Кстати, если кому нужен контент на немецком, на nyaa.si можно найти немало так аниме с немецким дабом и/или сабами. С фильмами и сериалами правда на немецком полный писос - где их качать по-нормальному я так и не понял.
>>539688 (OP) Бля, почему нет просто универсального гайда что и как учить по порядку? Бесит пиздец. Нельзя было сделать, что ли? А то самому приходится понимать, где я проёбываюсь и учить эти грамматические правила. А так по очереди бы задрачивал, по списку, и развивался. Ещё и список слов был бы неплох, чтобы просто брать и учить.
На английском контента завались всюду, на французском есть уважаемый всеми тракер где есть вообще все, но где мне найти сразу все на немецком ? Оно вообще существует или немцы там все ебнулись на законопослушании ?
>>539862 На немецком контента нету. Немцев ебут во всех позах за пиратсво. Можешь половить удачу с аниме - с кранчей и прочих стрим. сервисов воруют часто с немецким дабом и сабами. В остальном полный пиздец. Фильмы негде смотреть, сериалы тоже. Есть помойки уровня "качай файл из 50 частей со скоростью 15кб/с, половина "частей" кстати недоступна уже давно".
>>539879 Чел, такие сайты у них выпиливаются каждые полгода. А если сайт не выпилен - значит контент там на 90% нерабочий и все эти онлайн плееры либо сразу же падают, либо бесконечно что-то там загружают. Есть приватные трекеры, но их жизнеспособность очень сомнительна, т.к. там нет сидов анальный ратио.
Немецкий - это язык практического применения, работы и переезда. Любители контента могут проследовать в тред английского и японского, там контента хоть завались.
>>539887 Ну можно по горсточке собирать немецкие фильмы на рутрекере - выбор там небольшой, но качество очень хорошее. Но тут придется смотреть "что есть", а не то, что "хочется". Я бы вот хотел Шрека посмотреть на немецком в хорошем качестве. Шрек это всё.
В пику постам выше: а чего вы о((()))али? Немцы окупированный народ, страна им не принадлежит, они всё ещё под внешним контролем. ГДР ушёл, а ФРГ нет. Вот их и стрегут как овец на каждом шагу, да и сами они обовцевели, что уж тут говорить
>>539903 Нету(( Кстати на сайте канала ZDF тоже многие видео доступны только из Германии, Австрии и Швейцарии. Хотя большинство все же доступны из России без танцев с бубном Но самые охуевшие - французы, они вообще анально свои каналы огораживают для раздачи только на Францию. Всё подряд.
Эх, такой-то дойч КОНТЕНТ с качественной озвучкой притащил, всё по теме кек. вчера в по/ra/ше например ещё покруче трешачок выложили - и ничо, не трут не банят, сидят оживлённо обсуждают и ищут марку промелькнувшей там аппаратуры
Мне кажется что слушать аудиокнижки более продуктивно для изучения языка.На трекере МуAnonamouse есть примерно 1500 популярных аудиокниг на немецком, вполне достаточно для изучения. Качаются быстрее чем видео и можно слушать пока гуляешь или в транспорте. В общем я думаю это норм вариант для меня. Но нетфликсовские сериалы я конечно тоже буду смотреть, скачивая без подписки(беден как крыса), просто я еще не доучился до этого уровня, сейчас только в середине моей первой немецкой книжки.
>>540560 > Я так понимаю ты работать, или учиться в гермахе не собираешься. А может как раз таки дох? Может, как только он немецкий выучит, дела то в гору и пойдутТ?
>>540560 Я после 11 класса хотел бы поехать учиться в Германию. Английский я знаю очень хорошо но в англоязычные страны попасть малореально, а вот в Германию более вероятно.
Поясните за ебучий DOCH. Дада, я читал случаи употребления, смотрел видосы етц, но они суют свой дох везде. Это типа как дон у Рамзана, или что?Извините
>>540625 Если кратко, то два основных значения doch это отнюдь и блядь. Отнюдь- там, где оно полноценную смысловую нагрузку несёт. "Ist keiner da." - "Doch". "Там никого нет." - "Отнюдь" (в смысле, "Есть"). Блядь - когда используется типа как эмоциональное усиление, что ли. Тогда на нём как таковой смысловой нагрузки нет. Ну там, например, "das ist doch selbstverständlich! " - "это ж, блядь, само собой разумеется!" - можно сказать и просто "das ist selbstverständlich" ("это само собой разумеется"), основной смысл тот же.
>>540630 Спасибо тебе, анон. Если не сложно, подскажи ещё по порядку слов в предложении: doch в значении "бля" может стоять после любого члена предложения, или чаще на каком-то определённом месте?
Не могу всосать разницу между sollen и mussen. Я думал что sollen = should, а mussen - must, но многие примеры не совпадают с этой логикой, в них наоборот почему-то.
И еще вопрос, в немецком есть зависимость между артиклем и исчисляемым/неисчисляемым существительным как в английском? Там чаще всего с неисчисл. сущ. неопределенный артикль не ставится. В немецком так же? Мы не можем посчитать water и поэтому нельзя писать a water (только просто water или the water), к примеру.
>>540684 >>540792 Вообще, чаще всего объясняют как sollen - когда побуждающий стимул исходит от кого-то (приказ там, требование), а müssen - когда вынуждают обстоятельства. На практике такое правило, вроде, не всегда однозначно действует, но в целом для начальной ориентации покатит
>>540646 >doch в значении "бля" может стоять после любого члена предложения, или чаще на каком-то определённом месте? Вот это чё-то не знаю даже. По примерам, вроде, выходит, что часто после сказуемого стоит. Но это необязательно. hör doch mal! pass doch auf! geh doch endlich! ja doch! du betrügst mich doch nicht? wie war das doch? wie heißt er doch gleich?
Откуда в немецком столько созвучных русским слов типа leicht, möglich, kaufen, kleben, Liebe, Grenze, Arbeit, Leute, Gurke, Grab, Schwein? В инглише другие корни или менее похожие, в романских тоже.
>>541568 О, есть в бумажном виде первый и второй. Особенно орал, как там фамилию Силаев перевели как Stark. до сих пор не понимаю, нахуя мы в 7 и 8 классе говнязии учили ещё и немецкий. Мало было инглиша, белмовы и русского?
>>539688 (OP) Анонсы, вот учу язык час или полтора в день стабильно, но вот такое ощущение, что топчусь на месте, хотя словарный запас прибавляется, кто-то сталкивался с такой проблемой?
Сервус! Есть тут те, кто учится/учился/планирует учиться в Штудиенколлеге? Расскажите, что да как. Уровня В2 хватит? Какие доки для поступления, и как вообще это всё проходит? Учащимся колледжа визу студенческую дают? После колледжа сдаёшь С1 прюфунг и поступаешь в универ -- так? Данке им фораус.
>>542023 Мне кажется, у тебя может такое ощущение быть из-за того, что нет возможности язык на практике применять. Накопленные должно сыграть роль, если/когда начнёшь использовать.
Суп. Расскажите аноны, где и как вы искали носителей для общения? Сколько денях платили? Тут кто-то писал, что типо дискорд и тд, но какой им интерес слушать мычание рандомного иванадауна?
>>542737>>542899>>542903>>542860 Сходство может быть не только из-за заимствования, но и потому, что языки от общего индоевропейского корня происходят Только вот нахуя во все эти лингвистические тонкости лезть?
>>542960 Сходство ещё может быть через заимствование заимствований из других языков. Например, хохляцкое слово "пляшка" (бутылка) - это заимствование из польского - flaszka, которое в свою очередь является заимствованием немецкого Flasche. Поэтому слово искажается иногда до неузнаваемости.
>>543112 Да я не про этот конкретный случай. Просто тут, как ни зайдёт речь о заимствованиях слов, так норовит скатиться к "вот тот язык тупой, в нём все дельные слова из других", или наоборот "зачем заимствуют, подхалимы - своих слов мало, что ли"...
