Ебаные времена, сука. Почему если я хочу сказать я дрочу прямо сейчас, я говорю i am jerking off Почему если я хочу сказать я дрочу прямо сейчас уже 2 часа, я должен сказать I have been jerking off for 2 hours Почему я не могу сказать i am jerking off for 2 hours? Как запомнить это на интуитивном уровне, потому что нет ощущения, что я неправильно говорю.
>>257137915 Да это вообще пиздец, блядь, я уже 2 недели пытаюсь вдуплить в эти ебаные правила. Они сами-то хоть знают, где и как правильно употреблять? Анус, блядь, ебаный. Какой мудак это придумал?
>>257137232 (OP) i am jerking off for 2 hours - звучит как план, что ты в будущем запланировал дрочить джва чяса( как например I'm leaving tomorrow.) Нужно больше практики, больше примеров чтобы понять и большое внимание уделять ключевым словам(preposition, time reference etc); например если сказать i am jerking off IN 2 hours значит дрочить будешь через час, тоже как план
>>257138824 I will leave tomorrow I will have left tomorrow I gonna leave tomorrow I will be leaving tomorrow Вот это мне хотя бы понятно, но почему I'm leaving tomorrow с одной стороны действие в текущий момент, но, блядь произойдет завтра, хуй знат. Типа я ливаю, но ливну только завтра. Ладно а хотя бы я прав, что если я хочу сказать, что дрочу уже 2 часа и (возможно) продолжаю дрочить, то я должен сказать i have been jerking off for 2 hours and go on Это блядь еще я не затронул того ада, который с прошедшим временем, там тоже хуетень. >i am jerking off IN 2 hours Ну в принципе логично, да, я что-то такое уже ощущаю интуитивно.
>>257139374 Там правило есть что презент континуоус может использоваться для выражения намерения или запланированого действия(мол ты билеты типа уже купил I'm leaving) смысл использования этой формы в том чтобы указать момент во времени когда будет происходить действие (leaving) длительность которой не определнно точно.
>>257137232 (OP) Так и то и то же правильно I have been jerking off for two hours - ты делаешь акцент на том, что ты УЖЕ два часа дрочишь, акцент на уже совершенном действии, поэтому перфект I am jerking for two hours - тут акцент на том, что действие ещё продолжается, поэтому континуус.
дисклеймер - документов не имею, просто спикаю немного на инглише
>>257140048 Тогда в дополнение к этому анончику еще такой вопрос, можно ли сказать что-то вроде I am jerking off, it took 2 hours already. По сути ты говоришь, что дрочишь прямо сейчас и уже 2 часа это заняло. >>257140079 Ну вот выше написали, что нихуя.
>>257140048 Нет низя, смыслом не относиться к прошлому, да ты попробуйте переведите это, Я все ещё дрочю двжа часа, по моему still и точное количество времени не используется или почти не используется в одном предложении
>>257137232 (OP) Ща охуенную истину открою - в ангельском по факту в речи используют три, и максимум четыре времени. Никто не говорит типа by 6 a.m. I will have been jerking off for two hours. Не парься, просто запомни времена и все, они тебе все равно особо не пригодятся.
>>257140795 Бля, если мне ща скажут, что have been это уже законченное действие, тогда поясните, в чем разница между I have been jerking off I was jerking off I jerked off I have jerked off I had jerked off I have been jerked off :3 вот бы мне кто подрочил
>>257141061 Разница в том, что есть контекст, от которого зависит употребление и вложенный смысл. Здесь без контекста употребляются только несколько из этих фраз
>>257141146 Вот поясни по каждой фразе как-нибудь так, чтобы прям отложилось нахуй. С понятными примерами в русском языке, чтобы запомнилось раз и навсегда. Я заебался уже.
