Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Создать тред Создать тред

Тред закрыт.

Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 506 109 78
Iстужка Беларускае Мовы нумар чатырнаццаць Аноним # OP 24/10/22 Пнд 21:26:45 625121 1
сардэчна-запраш[...].jpg 452Кб, 853x1280
853x1280
2dziaruny.jpg 271Кб, 583x480
583x480
3jazyk.png 234Кб, 648x680
648x680
4Illa Silchukou[...].mp4 10099Кб, 1280x720, 00:00:40
1280x720
Што паглядзець

https://anibel.net
https://m.vk.com/kinakipa / https://t.me/kinakipaby
https://www.kykymba.com

Вывучэньне

Падручнік для расейскамоўных (афiцыйны правапiс)
Белорусский язык для стран СНГ

Артаэпія (афiц.)
Беларуская мова (Янкоўскі)

Карысны для праверкі значэньня, правапiсу й дакладнасьці ўжываньня, але за часам крыху ня поўны (афiц.)
Тлумачальны слоўнік беларускае мовы ў пяці тамох (пад рэдакцыяй Крапівы)

Слоўнік безэквівалентнае лексыкі (афiц.)
Самабытнае слова (Шкраба)

Беларуская мова для лянівых
https://www.instagram.com/lohkaja_mova/

Артаграфія клясычнага правапiсу
Беларускі клясычны правапіс. Сучасная нармалізацыя

Гістарычны падручнік у выданьнях на лацінцы (да сучаснае зьмены w на v) i кірыліцы
Biełaruskaja hramatyka (Taraškiewič) / Беларуская граматыка, (Тарашкевіч)

Дапаможнікі, даступныя як кнігі й як падкасты на soundcloud
Жывая мова (Бушлякоў)
Па-беларуску зь Вінцуком Вячоркам, таксама даступна як плэй-ліст на youtube

Яшчэ дапаможнікі
З трасянкі на мову (Пацюпа), сэрыя пастоў
Моўны мануал (Саўка)
Не сьмяшыце мае прыназоўнікі, другая частка Па-беларуску
youtube плэй-лісты Мова пра мову й Мова са Свабодай (апошняе таксама канал у telegram)

Анляйн слоўнікі:
https://dictionaries.vivy.app
https://www.skarnik.by
https://verbum.by
https://glosbe.com

Прылады
https://slounik.org/lat - Канвэртар альфабэтаў
https://bnkorpus.info - корпус тэкстаў з пошукам
https://mova.how - каталёг рэсурсаў (аудыёкнігі, кінастужкі, прылады)
http://dobrapis.belsat.eu - Праверка правапісу (праз VPN)

Абарона моўных правоў
https://m.vk.com/umovymovy

Усталёўвайце беларускую мову ў прыладах і праграмах, пашырайце яе ўжываньне й пераходзьце.
Вітаем!

Папярэдняя >>621876 (OP)
Аноним 24/10/22 Пнд 21:35:42 625124 2
1.jpg 466Кб, 763x1000
763x1000
Аноним 25/10/22 Втр 01:34:25 625136 3
Аноним 25/10/22 Втр 06:40:06 625142 4
>>625121 (OP)
Бульбарусь ад бульбаруски адрозніваецца даўжынёй вусоў
Аноним 25/10/22 Втр 17:01:20 625173 5
Аноним 25/10/22 Втр 17:02:07 625174 6
Аноним 25/10/22 Втр 17:02:39 625175 7
photo2022-10-24[...].jpg 106Кб, 956x956
956x956
>>625174
>не дыскрымінацыя
Аноним 25/10/22 Втр 17:11:04 625176 8
index.png 9Кб, 225x225
225x225
Аноним 25/10/22 Втр 17:14:50 625178 9
zhivelukashenka.webm 838Кб, 1280x720, 00:00:07
1280x720
Аноним 25/10/22 Втр 18:08:53 625187 10
>>625142
бачу твой прагрэс. значыць істужка сапраўды дапамагае вывучаць нашу мову.
Аноним 25/10/22 Втр 19:40:33 625219 11
>>625187
Вядома, буду вашым панам
Аноним 26/10/22 Срд 10:09:05 625265 12
Аноним 26/10/22 Срд 19:24:39 625323 13
>>625054 →
А я люблю бульбочку и варенную, и жаренную и печенную в духовке и в виде варенников и драников. Понятно, что еда это во многом личные предпочтения, но есть и определенные культурные особенности. На Украине, по крайней мере в моей среде, реально часто готовят варенники или палюшки (это когда тесто смешивается с картошкой), голубцы, драники (наверно, намного чаще чем в той же Беларуси).
Аноним 26/10/22 Срд 21:33:48 625336 14
Палякі размаўляюць па-беларуску амаль без акцэнту. Пакажыце мне расейца ці украінца.