Суп гермач. Может кто натыкался на такое, чтоб глаголы с приставкамиебучие были скомпонованы про корневому глаголу? Ну ц.Б. хлахол halten жиесть? И вот надо мне чтоб кучкой были даны все глаголы на основе него с приставками aus-, be-, ein-, ent-
>>544617 Спросил у знакомого немца. Говорит, что это предложение звучит и без артикля норм и именно так бы он его и сказал, с артиклем тоже правильно, но более "формально". Просто стилистика разная, в одном случае разговорная, во втором более высокий стиль.
Мне ебически нравится немецкий, но на то, чтобы учить его только потому-что он мне нравится, мотивации не хватит. Есть ли на немецком какой-нибудь уникальный контент inb4 философия?
Hallo. Ich bin in Deutschland(Bayern) geboren. Meine Eltern sind aus Russland. Erst im letzten Monat hab ich mich oft mit der russischen Sprache und Kultur befasst. Ich kann immer noch nicht schreiben aber dafür ziemlich gut lesen. Deswegen bin auch hier gelandet. Dvach ist wirklich ein toller Ort. Naja jetzt habe ich viel um den heißen Brei geredet. Worauf ich hinaus wollte ist: "Frag eure Antworten" Ich bin nicht so ein Experte auf dem Gebiet Grammatik/Rechtschreibung aber ich dachte es wäre eine gute Idee mich mal hier vorzustellen. Vielleicht kann ja trotzdem helfen.
>>545447 Naja ich bin ehrlich gesagt kein großer deutscher Hip-Hop/Capi fan mehr aber es gab mal eine Zeit wo ich ihn exzessiv gehört habe(2019/2020). Das ist meine Liste: 1. 5 songs in einer Nacht 2. Berlin lebt 3. птица 4. cherry lady 5. Prinzessa 6. Benzema 7. Wir ticken 8. bye bye 9. ghetto massari 10. gekämpft
Es ist schon verstänflich wieso er das Maskottchen ist. Ich vermute wegen den ukrainischen/russischen Wurzeln. Ihr freut euch bestimmt dass er es ganz nach oben geschafft hat.
Два месяца назад начал учиться читать по-немецки. Для начала прочитал самоучитель, потом адаптированную книгу Ремарка про чумной санаторий. Сейчас начал читать Гарри Поттера, вроде норм идет, по 5 страниц в день. Когда прочитаю, буду слушать аудиокнижку. До этого тем же способом выучил английский, французский и чешский, свободно читаю и понимаю аудиокниги и сериалы. Идет где-то по паре лет на язык.
Так а где контент на немецком-то брать? Мне чо, аниме в немецком дабе только смотреть? Есть какие-то стриминговые сервисы пиратские, где можно посмотреть фильмы/сериалы/мульты в немецком дабе? Желательно с сабами. Торренты были бы ещё лучше, но все, которые я находил - приватные, и хуй ты туда инвайт получишь. На рутрекере выборка из фильмов маленькая и не все подходит по вкусу. На ютюбе можно найти мульты типа первого сезона TMNT 2003 в немецком дабе или SimsalaGrimm, но там сабов нет и как бы мало очень. Есть ещё паблики вкудахте с шакальными фильмами на немецком в 360р, но это такое себе тоже. Пока только аниме нормально удаётся найти на немецком, и то на английский трекерах - там всё сразу некоторые релизеры пиздят с Кранчироллов - несколько языков сабов и дабов в одном файле.
Ещё бы не помешали сайты, где можно посмотреть документалки на немецком - про животных там, путешествия, историю, вот это всё. Я уже заебался искать сам. Нихуя не находится.
>>546629 Контента на немецком языке нет. Есть жалкие документальные передачки на ютубе да пара бьюти блоггерш. Всё. Немецкий язык нужно учить не для того, чтобы потом своим друзьям-омеганам рассказывать, какой ты всесторонне развитый житель пахомии, а для того чтобы из этой пахомии съебать. И для этого не нужен никакой контент, проходишь бегегнунги, сдаёшь тест, уезжаешь. Я всё сказал.
>>546629 Вот сразу видно ты нихуя немецкого не знаешь и тебе вообще не до фильмов должно сейчас быть. А знал бы, то знал бы , что никаких фильмов/сериалов с сабами на нём нет. Ютуб гавно.
>>546770 Да, немцы с этим борются. Что не мешает топовым немецким сериалам на немецком языке с немецкими субтитрами присутствовать на западных тракерах.
хорошие сериалы, у многих по несколько сезонов. Если эти не нравятся, там много других сериалов и фильмов на немецком. То же касается и аудиокниг - их тысячи, слушай что угодно.
>>546788 Есть известный торрент-сайт Rarbg ( rarbg.to и rarbgmirror.xyz ). Имеет смысл искать те сериалы и фильмы, которые изначально сняты на немецком языке, потому как дубляжи фильмов и на некоторые другие языки (например, на японский) днём с огнём не сыщешь в интернетах.
1. Сайты-1-кликеры - качай фильм весом 800 мб Шакал-Идишн, поделенный на 5 частей, но только после регистрации (иногда с номером телефона). Если каким-то чудом нет реги, то скорость - буквально чуть ниже 50 кб/с, а рядом мерцает огромная кнопка PREMIUM. Если файлообменник какой-то из старых типа zippy-share, то NOT FOUND FILE DOESN'T EXIST OR HAS BEEN REMOVED;
2. Стриминговые сервисы: а) чтобы посмотреть фильм ОНЛАЙН - зарегайся. Иногда с номером телефона. Зарегался? А низзя пока фильм смотреть - купи премиум!; б) зашел на сайт, тыкаешь на фильм, тыкаешь на посмотреть - дохлая ссылка - ищи другой хостинг-сервер. Чудом можно найти одну ссылку, подающую признаки жизни, но увы, там тоже будет ошибка и никакого видео тебе не посмотреть
3. Торренты - 99.9% торрентов - приватные, инвайт получить нереально. 0.1 не приватных - дохлые уже как лет 10;
4. Можно смотреть немецкое ТВ, жрать что дают. Но многие сайты требуют прокси, бесплатные прокси режут скорость, и даже буфферинг не начинается в итоге - фейл. Один-два сайта работают "из каропки". Можешь смотреть хуйню про футболоболельщиков на немецком или еще какую хуйню, которую там крутят - выбора нет.
>>546848 > Короче пизда, КОНТЕНТА НЕТ. Я тебе в первом ответе об этом сказал. Даже если бы ты нашёл сайт с бесплатным немецким КОНТЕНТОМ, то его бы там было столько, что ты на пальцах смог бы пересчитать: сериалы комиссар рекс (говно), дарк (говно), фильм эксперимент (хорошо), бункер (говно). Может ещё какая-то дрисня с рейтингом имдб около 4-5. Забей хуй на немецкий контент, учи язык для того, чтобы сдать нужный уровень и съебать оттуда, откуда ты там капчуешь.
>>546852 > и съебать оттуда, откуда ты там капчуешь Это нереально если ты не айтишник, жид, поздний переселенец. 99% всех съёбов именно из этих групп. Дальше тебе надо быть либо супер исключительным спецом с престижной вышкой, опытом работы и возрастом до ~27. Ты можешь хоть заучиться язык и читать самые сложные книги в оригинале и говорить как нейтив без акцента - это тебе ничего не даст.
>>546854 > Это нереально если ты не айтишник, жид, поздний переселенец. Ты отвечаешь тому, кто как раз не айтишник, жид, поздний переселенец, но все равно съебал.
>>546862 У меня средне-спец кококоледж по горным работам, механизмам и электричеству. И ни дня опыта. Я конч, чел. А немецкий учить решил просто так, сейчас один английский уже как-то стыдно знать. Думал по контенту быстро выучу, иммерёжн все дела.
>>546872 Да я уже старый, 28 лвл считай. Меня пошлют нахуй, я же ничего по спеце не знаю. Плюс лох-омежка без образования и скиллов. А там опыта надо сколько для съеба, года 4? Я конечно мечтаю съебаться из Мордора, но особо ни на что не претендую. Таким как я это сделать почти невозможно. Ну а так хз, если каким-то чудом будет возможность устроиться по спеце там, набрать опыт, все равно шансов на съеб мало.