>>257141061 I have been jerking off я дрочил с какого то момента в прошлом до какого то другого момента в прошлом/настоящем I was jerking off я дрочил когда что то случилось/ меня прервали I jerked off я дрочил когда то в прошлом, я делал это часто, для меня это обычное дело I have jerked off я подрочил только что I had jerked off я подрочил только что(тогда) по отношению другого действия в прошлом I have been jerked off мне дрочили, да мне дрочили и нераз, прям как I was jerked off/ I jerked off Все зависит от контекста, сами собой эти фразы переводить сложновато, буд то чего то не хватает If only somebody jacked me off
>>257142400 >Все зависит от контекста, сами собой эти фразы переводить сложновато Так в том и суть, чтоб не переводить, а самому их говорить и употреблять к месту и правильно. Переводить любой дебил может, тем более с яндекс переводчиком, например. В принципе все примеры кроме have been я и так примерно понимал, ибо хев бин часто употребляется, когда процесс уже вроде как идет, например стримеры говорят I have been streaming for 2 hours and now i gonna end. Типа ты можешь сказать это, что типа заканчиваешь какое-то действие. Но тогда получается, что ты можешь сказать, что продолжаешь или не?
>>257137232 (OP) хуй знает, у меня само как-то запомнилось просто нужно сидеть и тупо потреблять англ контент а там и интуиция прокачается есть крутые англичане в треде? вот вам охуенно сложный для распознования речи видос, чекните свой скилл https://www.youtube.com/watch?v=7dEKQL0I4LU
>>257143081 Нужно правила тоже учить. Потому что когда ты учишь правила, то в следующий раз в речи слышишь его и запоминаешь, типа думаешь "о, вот оно, то что я сегодня прочитал" и у тебя откладывается, в какой момент именно так лучше сказать. Плюс не всегда понятно что они там говорят "have been" "beeing" просто "been", а когда знаешь правила, становится уже более очевидно.
>>257143081 Alright, mate? (Hello, friend, how's it going?) Alright? (Hello, how's it going?) Are you lost? Lost? No, mate (friend), cheers (thank you). It's just that you don't look like you're from around here. I'm not, I'm just passing through. What's that in your bag, is it a laptop? Aye (yes) I wish I had a laptop, man. You're not missing much, you can do half of the stuff on your phone nowadays, can't you. So you're not gonna miss it? I wouldn't say that, I've got quite a lot of Give us your fucking laptop! Don't, mate. I'm not your mate, give us your laptop. Tell you what, how about I give you something more valuable than a laptop.
"What?"
"My time."
"I don't want your time, I want your laptop. And I want your phone and all (too)."
"I know you're hurting."
"What?"
"I know you're hurting."
"Don't try to work me out."
"Am I wrong? You've gotta be hurting to do what you're doing, robbing people, robbing people of stuff that's important to them, knowing how much that will hurt them but not caring. I think the only way you can live with that is because people have hurt you but they don't care so why should you? Well I care, mate. Take the laptop and take the phone and all (too), I can always replace them. But talk to us (me). Tell us (me) how you got into this mess. You never know, it might just help you out of it."
"Alright, what have I got to lose? About 5 years ago, I had this big fall-out (argument) with my step-dad. Getting this couch he got off his brother, carrying it along, gets a bit knackered (tired), so we stop for a wee (little/short) break, so we're sitting down and chatting away, getting on brand new (really well), then after about 3 or 4 minutes..."
>>257137232 (OP) >иностранный язык >язык с концепциями, которых нет в твоем родном >как запомнить на интуитивном уровне Лол Просто займись чем-нибудь другим
>>257137915 Ага, как двачеры, которые пишут частицу "не" с глаголом слитно, а потом по полчаса визжат, что они не на диктанте, и вообще, хули вы доебались до их орфографии, когда надо внимать охуительной сути их высеров.
>>257137232 (OP) Мне училка обьясняла что у нас в речи аналогом их времен являют деепричастия. Типа я дрочащий, я дрочивший. Вот тебе и i am и i have been. У них деепричастий в речи нету, они их просто называют временами. Так что по сути не учишь ничего нового.