Міхалам Патоцкі час ад часу робіць памылкі ў націску, ётаваньне польскае (замест першы кажа пьершы). Астятняе ідэальна.
https://youtu.be/PJG7acppLeI

Томаш Блашчак скарачае канчаткі "народна(я)", размаўляе чыста, быццам беларус з Падляшша, але ён з поўначы.
https://youtu.be/S2rCBvF5hXk
Аноним 26/10/22 Срд 21:56:32 625340 15
>>625323
Перезжай в Беларусь и становись белорусом.
А того любителя Barilla Capellini выпишем из белорусов и отпиздим.
Аноним 26/10/22 Срд 22:17:26 625343 16
вкатился в тред и поссал на пятак змагарам.
Аноним 26/10/22 Срд 22:23:44 625346 17
Много ли беларуского контента по социальным наукам (социология, политология, экономика, политическая философия)?

Существует ли какая-то устоявшаяся терминология в социальных науках на беларуском языке? Вот у социологов есть корпус базовых текстов (Дюркгейм, Вебер) - есть ли в Беларуси те, кто занимаются их переводом?

Наверняка в СССР переводили Маркса-Энгельса на беларуский и какое-то словоупотребление можно подсмотреть там, чтобы от чего-то отталкиваться. Хотя советский беларуский это отдельная тема.
Аноним 26/10/22 Срд 22:30:19 625347 18
16649940788020.mp4 375Кб, 480x256, 00:00:05
480x256
Аноним 27/10/22 Чтв 02:36:46 625359 19
>>625346
>экономика, политическая философия
Таксама мала, як у расейскай. Наогул, калі хочаш вывучаць навукі, патрэбная ангельская. У расейскім перакладзе існуе толькі старая клясыка, як Вэбэр ды Дзюргейм.
Аноним 27/10/22 Чтв 03:36:18 625360 20
>>625359
>патрэбная ангельская
Вот вся змагаракая суть
Аноним 27/10/22 Чтв 03:37:58 625361 21
>>625336
>Палякі размаўляюць
Пшеки таеое же селюковое быдло, как бульбапупсы и хохлы, нашел чем гордиться
Аноним 27/10/22 Чтв 09:43:37 625367 22
>>625323
>На Украине
Хм, выглядае падазрона, але ладна.

>>625360
Вось уся шавіністычная сутнасць. Англійская — лінгва-франка, абсалютная большасць навуковых артыкулаў сёння публікуецца па-англійску.
Двачую этого, английский не нужен, команды вождя мы по-русски поймём. Двумя руками черпай!
Аноним 27/10/22 Чтв 10:43:08 625372 23
>>625367
>команды вождя мы по-русски поймём
Слава Тихановской, чыкчырык!
Аноним 27/10/22 Чтв 11:46:26 625384 24
>>625359
Подход "наш язык не для науки" это путь в никуда. На русский делается много довольно качественных научных переводов. Среди издателей: Институт Гайдара, РАНХиГС, Новое литературное обозрение, ИРИСЭН, ЕУ(СПб), Corpus, Ad Marginem, Алетейя, Hyle Press и т.д.

Естественно, учёный в 2022 году должен знать английский. Но это не повод беларусам забить на развитие собственной академической традиции. Хотя бы потому что многие вещи замыкаются на наличие (или отсутствие) современной научной терминологии в языке. Школьное образование, популяризация науки, общественные дискуссии, много чего еще.

На мой взгляд, такие проекты как "беларуская социология" могут возникнуть в результате деятельности небольшой, но активной команды людей. Вопрос в том, есть ли такие люди в Беларуси или хотя бы среди эмигрантов.
Аноним 27/10/22 Чтв 12:03:35 625386 25
>>625367
Всё меняется. В какой-то момент европейские учёные перешли от использования латыни к национальным языкам. Сегодня в научном знании есть отдельные сферы (темы), где чуть больше актуальной литературы на французском, немецком, итальянском, нидерландском, испанском, японском или китайском, а не английском.