>>547343 Аттестат о среднем образовании (получен до 2012 г.) - поступление в Штудиенколлег возможно только только после 1 года учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии, поступление на бакалавриат после 2 лет учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии
Аттестат о среднем образовании (получен после 2012 г.) - поступление в Штудиенколлег, поступление на бакалавриат после 2 лет учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии
Аттестат о среднем образовании с медалью (с отличием) — поступление в Штудиенколлег, поступление на бакалавриат после 2 лет учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии
Аттестат о среднем общем образовании в школе с углублённым изучением немецкого языка - поступление в Штудиенколлег, поступление на бакалавриат после 2 лет учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии
Диплом квалифицированного работника - поступление в Штудиенколлег возможно только только после 1 года учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии, поступление на бакалавриат после 2 лет учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии
Диплом молодого специалиста - поступление в Штудиенколлег возможно только только после 1 года учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии, поступление на бакалавриат после 2 лет учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии
Окончен 1 курс признаваемого в Германии вуза (школьный аттестат получен до 2012 г.) – поступление в Штудиенколлег, поступление на бакалавриат после 2 лет учёбы в вузе, диплом которого признаётся в Германии
Окончен 1 курс признаваемого в Германии вуза (школьный аттестат получен после 2012 г.) — поступление на бакалавриат
Степень бакалавра признаваемого в Германии вуза — поступление в магистратуру
>>547356 Ок, переделаю если ответишь мне на один вопрос. Анабин занимается признанием документов. Ты хочешь сказать, что аттестаты до 2012 года он больше не признает и человек, который переезжает с таким аттестатом, считается без школьного образования?
>>547359 Не совсем, это скорее значит, что с аттестатом, полученным до 2015 года, ты не сможешь поступить в штудиенколлег или хохшуле, само твое образование никто не отрицает.
>>547361 Хз, в статье четко сказано Bewertung für das "Attestat o srednem obscem obrazovanii" (Attestat über die mittlere Allgemeinbildung) И судя по тому, что в списке нет аттестатом раньше 2015, то они их и не бевертуют. Я переделаю картинку, когда будет не лень.
Hallo, Ik ben blij dat Duitse onderwerp bestaat. Ik kan beetje Nederlands spreken. Hoop ik ook dat jullie eigenlijk de mogelijkheid hebben om me te begrijpen. Waarom heb ik besloten? Omdat deze twee talen bijna dezelfde zijn.
>>539688 (OP) Немецкий язык очень эстетичный и красивый по звучанию, русский тоже солидный. А английский особенно с американским произношением это такая кринжанина, особенно как они как дауны звук ЭЭЭЭ растягивают типа now НАААЭЭЭЭЭЭЭУУУУУУ блядь дебилы ёбаные, я всегда как это ААААЭЭЭЭЭУУУУУ слышу у меня перед глазами встаёт жирная нигерша которая это произносит
Подскажите, в придаточном предложении вводимое союзом dass после использования простого предложения и союза und надо ли ставить во втором простом предложении глагол в конец? Например: Ich denke, dass ich ein guter Schuler bin und mein Freund (ist) ein guter Schuler auch (ist)
>>547500 Все верно, глаголы уходят в конец как ты и написал. Правда после союза уже идет обычный порядок и в конце глагол не обязательно, но понятнее звучит. Ik denk, dat ik een goede studenten ben, en mijn vriend is een goede studenten zijn.
>>547500 >Ich denke, dass ich ein guter Schuler bin und mein Freund (ist) ein guter Schuler auch (ist) Ich denke, dass ich ein guter Schuler bin und mein Freund auch ein guter Schuler ist.
>>547664 Хули доебался? Тут полраздела дрочит на английский (вот уж где уебищное звучание) как на язык расы господ, а ты зачем-то приебался к редкому анону, который способен оценить красоту французской или немецкой речи. Ну и уебок же ты.
>>547703 Тупишь, Анон. Я доебался не потому, что он другие языки похвалил. Это дело личного вкуса, а французский и мне тоже красивым кажется. А доебался из-за того, что, превознося одни, он другие обосрать пытается. Это стереотипное поведение тупого быдла: что-то почему-то не вписывается в узенькие рамки личного мировоззрения - и всё, оно уже раздражает, надо злобствовать. А когда чел при этом обсирает что-то своё (какую-то часть культуры, к которой сам же принадлежит), это уже не просто тупая злоба, а эдакий рабский лордоз.
Напишите кто сдавал В1 в Гёте- как по ощущениям, сложный экзамен? Что-то я только и слышу от сдавших и даже от пары преподов типо: "ой в пезду, экзамен хуйня, все сдают, даже довены". Не верится
>>547925 Есть смысл взять Modelltest B2 mit Lösungen и дрочить их до упора. Не знаю, есть ли такое онлайн от Гёте (по идее, должно быть). Но если вдруг нет, можно взять аналог от TELC - тоже неплохо
>>547984 Я прорешал эту книгу с учителем вдоль и поперёк, получал проходной балл за них. А вот на экзамене выше 55 баллов (чтение) дважды подняться не смог, аудирование вообще 50. Что происходит понять не могу, препод тоже в шоке. Волнение на экзамене? Возможно. При этом письмо сдал на 90, разговор на 97. Чувствую себя дауном, блять. Записался на пересдачу на 22 число, но я настолько потерял уверенность в себе, что задумался, может есть слив заданий чтения и аудирования, которые на экзамене решаем? Потому что дважды дали одни и те же тексты.
Немецкий учу ровно год, по программе переезда. Пять дней в неделю занятия были по 4 часа. Начинал с нуля.
>>548092 Нет, я просто вызубрил много редемиттелей и мы на занятиях проходили темы, которые могут попадаться и каждое занятие тренировали презентацию и дискуссию.
>>548116 Ещё по разговору важно, чтобы презентация длилась ровно 4 минуты. Если больше, то останавливают. Моего партнера остановили спустя 4 минуты и строго сказали «достаточно» и задали ему доп. вопросы. Кажется, два вопроса. Мне не задали, ибо чисто по привычке вложил всю тему в 4 минуты (ну, кроме моего партнера, но это было условие разговорной части). Тема была «Die Wahl des Studiums». Так что я чисто на автомате сдал хорошо разговор, ибо мы его прям прорабатывали каждое занятие около полугода.
>>548085 >прорешал эту книгу с учителем вдоль и поперёк, получал проходной балл за них. А вот на экзамене... 55 баллов (чтение), аудирование вообще 50 Слушай, а по ощущениям как? - может те материалы TELC сильно отличаются от того, что в Гёте на экзамене дают? (может они сильно проще, например)
Что это за символ? Он судя по написанному должен означать "s". Текст из журнала 1934 года. Это какой-то особый способ написания s был или просто ошибка какая-то?
>>548165 Мы занимались по этим двум книгам. Задания в этих книгах аналогичны экзамену Гёте, но по моим ощущениям, чтение и аудирование на самом экзамене сложнее, чем в книгах. Но зато знаешь как делать задания, ибо они уже знакомы и не теряешься. Я лично до сих пор обсераюсь с подливой от Teil 3 в чтении, где предложения в текст вставлять. Сложно пздц.
>>548210 а почему там используется то нормальная s, то такая? s кажись используется только в конце слова, как в греческом прямо (и еще в середине слова, если это конец приставки или если слово из разных корней. Хотя может и еще в каких-то случаях). Это такая повсеместная практика раньше была? Не слышал никогда об этом
>>547722 > когда чел при этом обсирает что-то своё (какую-то часть культуры, к которой сам же принадлежит) И чо блять? Он посреди этой культуры родился, вырос, знает как облупленную изнутри и сложил о ней именно такое мнение.