>>257147861 Когда ты только что закончил школу или работаешь копирайтером, тебя это бесит, а когда ты дохуища общаешься в инетах, в частности с малограмотными слоями, то сам мало по малу забываешь как оно правильно пишется. Это не специально происходит и не от того, что ты правила когда-то там в школе не учил. Как раз чем старше - тем тупее становишься. Так что не бугурти.
>>257137232 (OP) i ve been jerking off for 2 hours - тут акцент на том, что ты дрочил 2 часа до момента сейчас, но сейчас ты может уже и не делаешь этого. i am jerking for 2 hours - акцент на то, что ты дрочишь именно сейчас и длится это 2 часа.
>>257148525 А можешь пример кинуть реальный? Ну чтоб в инете было или в рассказе. Просто верить что одному, что второму - такое себе. Ибо ты же можешь сказать I am jerking off tomorrow. Что переводится как я завтра дрочу.
>>257148217 >>257148515 Если ты дрочил в прошлом 2 часа, но уже не дрочишь, то это будет время прошедшее завершенное, и это будет i HAD been jerking off for 2 hours
He had been looking for a job for months before he got one. — Он искал работу месяцами, прежде чем нашел ее.
>>257149282 Ну ты же в русском можешь сказать я дрочил 2 часа и продолжаю, пример такой себе. В моем случае тогда правильней будет "Я подрочил за 2 часа" А вот можно ли сказать что-то типа I keep jerking off, it took 2 hours already and still go on?
>>257149096 А чего тут приводить, очевидный пример фраза i’m leaving tomorrow. Это просто более разговорно, чем i’m going to leave tomorrow, что уебищно даже звучит
>>257149515 Хотя может я и не прав, так как в этом случае мы говорим, что простотуедем завтра, а в случае анона нужно сказать, что мы будем совершать какие-то продолжительное действие (дрочить 2 часа) завтра. Так что не уверен, как правильно. мимо-двоечник
>>257149357 Не, мы так глубоко не копаем, HAD это ваще нахуй идет. Мы про have говорим. Если с хед, то да, будет что-то типа I had been jerking off for hours, before i got a prostatite(похуй лень гуглить как там). Но если ты дрочил вот прямо только что и заканчиваешь или закончил, то have.
>>257149515 Хотя может я и не прав, так как в этом случае мы говорим, что просто уедем завтра, а в случае анона нужно сказать, что мы будем совершать какие-то продолжительное действие (дрочить 2 часа) завтра. Так что не уверен, как правильно. мимо-двоечник
>>257148133 Лол, безграмотный вахлак всегда готов потратить больше сил и времени на оправдание своей безграмотности, чем на исправление ошибок, включение АВТОМАТИЧЕСКОГО проверяльщика орфографии, чтение грамотополезных книг и т. д.
>>257149506 Ты просто не освоил всех глубин мастерства. У меня практики 25+ лет, если считать с самых первых разов, когда я дрочил, даже не зная, что я дрочу :3 >>257149515 Братан, так я не тебя прошу пример приводить, а того, кто написал, что ты I am jerking for 2 hours это значит, что я дрочу 2 часа уже. Пример с i am leaving tomorrow я уже сам загуглил и да, он значает, что ты ливаешь завтра. Соответственно for 2 hours по логике значит, что ты собираешься дрочить 2 часа, то есть либо уже начал, либо собираешься, но только впереди 2 часа, а не уже 2 часа.
>>257149770 Ну я, например, довольно редко опечатываюсь в плане не с глаголами, чаще не с прилагательными. Я помню чот там про "не красивый, а уродливый", но не всегда это очевидно. Чтение грамотнополезных книг занимает дохуища времени, если что, да и помогает опять же временно. Так что не надо тут мне затирать. У меня косяки с пунктуацией в основном.
>>257150023 >>257149770 Я вообще не знаю про какие глаголы и прилагательные можно говорить если в русском есть проблема с буквой Ё, которую используют без системы вообще. Кстати НИ В ОДНОМ другом языке мира кроме английского такого нету, там могут определенные слова писать с диакритикой, а могут и нет, к примеру cafe и café. Некоторые издания принципиально используют диакритику.
