отсебятину. А в данном случае у тебя просто 切, без окончания. А теперь открой словарь и посмотри, что это за слово.Я даже сделал это за тебя:• настойчивость• острота, горячность (чувств).Понял теперь, где ты обосрался?
>>179194114Приставка Русский к другим словам.
>>179194278Основное значение не забыл написать? Или опять будешь жопой вилять "это прилагательное не прилагательное", раз у него окуриганы нет.
>>179194524Ты о чём? Про устаревшее 魯か, которое из Китайского притащили?
>>179193965У носителей спрашивай