Если хотя бы два-три беларускоязычных автора обретут широкую известность в академическом мире, то это в принципе сыграет на рост престижа и популярности языка. Поэтому беларусы должны делать научные журналы на своем языке, преподавать на нём, переводить научную литературу.

Также обращу твоё внимание на то, что при всех словах про английский как lingua franca полки в книжных магазинах Беларуси забиты преимущественно литературой на русском.
Аноним 27/10/22 Чтв 12:32:59 625388 26
>>625384
>качественных научных переводов
На хуй не нужны, болонская система это грантовые хуесосы, которые льют воду мегатоннами. По факту от всего этого мусора польза незначительная. Наука мертва лет 50.
Аноним 27/10/22 Чтв 12:58:15 625389 27
>>625388
Если тебе не нужны, то проходи мимо.
Аноним 27/10/22 Чтв 13:46:24 625391 28
>>625386
>егодня в научном знании есть отдельные сферы (темы), где чуть больше актуальной литературы на французском, немецком, итальянском, нидерландском, испанском, японском или китайском, а не английском.
Безумоўна. І нават ёсць тэмы, па якіх значная, калі не большая частка публікацый па-беларуску робіцца.

>В какой-то момент европейские учёные перешли от использования латыни к национальным языкам.
Гэта адбылося толькі тады, калі ім стала прасцей перапісвацца на іншых мовах (спачатку па-французску, пасля па-англійску). Яшчэ ў часы Ньютана мовай фундаментальнай навукі была латынь. Сёння гэта англійская, і я не бачу прычын, па якіх яна можа саступіць свае пазіцыі.

>полки в книжных магазинах
Гэта ўсё ж не пра навуковую літаратуру, а пра папулярную. Хаця і тут руская мова паціху саступае пазіцыі, многія мае знаёмыя ўжо па-руску амаль нічога і не чытаюць/глядзяць: перайшлі на англамоўны кантэнт.
Аноним 27/10/22 Чтв 14:01:27 625393 29
>>625384
Я считаю, что над белорусским литературным языком в СССР проводился эксперимент по привитию его к стволу русского языка и превращения в какой-то такой “социолект”, что ли, русского языка. Эксперимент удался, поэтому сейчас я литературный белорусский язык полноценным не считаю. Я с ним, кстати, работаю профессионально. И от этого только утверждаюсь в своей мысли, что это не полноценный язык.

Пока это не будет осознано и ситуация не будет сломана, я буду считать научные переводы на него мартышкиным трудом.
Аноним 27/10/22 Чтв 14:25:51 625395 30
Какие есть труды, написанные на белорусском языке в 19 веке?
Аноним 27/10/22 Чтв 14:32:57 625397 31
>>625393
>я литературный белорусский язык полноценным не считаю
А драныкі любіш? Пастаруса атпыздзіш?
Аноним 27/10/22 Чтв 14:44:09 625401 32
>>625397
>А драныкі любіш?
Люблю, але ў меру.

>Пастаруса атпыздзіш?
Не хачу. Лянуюся. Нашто ён мне здаўся?
Аноним 27/10/22 Чтв 14:49:55 625402 33
>>625391
Я не знаю, как обстоят дела с беларуским языком в академии, но все и так прекрасно понимают необходимость знания английского и публикаций на нём. Настойчивое желание делать чисто англоязычную науку в Беларуси будет создавать (в качестве альтернативы и противовеса) желание оставить как есть, сохранить "наше", привычное, "незападное".

А если сейчас академический мир РБ преимущественно русскоязычен, то альтернативой англицизации будет превращение в придаток "русского мира". От этой дихотомии лучше перейти к проекту англо-беларуской академии, настаивая на необходимости развивать собственный научный язык, но уже без оглядки на Москву, как это было в СССР.

Ну и чисто прагматически на каких-то уровнях для продвижения такого проекта можно использовать пафос сопротивления глобализации и "иностранному влиянию". Мол, наука так и так будет англоязычной, чтобы не раствориться в англо- и русскоязычном, следует создать что-то локальное. Будет идейный базис для молодых ученых, чтоб оставаться (а не уезжать в Москву, Варшаву или Берлин) и делать науку в РБ, формировать научные школы и т.д. Так беларусизация науки может быть преподнесена чиновникам от образования.