Тогда как в русском это официальная буква но её не используют. В украинском и болгарском эта проблема по крайней мере решена использованием йо/ьо.
>>257150073 Только мой простатит, но в целом, я раньше и по 3 часа дрочил до боли в почках :3 Не советую, у меня простатит, походу, из-за этого. Но тред не про простатит, а про английские времена. Хотя, что-то, к нему свелось все.
>>257150193 Да причем тут буква вообще? Буква ё просто не нужна нахуй и все. Как это с правилами не и глаголами связано? Просто взяли и выебли букву. Таким макаром могут и Й выебать, а потом А и О совместить, один хуй мы говорим "гаварим". Д-Т, Ж-Ш итд.
>>257150437 Аканье вряд ли будут отображать, т.к. есть хоть и уже меньшинство но окающее. У самого по одной из линий корни с севера и заметил что я иногда говорю спасибО.
я больше вангую что порриджи могут однажды начать писать дзень а не день и так далее.
Потому что ты говоришь я дрочу прямо сейчас два часа, что значит что ты дрочишь сейчас, но уже каким-то хуем два часа. Т.е это рассинхрон временной, ты просто констатируешь факт, но при этом добавляешь к нему временную протяжённость, что не работает.
>>257141061 >I have been jerking off Дрочу сколько-то. >I was jerking off Дрочил сколько-то. >I jerked off (По)дрочил. >I have jerked off Отдрочил. >I have been jerked off Нету такого. I have been jerked off to. - На меня(, оказывается, уже) отдрочили (к текущему моменту).
>>257149125 Слышал звон не знаешь где он? Это используется только при точном указание времени аля в Понедельник или завтра. ТОЧНОЕ время епта. for 2 hours это вообще не указание времени КОГДА это продолжительность.
>>257150510 Да похуям. Это ж не быстрые процессы.(вот, кстати, здесь нужно было слитно не писать или раздельно)? По правилам вроде надо было "небыстрые", но с другой стороны, я как бы имел в виду не быстрые, а медленые, ну то есть смысл немного другой.
>>257150963 >>I have been jerked off >Нету такого. >I have been jerked off to. - На меня(, оказывается, уже) отдрочили (к текущему моменту). Чиво нахуй? I have been jerked off переводится как "Мне подрочили(кто-то другой)", разве нет?
I have been jerking off for 2 hours. Презент пёрфект континуус показывает некую завершённую протяжённость к моменту сейчас, но по контексту можно потом смотреть дрочишь ты или не дрочишь дальше. Например как челы в дождь встретились и один второму говорит что уже has been raining for 2 hours, но они оба понимают что всё ещё хуярит дождь, и "завершённая протяжённость" в данном случае работает только как некое подведение итога на момент речи сейчас, а что там дальше происходит ещё предстоит уточнить.
>>257150963 >>I was jerking off >Дрочил сколько-то. Дрочил продолжительное время, надрачивал.* Дрочил сколько-то (от х часов до у) - I have "до сейчас"/had до прошлого been jerking off.
>>257150648 (OP) >Сап двощ >Кто нибудь объяснит мне почему у гречневых пидорах так разрывает очко от ухоженных, чистых, нормально одетых, а иногда и просто генетически красивых кунов. Я уже не говорю про неформальный стиль, для быдла это всегда как красная тряпка для быка. >Так почему даже обычные нормальные парни вызывают ярость у гречневых петровичей и быдло-гопников ? Ахаха, кто у кого ярость вызывает)))
Мне может кто-нибудь объяснить почему в русском языке, например, такое предложение считается правильным и даже единственно правильным? "Я ничего не делаю" В этом предложении действие, выражаемое глаголом, переходит на существительное НИЧЕГО. То есть получается, что сказавший эту фразу занят каким-то полезным делом, так как он не делает НИЧЕГО.