>>548438 >знает как облупленную Гыгы. Анон, ты сам понял, чё написал? Что он знает? (или это ты о себе в третьем лице? - впрочем, не суть) В чём подобное чмо реально разбирается? - лингвистические особенности? история развития языка? (про другие аспекты культуры даже не спрашиваю) Или может литература? - сколько он прочёл книг (комиксы не в счёт)? Я с ним лично не знаком, но думаю, что вряд ли сильно ошибусь, если предположу, что знает он чуть больше, чем нихуя. Хорошо, если сколько то процентов школьной программы в головёнке случайно застряло. Это ж очевидно, хотя бы потому, что люди, реально знакомые с культурой, такую хуйню не напишут. Да и сам подход с жёстким противопоставлением разных языков - дескать, "вот эти хуёвые, а те топовые" - настолько примитивен, что выдаёт малообразованного придурка
Помогите понять одно предложение из этого абзаца (выделено жирным)
Zu sehen sind sie mit Objekten aus einer zweiten, jüngeren Sammlung bis zum 3. Juli in der Ausstellung „Adieu Plastiktüte“ im Museum der Alltagskultur in Schloss Waldenbuch bei Stuttgart. Die Ausstellung verzichtet nicht auf Kritik. Sie ist aber vor allem eine Hommage. Ein Blick zurück auf das billige Wegwerfprodukt, das vor 60 Jahren über die Welt kam.
Типа, выставка не против критики? Или смирилась с критикой?
О, оказывается, если написать "german" в поиске какого-нибудь забугорного торрент-трекера, можно найти не только немецкий контент, но и контент, дублированный на немецкий язык, правда, не так много, как хотелось бы. https://1337x.to/search/german/1/
Господа, каких блогеров смотрите? Понял что мне для нормального изучения нужно слушать и смотреть. Не хочу слушать рандомные подкасты, поэтому посоветуйте интересных блогеров на немецком. Тематика не особо важна. Ну главное чтоб не бумерское говно какое-нибудь
Не работают немецкие символы(üöäß) в субтитрах в разных плеерах вместо них кириллические, может сталкивался и знает, как фиксить? Я слишком ленивый, чтобы учить немецкий нормально.
>>546629 Если речь об изначально немецкоязычном контенте — скачиваешь его с того же рутрекера (раздачу с оригинальной дорожкой) или какого-нибудь rarbg, а сабы ищешь на сторонних сайтах, при необходимости подгоняешь
Готовлюсь к С1 Гёте экзамену, пишу пробники, до этого методики решения заданий целый месяц зубрил. Проблемы в основном с первым заданием в чтении, немного сложное, второе и третье почти на 100% правильно решаю и проблем особо не возникает, в общем и целом минимальные 15 баллов для сдачи за чтение набираю, далее аудирование - первое задание чуть-чуть сложновато, так как всего один раз слушать можно и нужно при этом заметки делать, во время написания которых я очень сильно от самого аудио отвлекаюсь, набираю в среднем половину баллов в этом задании, второе задание в аудировании довольно лёгкое, так как аудио два раза прослушивается и нужно из предложенных вариантов правильный выбрать, поэтому иногда даже слушать необязательно, можно просто логикой правильный ответ найти, могу в этом задании максимум одну-две ошибки допустить, но чаще полностью правильно делаю. Письмо очень простое, я, правда, немного тупой и приложенные графики хуево понимаю, но писал всегда в целом очень хорошо, часто практикуюсь в этом, переписываясь с друзьями и на бордах немецкоязычных. Говорение - самое простое, тут главное уверенно и быстро говорить, не обращая внимания на ошибки, так как за них много баллов не снижают, в основном смотрят на структуру предложений, используемые обороты и беглость речи. Задавайте ответы, анончики.
>>549510 1. Если субтитры в .srt или .txt, открой их в любом нормальном текстовом редакторе (например, Notepad++) и конвертируй кодировку в UTF-8, а если в самом редакторе символы отображаются неправильно, сначала подбери правильную исходную кодировку. 2. В настройках самого плеера попробуй попереключать кодировки, если там есть такая функция.
Hallo Freunde Weiß jemand wo man Bücher auf deutsch lesen kann. Die Russen haben ja flibusta.is Gibt es auch eine deutsche Seite oder torrent seite dafür?
>>549809 >>549766 Присоединяюсь. Там, в принципе, зазубривать то немного. Лучше сразу параллельно с артиклями брать. Важно потом именно надрочиться быстро применять зазубренное при построении фраз
>>549883 > Так откуда всё это пошло вообще? От совков, которые решили, что так правильно и преподавали так язык в универах. Ещё на ближнем востоке ишькают, видать тоже какой-то дурачок решил, что это стандартное произношение. > чуть ли не до драк доходят обсуждения в интернетах этого вопроса Только среди приезжих, обслушавшихся говнорепа.
>>549883 >откуда всё это пошло вообще? Точно не знаю. Кое в чём выше-отметившиеся ораторы правы. Для многих немецко-говорящих не-немцев такой выговор характерен. Турки так говорят, например. Да и не только они. Возможно, дело в том, что классический вариант /хь/ труднее выговорить. Он где-то между нашими звуками /х/ и /щ/. Вот по-упрощёнке и говорят. Аналогично, как в инглише the бывает произносят /зе/ Но дело, кстати, не только в иностранцах. В Германии вариант /ищь/ можно и от немцев услышать. В саксонском диалекте так ich выговаривают, например.
Расскажите досточтимые аноны, как hören тренировали. По какому-то принципу: типо как у бекера- сначала читаешь транскрипт, переводишь всё, потом читаешь и слушаешь одновременно, потом только слушаешь, или как у вас было? Толк будет от такого подхода, когда начинаешь сразу с чтения транскрипта?
>>549978 У меня так, слушаю, сразу чтото переслушиваю, совсем всратые непонятные слова смотрю в транскрипте, потом слушаю снова, затем снова слушаю. мимо-дегенерат
>>550007 А, ну вот как раз иллюстрация, откуда берётся /ищь/ у иностранцев. Классический звук ich - где-то между /их/ и /ищь/. При этом, чётко слышно, что звук этот мягкий (то есть, точно не /их/). Если у кого ухо непривычное, да ещё и слух не особо тонкий, он слышит /ищь/. (для русскоязычных тем более логично, что /щ/ и //щь/ у нас в языке есть, а вот мягкого неме /ch/ нет)
>>550049 На самом деле, там от силы у пары человек можно что-то похожее на /ищь/ услышать, да и то с натяжкой. Просто пока для нас звук /ch/ непривычен, мозги его часто интерпретируют как /щь/. Когда наслушаешься, да ещё и научишься сам худо-бедно правильно произносить /ich/ (то есть, на практике будешь знать, что он в другом месте рта рождается - совсем не там, где /ищь/), тогда и у других начнёшь его нормально слышать. Мне так видится
>>550064 Я просто Раммштайн слушал и там было "ихь" на слух. Я как-то слушал по приколу немцев и там много "хь" было в речи. Я вообще ничего не понимаю по-немецки, если что. Но если выучу английский до высокого уровня, до буду учить немецкий после него.
>>550066 >Раммштайн слушал и там было "ихь" на слух Прикольно, что Линдеманн родом как раз из Саксонии (и именно в саксонском диалекте ich звучит как явное /ищь/). Однако ж поёт на хохдойче.
У меня с ich была поначалу другая проблема - я /х/ жёстко произносил. Это тоже, вроде, одна из типичных ошибок в немецком у русскоязычных. Потом подруга-немка объяснила, что не так и на что надо внимание обращать
>>550101 Мне лень, я просто знаю, что Москва по площади перекрывает/догоняет микространы всякие. Собственно, то, что рашка - это говно на фоне Германии - это факт, так-то. Но типа отрицать то, что там негры, арабы, турки и прочие насилуют немок, беспределят и то, что Берлин загрязнён ими - это глупо. Я видел видос, где макака голой бегала. Пожилая немка охуела и начала делать ему замечания (да, кто-то скажет, что сама виновата, это как лезть идти с голыми руками на дикое животное). Ну и он ей уебал в итоге, например. Я как бы не удивляюсь ничему в рашке, но меня удивляет то, что в других странах тоже какой-то пиздец происходит.