>І нават ёсць тэмы, па якіх значная, калі не большая частка публікацый па-беларуску робіцца
Кстати я не только про изучение чего-то местного (истории, языка, литературы, фольклора). Есть отдельные научные школы в разных странах, с которыми нужно считаться (т.е. буквально выучить новый язык помимо английского и отслеживать публикации на нём). Если в Беларуси есть подобное (кроме изучения самой Беларуси), то круто.

>многія мае знаёмыя ўжо па-руску амаль нічога і не чытаюць
У них дома на книжной полке англоязычной литературы больше, чем русскоязычной? Если Амазон доставляет книжки в Беларусь, то я еще могу в это поверить.
Аноним 27/10/22 Чтв 14:53:40 625405 34
>>625393
>ситуация не будет сломана
Ты имеешь в виду, что научный литературный беларуский должен быть переизобретён?

А что именно ты бы поменял и почему это нельзя делать локально, на уровне твоих собственных публикаций и переводов? Есть ли кто-то, кто, по-твоему, двигается в правильном направлении по этому вопросу?
Аноним 27/10/22 Чтв 14:55:15 625406 35
>>625395
Судьба языка зависит от того, какие труды будут написаны на нём.
Аноним 27/10/22 Чтв 15:05:25 625409 36
>>625402
>Настойчивое желание делать чисто англоязычную науку в Беларуси
Такое ніхто і не прапануе. Вышэй толькі параілі чытаць англамоўную літаратуру па канкрэтнай дысцыпліне. У цэлым падтрымліваю параду.

>Если Амазон доставляет книжки в Беларусь
У кожнага другога ўжо даўно Kindle ці аналаг.
Што тычыцца папяровых кніг: заказаць англамоўную літаратуру з-за граніцы — не праблема, а штось можна і на месцы купіць:
https://oz.by/foreignlanguagebooks/v5=2/?availability=1;2
https://allbook.by/catalog/hudozhestvennaya-literatura/knigi-na-inostrannom-yazyke/knigi-na-angliyskom-yazyke/
Аноним 27/10/22 Чтв 15:07:44 625410 37
>>625393
>я литературный белорусский язык полноценным не считаю
>>624952 →
>беларускай недамове БССР

Чаму ж, роднае слова, гэтак часта забываюць цябе людзі — нават тут, між сваімі? Чаму сыны нашага народа так лёгка адракаюцца ад матчынай гутаркі?

Кажуць: бо цёмны нашы беларусы. Але гэта няпраўда: забываюць родную мову, адракаюцца бацькоў і братоў сваіх найбольш тыя, хто дайшоў навук, выйшаў у людзі. Яны няцёмны: яны пераймаюць чужое — дзеля карысці.

У сэрцы такіх людзей загасла любоў да свайго народа і роднай мовы. Дачэсная карысць, жаданне пашаны ў чужых, смешны гонар — усё гэта заняла мейсца ў апусцеўшай іх душы. А за іх прыкладам і наша вясковая моладзь, наламываючы сябе, пачынае праз несвядомасць чурацца таго, што яе выдзяляе з-паміж іншых народаў, пачынае глядзець на ўсё сваё, роднае, чужымі вачыма, думаючы, быццам гэта добра, калі людзі «вышэйшых станаў» так робяць...
Аноним 27/10/22 Чтв 16:04:17 625429 38
>>625367
>На Украине
Хм, выглядае падазрона, але ладна.

Представь себе, так многие говорят на Украине:))
Аноним 27/10/22 Чтв 16:05:09 625430 39
>>625405
>Ты имеешь в виду, что научный литературный беларуский должен быть переизобретён?

Не радикально. Достаточно вернуть то, что было до большевистской заразы. Навскидку:

1. Переиздаём Беларускі правапіс Лёсика. Только с «ґ». (Это вообще феномен, как этот бедолага «ґ» подразумевал, но не мог использовать. Похоже, отсутствие этой буквы в типографиях было реальной проблемой. Кое-где он использовал какую-то еврейскую букву, отдалённо похожую на «ґ».)
2. Приложение 1 к Беларускаму правапісу — белорусская научная терминология. Выверяем правописание по «Беларускаму правапісу», чтобы не было противоречий.
3. Приложение 2 к Беларускаму правапісу — орфографический словарь иностранных слов. Выверяем по «Беларускаму правапісу».