>>257151658 За ним послали. They sent for him./He was sent for. Разница в том, что второй вариант звучит казенно даже для инглиша, поэтому-то ты и не нашел примеры употребления. >Это не так работает. >пук >>257151467 Мне подрочили. - I had my dick jerked off. Меня постригли. - I had my hair cut.
>>257150510 >Аканье вряд ли будут отображать, т.к. есть хоть и уже меньшинство но окающее. Т.к. главный принцип записи русика - морфемный. Где в корне историческое (что уж говорить про проверяемое) о реализуется как звук, близкий к а, - все равно равно пишется о.
Потому что leaving - это не глагол. На русском это называют герундием.
Дословно, это звучит как "Я буду уезжающим завтра". Ну, для простоты, считай это прилагательным. Есть уезжающие. Я буду уездающим завтра. Вдумайся.
Это функция, по сути. X<-f
Просто учи, со временем, это придет само собой. Это как в матане, если чувствуешь, что ты тупой и не понимаешь, просто выдрочи формулы. Понимание придет, оно всегда приходит.
>>257137232 (OP) I'm jerkink off on milfs I've been jerking off for 2 hours on this pretty milf till i blasted a load of hot cum on my screen and keyboard i'm jerking off on this milf for 2 hours already
>>257152548 И чо, бля, он тебя выебет в очко, если ты подойдешь к нему с такой предъявой. Умный нашелся. Ты хоть преподавал? У тебя есть 10 каналов с миллиардом роликов в каждом?
>>257137232 (OP) Тупа читай больше ангельских текстов/ смотри фильм/аниме/ютуб на ангельском. Тогда и понимание придёт. Просто задрачивать правила полезно только в начале и потом уже когда научишься нормально чтобы подтянуть какие-то моменты. Нельзя научиться плавать по книгам, нужно пойти залезть в воду, тогда для тебя эти времена будут чем-то более очевидным и может быть даже чем-то само-собой разумеющимся.
>>257152705 Вот я про то и говорю. Заебали, сука, противоречить друг другу, пидоры. Я хотя бы бебриса пощу в свое оправдание, а эти просто пиздят хуйню рандомную.
>>257137232 (OP) Ох, как бы тебе жопу от немецкого разорвало, если ты английский осилить не можешь... Я представить не могу, КАК бы твой пердак на кумачный флаг разпиздрычило.
>>257152791 Как раз таки вначале правила задрачивать не то что неполезно, а вредно, блядь. Ты их нихуя не запомнишь без какой-то базы. Правила надо задрачивать, когда ты уже плюс минус ориентируешься в языке, чтобы как раз создать некую базу грамматическую, а не выдумывать как тут сказать.
>>257152595 aint обозначает am not; are not; is not, но не do not
i aint doin nutn - в переводе на белый i'm not doing anything i aint dun nutn - я так ничего и не сделал i aint bin doin nutn - так я и не делал ничего
>>257137232 (OP) Практикуй и будешь интуитивно, привыкнешь. Любой язык нелогичный, если начать вдумываться. Помедитируй над фразой "Я дрочу два часа", например.
>>257140712 Ну если ты с неграми и эмигрантами из Пакистана общаться будешь, может быть. Любой нейтив и мигрант во 2 поколении обоссыт тебя с таким рунглишем.
>>257153022 Ну так а хуле ты хотел с зарплатой в 30р за килознак. Я про профессиональных писателей или копирайтеров, которые прямо нормально получают и им по профессии положено писать грамотно и красиво. Они то будут выдрачивать и правила и грамматику и запятые, иначе нахуй они нужны. А те кому это нахуй не нужно, те не будут. Повторю еще раз - интернет тупой. Если ты сидишь в инете, ты тупеешь, похуй была ли у тебя 5 по русскому в школе или нет.