Пардон за оффтоп, аноны. >>550102 >Я как бы не удивляюсь ничему в рашке, но меня удивляет то, что в других странах тоже какой-то пиздец происходит. А ты спроси себя - почему думаешь, что в других странах не может быть того, что в России? Ты в самом деле поездил, пожил в разных странах, посравнивал? (или может лично знаешь людей, кто такой опыт имеет?) Или вот просто "Ну такая хуйня может быть только у нас. А как за границу ведёшь, так сразу хопа - и люди другие, и вообще всё хорошо."?
>>550105 >Москва 1.750.000 / 12.593.252 = 13,90% >Берлин 249.000 / 3.566.791 = 6,98% Да, разница огромна, конечно. >В Барнауле видней, я не сомневаюсь. Интересно, а вообще какая разница, кто откуда? Как это влияет на что-то? Ну вот я из этой самой Нерезиновой как раз, что дальше-то? >>550112 То есть может так оказаться, что они чаще натыкаются на всех этих "беженцев", значит. >>550113 >А ты спроси себя - почему думаешь, что в других странах не может быть того, что в России? Ну потому что Германия на несколько голов развитее раши. Но как оказалось, не всё так гладко.
Анчоусы, встал вопрос. Вот к примеру: Kennst du sie? Ты знаешь её? Но блять можно переводить еще как их, как немцы определяют когда что? Из подтекста, что ли?
>>550198 >потому что Германия на несколько голов развитее раши Хыхы. Видишь ли, бро, "сытее" не всегда равно "развитее". А вообще, если в разных странах поживёшь (достаточно долго, чтобы присмотреться), увидишь, что развитость двух стран не так то просто сравнить напрямую. Слишком много разных аспектов, и в одном одна страна оказывается впереди, в другом другая. К тому же, есть вещи, которые почти одинаковы везде, независимо от развития страны (ну, если не брать для сравнения совсем уж радикальные примеры, типа "тумьа-юмба vs Швейцария") . И, например, такие вещи, как количество дураков на квадратный километр, или там дебилизм бюрократии - как раз из этой категории.
>>550265 >То, что ты нихуя не знаешь, не означает, что нихуя нет. И чего я не знаю? Ты по фактам говори. Я вижу, что мы (жители этой страны) покупаем западные товары, а они привязаны к курсу иностранной валюты. И у нас всё завязано на этом. А фантики с каждым годом всё больше и больше падают в цене.
>>549805 https://2ch.hk/fl/arch/2020-07-02/res/449110.html#452941 Б2 сдавал где-то года два назад в 2к19, вот как-то даже результаты свои в одном из ранних перекатов кидал. Готовился я четыре дня по книжке "Mit Erfolg zum Goethe-Zertifikat B2", которую тут выше по треду упоминали. Почему так мало готовился? Да я что-то спонтанно решил попробовать экзамен сдать, и до него буквально пару дней всего оставалось, думал шансов особо не будет, но на удивление, я всё-таки прошел, результаты, правда, средние: Чтение - 63 балла. Еле проходной набрал, минимум надо было 60. У меня тогда немецкий такой себе был, плюс ещё времени на подготовку совсем не было, так бы мб лучше справился, если бы за пару недель готовиться начал. Аудирование - 83 балла. Я очень часто смотрю немецкий ютуб, фильмы, сериалы и слушаю подкасты, поэтому проблем почти не возникло, начал тренировать аудирование ещё до того, как начал учить немецкий, лол (реально как аутист сидел и слушал немцев в интернете, нихуя при этом не понимая). Там иногда попадались немного "мудренные" задания, с так сказать "логическими" ловушками, на которые я по глупости попался, но в целом - легкотня. Письмо - 94 балла. Самое простое, воды наливать я люблю и умею, ещё в школе при подготовке к ЕГЭ по русскому научили, плюс ещё различные редевендунги выучил для письма. Говорение - 78 баллов. Средне, я как бы интроверт и особо говорить даже на родном языке не люблю, плюс сама атмосфера немного гнетущая для меня была, поэтому был весь на нервах и так себе справился. В этот раз на С1 попробую взять себя в руки и поувереннее быть.
>>550277 >покупаем западные товары Что западного у тебя на столе? У меня ничего, все китайское или корейское. Хотя сам стол, линолеум, обои, окно и шкаф произведены в России. Моя машина собрана в России из российских или корейских и японских запчастей.
>>550615 >Что западного у тебя на столе? Да всё практически. >У меня ничего, все китайское или корейское. Какие бренды? >Хотя сам стол, линолеум, обои, окно и шкаф произведены в России. На оборудовании, произведённом у нас?
>>550615 >китайское или корейское Это западные технологии, собираются в этих странах из-за дешёвой рабочей силы. Корея - тоже производит все из западных комплектующих.
>>550626 >>550624 >>550623 Ты откуда знаешь кому это принадлежит, написано сделано в Корее - значит сделано в Корее. Россия занимает 4 строку в мире по количеству патентов, ну да в советское время это было второе и третье место, однако неплохой показатель для страны из которой постоянно все валят. Хотели капитализма - получите и распишитесь.
>>550672>>550626>>550624>>550623>>550615 Бля, аноны, ну хорош уже тред засирать, а. И речь там вначале не про экономику шла, а про миграцию. И сразу верно сказали, что развития разные аспекты есть, так что сравнивать напрямую бессмысленно. И вообще всё это офф-топ голимый и только мешает.
>>550707 >Одни невероятно бедны, другие невероятно богаты. Вполне себе нормальный капитализм. >>550710 Прошу прощения, я вообще не отсюда, зашел спросить по французскому, но тут тред мертв, поэтому сваливаю.
>>550742 Ты о чём, Анон!? Ну я вот в Германии живу. А до этого в паре других европейских стран пожить успел. А раньше когда-то в России жил. И куча знакомых в России и друзья. Что-то никаких принципиальных различий между своим и их уровнями жизни я не наблюдаю. Разницу найти можно. Но не принципиально. И в чем-то у меня лучше, а в чём-то у них.
>>550745 От случая к случаю, заканчиваю учится на врача (6 лет учебы) зп терапевтом в мухосрани около 40, если хочешь можешь идти на узкого (+2 года). В Германии мне после 6 лет светит 2.5к нетто сходу, где я буду жить и не думать как бы лишний рупий не потратить, надеюсь все же получится свалить отсюда. А2-дебил
Аноны, посоветуйте материалы для подготовке к Hören и Lesen В1 в Гёте, учёбники может какие есть. Занимались по Aspekte, но нужно чтото именно для дрочки перед экзаменом.
>>550749 >Ты приезжий в Германии. И не нигер, араб и т. д. >Офк, ты не будешь иметь того же, что они. Да неее, при чём тут нахлебники? - то отдельная категория, с ней в России в сравнение никто не идёт. Но я то не о них, а о нормальных людях говорю. Кто работает, а не нахаляву бабло получает. Я вот работаю. Получаю хорошо, на уровне здешнего среднего класса. Нормально живу. Просто хочу сказать, что и все, кого я в России знаю, тоже живут нормально. А вот, кстати, наивные дурачки, типа вот этого >>5550747, после переезда сюда, как правило, недовольны (ну, когда первая эйфория проходит). Так как качество жизни, оказывается, не из такого вот отличия в доходах складывается. Конечно, тут номинально з.п. выше. И есть категории профессий, которые много больше, чем у нас получают. Но это большей частью хуйня, так как отличия количественные, а не качественные. Тем более, что и выплат тут по всяко-разному приходится делать много больше, и цены на многое выше.
>>550776 Чтобы ты мне поверил, что доход нормальный? Так если я наврать хотел бы, цифры поменять несложно. Не, анон, не буду такой хуйней страдать. Не веришь - ну и не надо. Вообще зря я с этим всем влез. И оффтоп, в самом деле. Да и бессмысленно что-то таким вот наивным объяснять. Если приедете, сами постепенно разберётесь.