Ну вот, получаем инструмент, который можно использовать. Со словарями сложнее, пока можно было бы обходиться имеющимися, начиная со словаря Носовича, через словари Горецкого и Станкевича. Потом по ситуации.

>А что именно ты бы поменял и почему это нельзя делать локально, на уровне твоих собственных публикаций и переводов?
А я буду это делать. Переводами книг на белорусский язык не заработаешь. Это, скорее, творчество. Для души. А мне и в страшном сне не приснится идея переводить что-либо «для души» на белорусский недоязык БССР. В качестве художественного редактора возьму себе моего знакомого В., в нём я уверен. Доверился бы и Юрию Пацюпе, но это слишком высококлассный специалист. Не по карману мне.

>Есть ли кто-то, кто, по-твоему, двигается в правильном направлении по этому вопросу?
«Беларускі клясычны правапіс. Збор правілаў. Сучасная нармалізацыя» (2005) был шагом в правильном направлении. Сейчас используется ограниченно. Но к нему у меня множество вопросов. Написанный 80 лет до него Правапіс Лёсіка гораздо, гораздо лучше. Но за само желание сломать зависимость литературного белорусского языка от русского в вопросе заимствования иностранных слов авторов нельзя не похвалить.

Я слышал, что Юрий Пацюпа работает над своим авторским русско-белорусским словарём. Если всё правильно сделает, но этот словарь может стать очень крупным явлением: насколько понимаю, он будет рассчитан на то, чтобы сверхподробно разжёвывать бывшим русскоязычным словоупотребление и сочетаемость белорусских слов, чтобы они приучались думать по-белорусски. Но я подозреваю, что Пацюпа издаст его большевистским правописанием из соображений мимикрии. (Понимаю и не осуждаю.)
Аноним 27/10/22 Чтв 16:10:12 625431 40
Аноним 27/10/22 Чтв 16:41:49 625440 41
>>625430
недалуга, досі трылузіць тутака. ты як сучасную беларускую мову ня ведаешь гэтаксама й тую "лёсіка-тарашкевічаву" таксама ня ведаў бы і не вычыў.
Аноним 27/10/22 Чтв 16:45:11 625441 42
>>625430
Звучит интересно. Успехов тебе.
Сам я не разбираюсь в беларуских правописаниях, но ты, получается, за вариант "тарашкевицы"?

Существуют ли какие-то тексты набранные в одном и в другом варианте, чтобы можно было наглядно сравнить? Есть википедия (be / be-tarask), но там статьи сравнивать сложно, они могут быть разными по содержанию.
Аноним 27/10/22 Чтв 16:47:16 625443 43
Кстати тарашкевица выглядит (хотел написать "звучит") будто бы ближе к украинскому.
Аноним 27/10/22 Чтв 16:50:38 625446 44
>>625409
В целом, ситуация как и в России. Из англоязычного в книжных в основном классика.

У моих российских друзей, которые без проблем читают по-английски, домашняя библиотека состоит на 90% из переводной литературы, потому что порой легче дождаться перевода, чем заказывать книгу из Европы или США.
Аноним 27/10/22 Чтв 16:56:41 625448 45
>>625446
В 2022 покупать книги, лол
Аноним 27/10/22 Чтв 17:00:10 625449 46
>>625441
>Успехов тебе.
Спасибо.

>Сам я не разбираюсь в беларуских правописаниях, но ты, получается, за вариант "тарашкевицы"?
Верно.