>>257137232 (OP) PAST TENSE 1. Past Perfect - К тому времени, как Ле Маман ВЧЕРА заявилась домой, я УЖЕ ПОСРАЛ. Действие завершилось к определённому моменту в прошлом, имелся результат (куча говна в унитазе). 2. Past Simple - Вчера я срал. Действие произошло в прошлом в конкретное время. Это ФАКТ. 3. Past Continuous - Пока мать шла домой, я СРАЛ ВСЁ ЭТО ВРЕМЯ. Действие продолжалось в течение какого-то времени в прошлом в чётко известный момент времени. 4. Past Perfect Continuous - Я СРАЛ ВОТ УЖЕ ТРИ ЧАСА, когда ле маман пришла домой. Действие продолжалось до определённого момента в прошлом, имелся результат.
>>257153060 Я правилами занялся вот только сейчас в 35 годиков. До этого знал на примерно b1 уровне. Какие-то правила в школе, конечно были, но я очень неграмотно писал буквально полгода назад. Все эти времена были для меня совсем темным лесом. То есть я дохуя знал, понимал примерно 90% речи, но писал пизда как неграмотно. Меня это заебало и я начал усиленно заниматься этой поебенью, теперь ситуация изменилась в лучшую сторону, но с временами один хуй пока не получается разобраться. Правила это как арматура, помогает цементу принимать нужную форму, а цемент это словарный запас.
PRESENT TENSE 1. Present Simple - Я сру. Я живой человек, я регулярно сру, мне жизненно необходимо срать, я делаю это регулярно, это факт. 2. Present Perfect - Я (только что) посрал. Действие завершилось к определённому моменту, имеется результат (облегчившийся ты, засранный унитаз). 3. Present Continuous - Я сру. Вот в данный момент, сижу на толчке с выпученными глазами и глину давлю. Процесс продолжается в данный момент. 4. Present Perfect Continuous - Я сру уже два часа. Действие началось в определённый момент в прошлом и продолжается до сих пор. Ты сел два часа назад на толчок и так с него и не слез, дрищешь и дрищешь.
>>257153493 "I already jerked off for two hours, bitch, give me a break!". Уже заучит не так уебански. Грамматически некорректно, но хотя бы нативно и естественно.
FUTURE TENSE 1. Future Simple - Я посру. Когда - не знаю, но факт. Ведь я живой человек и не могу не посрать, и делаю это регулярно. 2. Future Perfect - Завтра к пяти часам дня я уже посру. Действие завершится к определённому моменту в будущем, будет иметься результат. 3. Future Continuous - Завтра ровно в 10 я буду срать. Продолжительное действие в определённое время в будущем. 4. Future Perfect Continuous - В пять часов по Москве я буду срать вот уже как два часа. Продолжительный процесс завершится к определённому моменту в будущем.
>>257153315 Да ты заебал, я изначально говорил про i have been jerked off, что переводится как "мне отдрочили" а ты вместо этого начал вообще другие примеры приводить. Лан, может быть концретно фраза "i have been jerked off" кривая и не используется, ну тогда как тебе My cock have been jerked off. Мой член отдрочили. Ты же начал вообще какие-то другие примеры приводить, в итоге путаешь всех нахуй, включая меня.
>>257153572 >англичане Столько же времен и во французском, и в испанском, и в немецком... Таким как ты надо вообще жестами и у-уканьем общаться, и так ведь все ясно.
>>257153541 >>257153736 Не советую запоминать по таким вот памяткам, cкорее всего будете путаться и батхёртить, лучше больше читайте, слушайте англ речь от нэйтивов и со временем придет понимание более-менее
>>257153680 Какой-то хуйлан рассуждает об естественности построения фразы в иностранном языке, но даже не знает базовых правил. Каких только долбоёбов тут не увидишь.
>>257153838 >i have been jerked off, что переводится как "мне отдрочили" Это переводится Я САМ был отдрочен с головы до ног. >My cock have been jerked off. has* Мой член отдрочили. Правильно.
>>257153897 Нет, блять. Есть правило: если действие продолжается до настоящего, юзается perfect continuous. I've been cooking for an hour. Готовлю час. "I am cooking for an hour (tomorrow)", как сказал анон, - это один из вариантов сказать "я буду готовить час (завтра по плану)".