>>550778 Хыхы. То есть ты предпочитаешь вообще не верить, что я в Германии? Типа шоры, что ли? - всё, что не вписывается в узкие рамки, как бы и не существует? Прикольно.
>>550779 >Сравни средние зп Во-первых, средние зп, без учёта цен и прочих трат, ни о чём не говорят. Тут есть масса всяких выплат (в больших городах вон комната может под 1000 в месяц стоить), так что дохуя народа постоянно в минусе живёт. А во-вторых, спор то, вроде как, начался с мигрантов и продвинутости стран. При чем тут вообще зп? Или думаешь "сытая кормушка" = "продвинутая страна"?
>>551005 - Я сбиваю самолёт и весь мир недоволен. Ты прикладываешь усилия, чтобы угнать самолёт и спасти тем самым свыше 170 человек. И что делает остальной мир? Он по-прежнему недоволен! - Это так жестоко!
>>551029 Причем здесь при, если при переводе этот предлог не используется? Я не понимаю какую грам. роль исполняет zum. Типа zu etw Akk. werden это значит "становится"?
>>539688 (OP) Откуда брать немецкие сабы к фильмам на бд/двд? Я нашел сайт, где есть контент переводной с других языков (даже Шрек есть!!!!!), вот бы еще сабы найти (можно сразу в онлайн плеер загружать, но тайминги обычно говно с opensubtitles). Сайт называется hd-streams.org, если кому надо. Надеюсь его не заблокируют, а то я пиздец заебался искать контент на немецком за это время. Учить кстати только начал, поэтому контент пока не понимаю. Грамматика интересно идет, а вот слова учить напрягает - по большей частей из-за грамматического рода сущ-их, ну и у глаголов корневые гласные меняются, да целый список неправильных (по-моему гораздо больше, чем в англ.).
Сорян за тупой вопрос, я грамматику только дней 6 учу, но уже пытаюсь майнить слова с текстов и читать предложения с той грамматикой, о которой уже успел хоть немного почитать. Вот предложение - Als John, Coop, Bobby und Clint Bolton vom Verschwinden ihres Vaters hören, machen sie sich auf dem Weg zu Paradigm. Почему после запятой махен идет перед местоимением, как в вопросе?
>>551040 Глагол в немецком ВСЕГДА имеет второе место в предложении. За исключением придаточных предложений, например вводимых союзами dass или weil. В твоем предложении главное предложение это Sie Machen, а то что в начале это придаточное. И так как полное предложение начинается с придаточного, глагол идет сразу после него, технически занимая второе место. Читай дальше: https://www.memorysecrets.ru/german-lessons/nemetskie-soyuznye-slova-wenn-i-als.html
>>551044 Спасибо. А зачем в этом предложении - Virginia macht sich gerade auf den Weg zur Arbeit, ohne zu ahnen, dass es neben der ihrigen Welt noch eine weitere in einem Paralleluniversum gibt нужен macht sich? Как это по-нормальному перевести и много ли таких случаев, когда machen не значит буквально "делать"?
>>551105 Добавлю немного: я так понимаю Virginia macht sich gerade auf den Weg zur Arbeit на англе будет Virginia makes her way to the place she works at / Virginia's on her way to her work. Но походу у machen sich есть еще миллиард значений.
>>551112 Хз, я за неделю по Беккеру прошел 23 урока из 50, плюс немного заглянул вперед - вроде ничего супер сложного нет. По сути всё очень коротко описано, буквально пара предложений на объяснение грам. конструкции и всё, дальше пара примеров и упражнения.
Грамматику там можно выучить, если память хорошая, всю недели за 3 наверное. Но тут есть минус - словарного запаса ноль полный, поэтому я майню слова в Анки с википедии. Возможно я выбрал самый хуевый метод изучения, но ничего более быстрого придумать не могу. У меня цель за кратчайшее время научиться нормально читать на немецком. К слову, видео Беккера я почти не смотрю, только на запарных моментах включаю. Всю грамматику беру с текстового курса.
>>551105 >много ли таких случаев, когда machen не значит буквально "делать"? Да, конечно. Как и у других глаголов. Немецкий очень богат на словообразование через аффиксы и суффиксы, через sich и через фразы.
Насчет перевода. Тут для правильнго перевода machen sich не хватает, это фразовый глагол. Пикрилейтед Ну ты и сам всеправильно понял
>>551162 Ну я скачал его, открыл, полистал и закрыл. Интереснее с википедии слова брать в Анки по темам, которые нравятся. А так придется по учебнику как минимум разговорные фразочки учить типа "привет как дела тыры-пыры, хорошая погода", ну и слушать аудио.
Контент. видел, как в комментах к первому треку немцы ржали над überschäumen, типа правильно überrollen, а гуглотранслейт вообще предлагает bedecken. Третий трек и по-русски был бред, лол.
>>552031 - Люди без религии на западе рассматриваются в качестве коммунистов. С другой стороны люди, живущие по религиозным заповедям, считаются сумасшедшими. Обдумайте это. - Нет человека без религии (имеет в виду, что каждый во что-то верит, даже т.н. атеисты), и каждый человек по своей сути в некотором смысле сумасшедший.
>>552041 Спасибо большое. За то время, что я оставил пост, успел найти более-менее сносный ангельский перевод, который перевел на русский и результат получился аналогичный. Но все равно спасибо. Добра тебе.
>>552080 Бербис это мем. Его кто-то серьезно что ли воспринимает? Я бы не стал по его видео даже англюсик учить. А по немецкому, я бы сказал, что Беккер заебись видео делает - звучит нормально, четко, видео лаконичные, без воды. Объяснения простые. Конечно только по Беккеру немецки не выучить, но для грамматики он подойдет. Я по нему учу, плюс майню слова в Анки со статей с википедии, но там крутые словечки попадаются часто (википедия же), вчера скачал Гарри Поттера первого на немецком - попробую оттуда слова тоже повытаскивать, книжка все-таки больше детская, значит и слова должны быть несложные.
Я начал учить немецкий недавно, пока очень интересно. Знание английского вроде как бы немного и помогает, а иногда не помогает. Некоторые слова блять значат противоположные вещи, хотя пишутся одинаково. Но некоторые полностью совпадают. Как-то 50/50 получается.
Посоны, может кто помочь позвонить и уточнить информацию о авто? Нужно узнать какой тип дроссельной заслонки, механическая (тросик) или полностью электронная? Это влияет на отзывчивость педали газа и удовольствие от езды. Хочется поднять с колен полноприводного гольфа. Готов отблагодарить косариком рублей за выполненый квест.
Сап. Где можно по быстрому пройти самую базу для первоклашек? Типа что такое наречие, прилагательное, падежи и тд. В школе как-то проебал эти микротемы, а сейчас они прям нужны для изучения языков и самому без них хуево изъясняться
Um die 5.000 Gold-Wendell für den Spiegel zusammen zu bekommen, beschließen Virginia, Anthony und Wolf mit ihren wenigen Wendells im Spielkasino zu spielen um das Geld zu gewinnen.
>>552487 Ничего не могу сказать, не смотрел. Лучше ты нам скажи, зачем ты изобретаешь кривой велосипед, если можно сесть на готовый автомобиль люкс класса и доехать в точку Б без проблем и с комфортом?
>>552709 Хочешь сказать что будет проще чем в англюсеке, где ты обязан каждое слово проверять? Что в это сложно верится. Я еще французский смотрел, там пиздос в этом плане.
>>552041 De mensen, die zonder religie zijn, worden de zogenoemde communisten gemerkt. Op de andere kant is als de mensen met het religieus verbond wonen worden ze ook gekke gemerkt. Overdenk erover.