>Существуют ли какие-то тексты набранные в одном и в другом варианте, чтобы можно было наглядно сравнить?
Максим Горецкий, “На империалистической войне”. Хорошая книжка.
Тарашкевицей здесь: https://knihi.com/Maksim_Harecki/Na_impieralistycnaj_vajnie_scan.html
Наркомовкой здесь: https://knihi.com/Maksim_Harecki/Na_impieryjalistycnaj_vajnie.html
Аноним 27/10/22 Чтв 17:04:38 625452 47
>>625406
Не, ну есть вообще что-нибудь? Я ж без подъеба спрашиваю, просто интересно посмотреть на хоть что-нибудь досовковое, сравнить с современным.
Аноним 27/10/22 Чтв 17:11:28 625457 48
>>625452
Какие труды? Типа научные? Таких нет.
Аноним 27/10/22 Чтв 17:15:35 625458 49
>>625402
Вот кстати точно, лучшая способ белорусизироваться/украинизироваться — это не мову навязывать, как могло бы наивно показаться, а английский язык. Потому что как не украинизируйся, а к более широкой культуре любознательные люди всё равно будут проявлять интерес. Если такой "более широкой" культурой для Украины/Беларуси станет английская — надобность в русском отпадет сама собой. А отпадет надобность в русском, то тут же естественным образом попрет украинизация — не на английском ведь в домашнем быту разговаривать.
Аноним 27/10/22 Чтв 17:16:28 625459 50
>>625457
Любые литературные, самые популярные
Аноним 27/10/22 Чтв 17:16:43 625460 51
Есть ли книга
Лето в пионерском галстуке писателек
Малисовой и Сильвановой на бульбарусском?

Там антисоветчина и про пидарасов, все как змагры любят
Аноним 27/10/22 Чтв 17:22:33 625461 52
>>625429
Многие русские, ага. Украинскому языку вообще не свойственны две гласные идущие подряд.
Аноним 27/10/22 Чтв 17:29:49 625462 53
Аноним 27/10/22 Чтв 17:48:30 625465 54
>>625452
Толькі мастацкая літаратура, крыху публіцыстыкі і запісы фальклорных тэкстаў.

>просто интересно посмотреть на хоть что-нибудь досовковое, сравнить с современным.
Дык паглядзі на "Камедыю" Марашэўскага. 1787 год, аўтар жыў на Віленшчыне, уплыў бальшавікоў, саўкоў і наркомаў на мову і правапіс выключаны.
http://feb-web.ru/feb/izvest/1911/03/113-248.htm (з 279 старонкі; зверху справа ёсць кнопка, каб спампаваць PDF цалкам)

Ці на "Дудку беларускую" Багушэвіча, напрыклад:
http://infobelarus.nlb.by/7n_2242DVD/data/ts/data/1.pdf
Аноним 27/10/22 Чтв 18:02:51 625468 55
>>625460
да. про вас, пидорасов, и про ваше жалкое существование змагары любят почитать. так сказать "зоонаблюдают".
Аноним 27/10/22 Чтв 18:07:44 625470 56
>>625465
>з 279 старонкі
Во, заебись, еще и латинкой, дзякуй
Аноним 27/10/22 Чтв 18:13:24 625472 57
>>625465
>спампаваць
Спарампампаваць?
Аноним 27/10/22 Чтв 18:18:47 625474 58
>>625472
Xorowaya wutka.
Это калька с русского «скачать». Во-от.
Аноним 27/10/22 Чтв 18:20:20 625475 59
>>625470
Калі захочацца параўнаць з праваслаўнымі кірылічнымі тэкстамі з усходняй Беларусі, то вось цікавы:
http://feb-web.ru/feb/izvest/1905/01/051-051.htm
З 55-й. Смаленская духоўная семінарыя, сярэдзіна 18 стагоддзя.

Охці мне, ці ведает то ета мая баба, што я ў ета ліха попаўся і етым бязделлім обчіпаўся, калі б уже і на ссвеце не было!
Аноним 27/10/22 Чтв 18:23:39 625477 60
>>625474
У цябе ёсць лепшая? Калі ёсць, прапануй яе Вячорку з Пацюпам.
Аноним 27/10/22 Чтв 18:25:22 625479 61
Аноним 27/10/22 Чтв 18:29:16 625480 62
Аноним 27/10/22 Чтв 18:31:56 625481 63
>>625479
Не, слова «грузіць» не адобрылі Мікола Байкоў і Сьцяпан Некрашэвіч. Пад сгрузить і загрузить у іх Расійска-беларускім слоўніку можна знайсьці выкладваць/выкласьці (для download) і закладаць/закласьці (для upload). Во-от.
Аноним 27/10/22 Чтв 18:33:09 625482 64
>>625480
Пры чым тут Вячорка да тэрміна «спампаваць»?
Аноним 27/10/22 Чтв 18:33:53 625483 65
>>625480
зараз напішу, толька дранікі даем
Аноним 27/10/22 Чтв 18:43:06 625484 66
>>625477
>У цябе ёсць лепшая?
Забульбашить
Аноним 27/10/22 Чтв 18:51:50 625488 67
>>625461
Ты украинца будешь учить украинскому языку? Говорят НА причем и на западе и на востоке Украины. Раньше это был даже более популярный вариант, чем В. Также он распространен в старой литературе и песнях (иногда встречается вариант "на Вкраїні", но по сути это одно и тоже), а в 90-х еще была популярна песня "Як у нас на Україні", тогда еще в голову никому не приходило цепляться к этому слову.
Аноним 27/10/22 Чтв 18:52:48 625489 68
>>625482
На Свабодзе хіба нейкі іншы варыянт выкарыстоўваецца?