>>257154424 На сайте IELTS глянь сертифицированные центры. В Москве таких два было, я в том сдавал, который в Гайдар-центре (или как-то так, между Тверской и Охотным рядом).
>>257153917 Твоя поправка меняет только то, что ебанашками оказываются не только мелкобриташки, но и их соседи по региону. Я могу, стоя в ванне у раковины сказать кому-нибудь на русском "я ссу" и тот, кому это было сказано, поймет, что в момент речи я стоял и ссал, и после речи я еще какое-то время ссал. А бриташка или пиндос, оказавшись в точности в этой ситуации, если им будет сказано на чистом английском нахрюке та же мысль но в простом времени,на короткое время впадут в ступор. Они сперва решат, что сказавший им докладывает о том, что он умеет ссать и ссыт каждый день, а потом, проанализировав контекст в котором была сказана фраза, все таки поймут правильно, но мысленно отругают ссыкуна за то что он не использовал продолженное время. Вот такая она тупорылая гейропейская пидорасня, не умеющая в момент понимать контекст. Обоссана, либерашка тупая.
>>257154260 Да. Именно так, почему-то, мне кажется, звучит лучше. У ОПа ошибка какая-то неестественная. Как по мне, если уж правильно душа не лежит говорить, то мой вариант выше получше звучит, чем jerking off, но, опять-таки, моё видение, мои галлюны.
>>257153316 PAST TENSE 1. By the time Mom came home yesterday, I HAD already TAKEN a shit. 2. I TOOK a shit yesterday. 3. As Mom was going home yesterday, I WAS TAKING a shit. 4. I HAD already BEEN TAKING a shit for three hours when Mom came home. PRESENT TENSE 1. I SHIT regularly because I'm a living human. 2. I HAVE just TAKEN a shit. 3. I AM TAKING A SHIT, mate, leave me the fuck alone! 4. I HAVE BEEN TAKING A SHIT for two hours! FUTURE TENSE 1. I WILL TAKE A SHIT. Like, soon, or something. 2. Tomorrow by five p.m., I WILL HAVE TAKEN a shit. 3. Tomorrow at 10 precisely, I WILL BE TAKING a shit. 4. At 5 o'clock Moscow time I WILL HAVE already BEEN TAKING a shit for two hours!
>>257137232 (OP) Врываюсь в тред, буду щас какую-то абстрактуню ебалу нести. В целом стоит отвыкнуть от идеи, что какую-то фразу на одному языке можно легко и точно перевести на другой, это даже с одиночными словами очень часто не работает. Так что если читаешь что-то на английском, не переводи в уме на русский, а привыкай воспринимать всё сразу в оригинале. Так же если пишешь что-то, то не пиши сначала на русском а потом переводи - пиши сразу на англ. Есть идеи, которые просто выразить на инглише но сложно на русском, и наоборот, поэтому если ты всегда переводишь, то ты всегда будеш выражать и воспринимать идеи самым сложным способом и не использовать "фичи" языка.
Например, мне нравится представлять Perfect времена в инглише как такой себе грамматический хак, когда ты хочешь описать, например (возьмём Present Perfect), прошлое, но грамматически тебе нужно использовать Present время. То есть если ты хочешь сказать, что должен был что-то сделать, ты не можешь сказать I should did that, потому что после should идёт глагол в настоящем времени, поэтому ты говоришь I should have done that. Выглядит как костыль, но есть случаи когда это удобно. Например, можно сказать I'm glad to do it (рад это (с)делать) и I'm glad to have done it (я рад, что я это сделал). В инглише структура предложения не меняется, в русском нужно его нужно переделывать. Таких примеров очень много, но у меня тут уже стена текста вырисовывается, так что надеюсь этого хватит.
В общем, просто поглощай много инфы на английском, лучше всего читать (о чем-то, что тебе и так интересно, а то читать тонны текста чисто ради дрочки языка очень унылое занятие), стараться понимать общую суть, похуй если не знаешь нескольких слов - со временем научишься распознавать, где слово важное и надо-бы загуглить, а где просто прилагательное для красоты. Если какие-то правила не понимаешь, советую гуглить свой вопрос на английском и искать ответы на каком-нибудь https://english.stackexchange.com, я так очень со многим разобрался в своё время. Удачи!