Сдал. Результатов точных пока не знаю, так как сертификат ещё не успел забрать. Нахуй сдавал - не знаю, так что вопрос небольшой возникает: какие профиты из сертификата можно извлечь? В Германию саму я пока, к сожалению, уехать не могу. Мб есть вариант работу какую найти, кроме сраного репетитора? >>549583-кун
Подскажите, такой стек норм для новичка вкатывающегося в немецкий с нуля до b2 1. Посмотреть 16 уроков полиглота Петрова. Легкий вкат в основы немецкого языка для русскоговорящего. Говорят что этот курс неплох для таких целей 2. Листвин. Даст твердый A2. 3. Дальше прыгать на немецкие Begegnungen a1-b1 4. Пойти на курсы гетте b2. Могу себе позволить только 1 месяц такого удовольствия.
>>554862 >1. Посмотреть 16 уроков полиглота Петрова. Легкий вкат в основы немецкого языка для русскоговорящего. Говорят что этот курс неплох для таких целей Вместо этого скачай пикрил, тот же курс Петрова, но без ебаных селеб в студии, постоянно спрашивающих хуйню.
Анон, книги в шапке подходят для самостоятельного изучения немецкого дома? Я имею в виду следующие: Begegnungen und Erkundungen A1-C2 Schritte A1-B2 Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache (грамматический сборник упражнений, уровни A1-B2) Sicher! C1.1 Großes Übungsbuch Wortschatz (лексический сборник упражнений) Grammatik auf einen Blick
Что скажешь насчёт книги Menschen? Она для групповых занятий на ркусах больше или тоже можно дома по ней?
Кто отлично знает немецкий? Завтра сдаю тест, письменный, онлайн. Нужны сто процентов правильные ответы, кто может помочь? Денежное вознаграждение разумеется. Я буду кидать вам задания, а вы мне ответы соответственно. Работы на полтора часа, но если вы справитесь быстрее, то быстрее соответственно.
>>539688 (OP) Чем отличается Ich hätte es tun konnen и ich konnte es tun? Тут наверное можно провести аналогию с английским: I could have done it и I could do it. Но у немцев есть konnten и könnten которые вот эту двойственность убирают. Какой тогда смысл говорить ich hätte es tun konnen если можно сказать ich konnte es tun?
>>556483 Во-первых, глагола konnen - не существует. Ich hätte es tun können - я мог бы сделать это (когда-то в прошлом, но я не сделал, поэтому я не могу ничего изменить сейчас). Ich könnte es tun - я (гипотетически) мог бы это сделать, но ещё этого не сделал. Ich konnte es tun - Я (с)мог это сделать (имел физическую возможность). Ich hatte es tun können - Plusquamperfekt, используется, чтобы указать на то, что какое-то действие в прошлом произошло раньше другого, чаще всего встречается в книгах (в повествовании).
>>556912 Заходишь в Стим и ищешь там игры по тегу Hidden Object, тыкаешь интересующую и смотришь какие языки она поддерживает. Покупаешь, меняешь язык на немецкий при запуске Идешь на торрент-трекер и надеешься, что Vasyan_666 не повырезал все языки кроме русского
Почему в песне Ich hasse Kinder Линдеманна говорится "Doch es müssen meine sein" вместо "Doch es muss meine sein"? Там ведь третье лицо единственное число?
>>552041 В очередной раз убеждаюсь, что немецкие мемы и их чувство юмора — полная хуета. Кто-то ведь посчитал, что этот вполне разумный ответ достоин "thug life" монтажа, типа пиздец как он остроумно уделал монаха.
>>558551 Хайдеггер остроумно уделал ебаного монаха и вообще он сам по себе ходячий мем для тех кто в теме. >>559106 Если ранее уже описывал Erinnerung, то можно поставить определенный артикль, подчеркивая именно раннее описываемое. В остальных случаях можно опустить, да и вообще в Redewendungen часто артикли нахуй выбрасывают и не парятся.
>>539688 (OP) >>539688 (OP) Допустим я хочу сказать: как долго ты здесь? Будет ли правильно сказать: wie lange sind sie hier gewesen (how long are you been here в old english) или можно говорить только wie lange sind sie hier (how long are you here в english). Первое подчеркивает длительность, но уместно ли использовать такую конструкцию в данном примере?
>>560340 Произношение годов в принципе лекгое, просто число говори и всё. тут допустим Eintausendneunhundertachtzig. Касаемо второго. Можно к приммеру сказать Das Bild stammte aus den 1980er (Eintausendneunhundertachtzigern). Тут обычно сокращают до десятилетия, т.е. Das Bild stammte aus den 80er (Achtzigern).
>>560356 Вот типичное быдло, тут же бычить начинает. Вот поэтому большинство из вас к нам слава Богу не приедет.
Я просто совет самый легкий дал, если ты так год скажешь, то все равно поймут. Он же свой уровень яхыка не написал. Первый раз решил помочь и тут же быдло говном в меня кидает
>>560358 >>560357 Вы оба дауны. Год в разговорной и даже письменной блять речи называют так: 1999 (скорее всего год рождения вас обоих, ебаные зумеры) - neunzehnhundertneunundneunzig. Вы если учебники на А1 не осилили, то могли бы хотя бы погуглить, прежде чем ньюфагам советы раздавать, будучи ньюфагами сами.
>>560421 Вот я почему спросил? Я смотрю DW прямой эфир и вчера ночью была передача где оценивали антиквариат. Люди приносят свои предметы, и оценщики опрашивают, какого года картина. И там по-моему, говорили именно так: 1999 - нойнцин нойнунднойнцих. Вот я и залип
>>560421 >neunzehnhundertneunundneunzig Опять А2-дебс строит из себя эксперта, hundert там опционально, и в разговорной речи нередко опускается. Вылези уже из учебников, послушай, как люди говорят ирл.
>>560555 Никогда ни один немец не скажет нойнцеен нойн унд нойнцих. Это тебе не английский. >>560592 Так тот дебил сверху и начал про таузенд, а потом понял, что обосрался, и решил настаивать на хуйне, которую он, вероятнее всего, из английского взял, так даже в разговорной речи ни один немец не скажет, точно так же, как ни один русский не скажет "девятнадцать девяносто девятый". И что бы вы, дебилы, завалили наконец свои ебальники и не вводили тут людей в заблуждение, прикладываю ссылку, дальше говорить вы будете с ней: https://gfds.de/die-aussprache-von-jahreszahlen/
>>560169 А ещё говорят, что русский курсив неразборчивый. Единственное, что могу разобрать, что вроде какие-то пожелания на день рождения (и то не точно).
>>562501 учи французский. знаю и корейский и французский и еще неск разных язычков. французский полон различных красивых оборотов и всякой такой шняги. и вообще., оч красивый язык имхо
А есть какие-нибудь хорошие каналы на ютубе для совсем новичков? Что-то типа самых основ языка. А если ещё и от немочки носителя, то это будет вообще здорово
Я 17 лет живу в Германии. Немецкий знаю наверное уже лучше русского. Задавайте вопросы, если есть такие. Ich wohne schon 17 Jahre in Deutschland. Ich kann Deutsch vermutlich sogar besser als Russisch. Wenn Sie fragen haben, dann stellen Sie bitte die Fragen.
Ебаная немчура, фашисты сука, хуй найдёшь немецкие субтитры для немецких же фильмов. Скачал с пиратской бухты номинированный на оскар фильм Werk ohne Autor, в папке есть субтитры на 22 языках, но не на немецком. И в интернете их нигде не найти, они их тупо не пилят. И так с большинством фильмов. Звук же есть, хули ещё надо, правда? А ЧТО ЕСЛИ Я ГЛУХОЙ БЛЯДЬ? МНЕ ФИЛЬМЫ НЕЛЬЗЯ СМОТРЕТЬ? Фашня, евгеники, до сих пор по Гитлеру скрытно скучают, как пить дать.
>>562994 Вас предупреждали, что контента на немецком нет и не будет. А ещё говорили, что учить этот язык не стоит, если ты не заводишь трактор. Какие претензии?