>>625481
>Не, слова «грузіць» не адобрылі Мікола Байкоў і Сьцяпан Некрашэвіч
Затое словы "груз" і "грузіць" спакойна выкарыстоўвалі Колас, Купала, Чорны, Зарэцкі, Гарэцкі, Дубоўка і г.д.

>выкладваць/выкласьці (для download)
>у іх Расійска-беларускім слоўніку
>(для download)
>Расійска-беларускім
Мда.
"Хуткасць выкладання 1000 Мбіт/с" ці "выкласці фоткі з кампа ў тэлефон/закласці фоткі з тэлефона ў комп" цікава гучыць, канешне, але мне больш даспадобы сітуацыя, калі ёсць 2 розныя словы для "выкласці сала з торбы" і "спампаваць файл з сайта/запампаваць на сайт".

"Сцягнуць" лепш гучыць. І хоць крыху, але выкарыстоўваецца. Але антонім не відавочны. "Зацягнуць"?
Аноним 27/10/22 Чтв 18:57:00 625491 69
>>625481
А дарэчы, дык чаму Станкеўчык замяніў беларускае "і" на чэшскае "а"?
Аноним 27/10/22 Чтв 19:11:14 625494 70
>>625491
«Из союзов, кроме употребляющихся в русской речи, обращает на себя внимание: а — и» (Карскі). «У старой мове беларускай злуч „а“ прыраўнальна часта ўжывалі ў значаньні злуча „і“ дзеля задзіночаньня асобных столак проказі ўнутры простых проказяў» (Нарысы).
Аноним 27/10/22 Чтв 19:25:49 625497 71
>>625494
>«Из союзов, кроме употребляющихся в русской речи, обращает на себя внимание: а — и» (Карскі)
Спасылку ў студыю, бо без кантэксту не зразумела, што меў на ўвазе Карскі.

>«У старой мове беларускай злуч „а“ прыраўнальна часта ўжывалі ў значаньні злуча „і“ дзеля задзіночаньня асобных столак проказі ўнутры простых проказяў» (Нарысы).
Дапусцім, і? У старабеларускай шмат чаго ўжывалі.
Аноним 27/10/22 Чтв 19:35:05 625498 72
>>625443
Маеш на ўвазе мноства мяккіх знакаў?
свет - сьвет
снег - сьнег
Але рускі - рускі.
Гэта пазначэньне мяккасьці асіміляваных зычных адбывается ў кораню ды ва ўсіх частках слова, а ва ўкраінскай у суфіксах "руські". Па мне, Тарашкевіца ў першую чаргу набліжае мову да польскай
лампа - лямпа
філалогія - філёлёгія
веласіпед - ровар
Аноним 27/10/22 Чтв 19:57:11 625500 73
>>625488
Мало ли как было раньше, сейчас говорить "на" это политическое заявление. Все нормальные украинцы давно переучились, это сразу детект свой-чужой.
Аноним 27/10/22 Чтв 20:10:15 625504 74
>>625500
Это современная причуда. Большинство украинцев, особенно для кого язык родной с детства, а не выученный в школе, говорит так, как принято в народе, то есть используют предлог НА. В последнее время, возможно, немного меньше, но только из-за того, что из всех утюгов звучит В, и формируется уже некоторая привычка говорить В.
Аноним 27/10/22 Чтв 20:23:02 625505 75
>>625489
>"Сцягнуць" лепш гучыць.
Двухсэнсава, людзі пад расейскім уплывам вырашаць што гаворка ідзе аб крадзяжы.
Аноним 27/10/22 Чтв 20:43:05 625510 76
>>625505
>людзі пад расейскім уплывам
Нікога не хвалююць
Аноним 27/10/22 Чтв 20:59:43 625512 77
>>625505
Ведаеш, пакуль ты не напісаў, я і не заўважаў супадзенне з рускім слэнгавым словам.
Ды похвіг, што там у рускай. Ілжывыя сябры перакладчыка ёсць і будуць.
Аноним 27/10/22 Чтв 21:23:13 625516 78
>>625497
>Спасылку ў студыю
Не хачу.