>>257154689 Ебать хуесос тупой. Ты абсолютно точно так же будешь думать, кто кого ебал, если подойдет чурка и скажет "твоя мама ебаль". У носителя в голове отклик без ступора только на грамматически правильные конструкции. >Они сперва решат, что сказавший им докладывает о том, что он умеет ссать и ссыт каждый день, а потом, проанализировав контекст в котором была сказана фраза, все таки поймут правильно, но мысленно отругают ссыкуна за то что он не использовал продолженное время. Просто пиздец. Что по-твоему они должны вынести из "I pee"? "No, you are peeing, moron" - ожидаемая реакция на бучеринг чурками грамматики, спорить не буду.
>>257155116 >Ты абсолютно точно так же будешь думать, кто кого ебал, если подойдет чурка и скажет "твоя мама ебаль". Вообще, нет, так как имеется контекст (чурка). Без контекста - будешь.
>>257155116 Тебе хоть платят за защиту западного барина и его говнистого во всех отношениях язычка? Если да, то гнать тебя надо с работы, ибо ты уже соснул когда только попробовал мне возразить, но все равно продолжаешь развивать свою демагогию, пытаться увести в сторону от обсуждения темы. Если желаешь еще раз хуя в рот тебе доложить, я тебе устрою это. >Ты абсолютно точно так же будешь думать, кто кого ебал, если подойдет чурка и скажет "твоя мама ебаль". Здесь налицо недостаток информации, хуйло либеройдное. Кто ебал? Ты вообще чувствуешь, что твой пример не выступает никакой аналогией к моему, жертва егэ ты ебаная? >Что по-твоему они должны вынести из "I pee"? "No, you are peeing, moron" Это один из вариантов развития событий, после изложенного в моем посте. Я дал тот, в котором они ничего не отвечают. Но что первому, что второму предшествовал краткосрочный, буквально секунды полторы, анализ обстановки, и только после него сделанные правильные выводы. Я блять не говорил что они не смогут понять вовсе, чепушила малолетняя окакишная. Учись блять не читать между строк, а читать полностью.
>>257155088 Зачем ты даёшь какие-то советы, если сам не в рот ногой? I should have done that - так можно, появляется смысл упрёка, что не сделал чего-либо. Не костыль, а вполне хрестоматийное использование. I'm glad to have done it - ебучий мутант, порождённый твоим воспалённым умом, вместо to должно быть that.
>>257156432 Я говорил, что это выглядит[\b] как костыль, потому что кому-то может показаться, что было бы лучше, если бы можно было говорить should did, т.к. и слов, и правил меньше. Лично мне это не кажется костылём.
Glad to have done it абсолютно валидный инглиш, слышал такие конструкции не раз и не два, если тебя этот пример заставляет выёбываться на пустом месте, это твоя проблема (вот сейчас решил тупо вбить эту фразу в гугл, первая же ссылка https://ludwig.guru/s/glad+to+have+done)
>>257138033 >Они сами-то хоть знают, где и как правильно употреблять? Англичане активно используют все времена(если не совсем обамериканеные пориджи и с низким iQ ) . Американцы говорят попроще конечно. Но в целом все интуитивно поймут. Вроде как проблема для нас с временами в том что их обоснование придумали ебаные наши гуманитарии которые нихуя не умеют в систематизацию и тп. Посмотри правила русского языка и обозначения терминов и поймёшь о чем я. Представь как иностранцы учат русский. Рекомендую пробовать переводить британскую литературу и смотреть британские фильмы. Во-первых они говорят чётче чем американцы и медленнее. Во вторых ты про чувствуешь понятие времён а точнее их отсутствие в инглише. По сути у них миропонимание немного другое а всё эти конструкции попытка показать его используя язык германской группы.