>>562996 Сосни хуйца. Я хикка, который никуда не перекатится из сычевальни, начал учить язык только из-за его красоты, и ты меня не остановишь, пидор. мимо другой анон
>>562998 Нет, seit применяется в тех случаях, когда говоришь конкретную дату или год: Ich wohne seit 2005 in Deutschland. Ну или так: Ich wohne in Deutschland seit ich 15 Jahre alt war. Еще примеры: Ich bin schon seit Montag unterwegs. Ich bin schon 5 Tage unterwegs.
>>562492 >Ich schreibe meinem Freund Briefe Не вздумай сказать такое в Германии, так как люди подумают, что ты - гей. Если ты говоришь mein Freund или meine Freundin, то тогда речь идет о парне или девушке, с которым или с которой у тебя любовные отношения. Если же речь идет о друге или подруге, с которым или с которой у тебя нет любовных отношений, то нужно говорить так: Ich schreibe Briefe einem Freund von mir. Ich schreibe Briefe einer Freundin von mir.
И к сожалению этому не учат ни на каких языковых курсах.
>>563038 ну по-русски "подруга" тоже как правило означает герлфренд, если речь о парне. Но чтобы нейтральное "мой друг" стало означать гея-бойфренда - это как же надо блядь искорежить язык.
>>563340 Работает. Но в твоей статье описан немного другой случай. В общем после следующих предлогов всегда следует дательный падеж: ab, aus, bei, mit, nach, seit, von, zu
Вот пример использования правила из твоей статьи и предлога von:
Ich gebe dir die Telefonnummer von meinem Freund dir - Dativ die Telefonnummer von meinem Freund - Akkusativ-Objekt
Объект не обязательно должен быть одним единственным словом, но должен обязательно иметь винительный (Akkusativ) падеж.
Впрочем хочу напомнить, что описанная в статье синтаксическая структура - не является единственной из существующих.
>>562994 Хуй знает где ты его там качал, я свой проверил у меня есть. Возможно с рутрекера, там внезапно часто встречаются с немецкими немецкие фильмы.
Есть ли для немецкого что-то типа списка Сводеша, только чтобы слова были сгруппированы по темам (прилагательные, природа, части тела человека, всякие абстракции и т.д.)?
Скилл чтения прокачан уже довольно неплохо, пассивный словарный запас набрал, однако самому что-то сказать и даже написать удаётся с большим трудом, так как нет никакой практики. Где можно общаться на немецком, на каких ресурсах? Да так чтоб не засмеяли.
>>564227 >>564264 Я вообще не могу читать немецкую рукопись, при том что, казалось бы, алфавит по большей части тот же, что в английском, и английский я читаю спокойно. Как-то совсем уж по-ебанутому они пишут.
В усмерть надоел мне английский, необходимость, его распространенность и прочее. Так что забил на него и решил посмотреть внезапно на немецкий.
И то ли они одной языковой семьи, то ли в ином дело, но мне сейчас кажется немецкий легче - есть падежи как в русском. Произношение сходу схватывается. Строить предложения проще. Многие слова тупо знаешь или они пересекаются с английским.
И меня прет от этого языка.
Единственно от чего взрывает голову: определение рода. Когда дерево это ОН, рыба - ОН, девочка и прочие -хен и -лих - ОНО, светофор - ОНА, глаз - ОНО и прочие радости.
Никак не могу привыкнуть.
Где взять таблицы хорошего качества со спряжением ДЕЛАТЬ, ИМЕТЬ, БЫТЬ? По временам? Без таблиц в голове трудно.
>>564874 Нет, вообще никаких не знаю. С kurzgesagt по английскому ютубу знаком. Наткнулся только что на MrWissen2go, осознал что наконец стал понимать немецкую речь на слух, вот и спрашиваю на что интересного можно подписаться чтобы дальше развивать навык. Твой пойдёт, да.
Всем привет. Стал учить немецкий пока сам без репетитора, чтобы хотя бы понять самому что к чему. По грамматике читаю и делаю Листвина и немного A grammatik (Buscha A). Но у меня вопрос по аудио части хватит ли пока "Немецкого без труда" или что-то другое лучше взять? По словам скачал колоду в анки goethe institute a1 wordlsit, но с ней страдаю
пацаны итт за УНИКАЛЬНЫЙ КОНТЕНТ топили, моя немка "под пледиком" со мной ностальгично наворачивает Löwenzahn mit Peter Lustig - https://www.youtube.com/watch?v=AOeu57G84qA потешный дед, я со своим а2 чёт отстреливаю даже.
Немецкое тв дохуя делало и делает внутреннего контента, с разным уровнем качества, от кринжового говна до вполне норм
>>567911 хороший сайт, тут можно много ютуберов немецкоязычных найти https://youtube.fandom.com/de/wiki/Kategorie:Deutsche_YouTuber Там пункт Inhalt есть, можно ютуберов по категориям выбирать. Вообще я недавно начал немецкий ютуб смотреть, пока чаще всего смотрю KuchenTV (стример с заливами хайлайтов на ютуб) и Taddl (стример, ютубер и рэйпер, у него группа tj_beastboy есть, музыка мне в принципе нравится).
>>569540 Есть подлежащее die Frau (оно стоит в номинатив, то есть в именительном), к подлежащему ставим вопрос кто?что?, это как бы актор действия. А вот der Rock (юбка) здесь уже является предметом действия, ставим вопрос кого? что?, нам нужен аккузатив мужской род, смотрим по табличке и выбираем einen. https://www.de-online.ru/padezhi_v_nemeckom_jazyke
>>569545 ещё добавлю, что мы тут неопределённый артикль выбирали, а могли бы и определённый выбирать, тогда был бы мужской род, аккузатив, определённый артикль - и мы выбрали бы den. ссылка по поводу выбора определённого/неопределённого артикля https://www.de-online.ru/index/0-54
>>569566 не понял тебя, и то и то ошибка ? Так не возможно. Вообще в немецком языке довольно простое правио: все существительные пишутся с большой буквы, поэтому Rock нужно с большой буквой писать. Очень редко нейтивы нарушают это правило (в тиктоке, в инста-сторис и проч платформах, где максимально разговорный стиль, но в литературной норме так нельзя).
>>569768 нет, не каждое слово, а каждое существительное. И причём тут книги, правила немецкого правописания везде одинаковы, и в книгах, и в журналах, на сайтах и тд
>>569768 > нет, не каждое Слово, а каждое Существительное. И причём тут Книги, Правила немецкого Правописания везде одинаковы, и в Книгах, и в Журналах, на Сайтах и тд просто Пиздец какой-то, это ж надо додуматься до такой Хуйни
>>570082 мне кажется так себе идея лезть в диалекты немецкого без знания самого немецкого, на них практически нет контента. Если тебе хочется выучить какой-то западногерманский язык, а немецкий непрятен, посмотри тогда в сторону нидерландского
Посоветуйте какую-нить художественную литературу на немецком. Ну или вообще что-нибудь в плане массовой культуры. Должны же немцы себя чем-то развлекать, или там все так же аниме смотрят?
Аноны, почему предложение Ему можно спросить будет "Er darf fragen", а не Er darf fragt"? По сути Er/Sie/Es - frag + t, ан, нет. Типа с модальным duerfen (соре за умлаут) считается логика "ему кто-то позволил", поэтому frag+en? соре за глупый вопрос
>>571687 тут такая же логика, как и в русском, изменяется по лицу только первый глагол. Я могу летать. Есть 2 глагола. Первый (мочь) изменяется в предложении по лицу. Второй глагол (летать) остаётся в инфинитиве. В немецком так же будет: Ich kann fliegen. Твой пример дословно как "ему кто-то позволил" не переводится. Дословно фраза "Er darf fragen" переводится как "он имеет право спросить", что вполне нормально по-русски звучит. Данную фразу как "Ему можно спросить" можно перевести, но это уже не дословный перевод. Мы просто пытаемся средствами русского языка показать, что он не просто физически может спросить, а что он имеет право спросить, что ему разрешено спрашивать.
Какие есть сайты (можно и платные), где можно делать много заданий по грамматике, где при этом ещё и будут непосредственно на самом сайте по-нормальному написаны правила? Или может быть, есть мобильное приложение такое? дуолингво не предлагать