>Дапусцім, і?
І гэта крута.

>>625498
>лампа - лямпа
“Лямпа” і ў наркамаўцы. Бальшавікі (((паправілі))) толькі відавочна чужыя словы, а самыя пашыраныя словы ў мове чапаць не пасьмелі.
Аноним 27/10/22 Чтв 22:11:14 625526 79
Screenshot 2022[...].png 61Кб, 814x771
814x771
>>625516
>“Лямпа” і ў наркамаўцы
О, курва, сапраўды. Час вывучаць наркамаўку.
Аноним 27/10/22 Чтв 22:13:47 625527 80
>>625516
>Не хачу.
Вядома ж, бо не маеш. Больш за тое, табе на Карскага спасылацца ўвогуле не камільфо.

>І гэта крута.
Нічога крутога. Інакш і "со" са старабеларускай карыстай. Ці, напрыклад, "другіня" ("сяброўка"). Ну а што, трэба ж адраджаць язык предков.

>а самыя пашыраныя словы ў мове чапаць не пасьмелі.
Угу, тыя самыя ўсемагутныя бальшавікі, якія "прыдумалі" беларускую мову-"сацыялект рускай", не змаглі адно слова памяняць.
Ці ўсё ж проста не хацелі, а арыентаваліся на тое, як гаварыла большасць беларусаў?
пытанне рытарычнае, меркаванне маскавітскага раба, які лічыць беларускую непаўнавартаснай мовай мяне не цікавіць.
Аноним 27/10/22 Чтв 22:15:24 625528 81
>>625527
>язык предков.
Езикъ предковъ наветъ.
E Аноним 27/10/22 Чтв 22:18:57 625531 82
Учить белорусский это какой-то фетиш.
белорус
Аноним 27/10/22 Чтв 22:29:12 625534 83
>>625526
ты ячшэ хлёр паглядзі
Аноним 27/10/22 Чтв 22:29:51 625535 84
>>625527
>Ці ўсё ж проста не хацелі, а арыентаваліся на тое, як гаварыла большасць беларусаў?
Бальшыня беларусаў ня ўжывала ў сваім маўленьню слоў крышталёґрафія і ґеофізыка, дык ясна, што з гэтымі словамі лягчэй ваяваць, чымся із словам лямпа, каторае бальшыня беларусаў чула зь бязьлецтва.
Аноним 28/10/22 Птн 05:48:25 625560 85
photo2022-09-18[...].jpg 106Кб, 1080x1080
1080x1080
photo2022-09-22[...].jpg 104Кб, 1080x1080
1080x1080
Істужцы не хапае выяваў.
Аноним 28/10/22 Птн 10:12:34 625577 86
>>625560
Я кажется понял этимологию слова пампушка..
рэйт новы капялюш Аноним 28/10/22 Птн 10:34:56 625583 87
Што паглядзець

https://anibel.net
https://m.vk.com/kinakipa / https://t.me/kinakipaby

Вывучэньне

https://www.instagram.com/lohkaja_mova/ - Для абібокаў
https://knihi.com/storage/padrucnik/ - Лад мовы
https://pravilna.by - Афіцыйны правапіс

Падручнік для расейскамоўных (афiцыйны правапiс)
Белорусский язык для стран СНГ

Дапаможнікі й падкасты
Жывая мова (Бушлякоў; PDF, Soundcloud)
Па-беларуску зь Вінцуком Вячоркам (PDF, Soundcloud, Youtube)
З трасянкі на мову (Пацюпа), сэрыя пастоў
Моўны мануал (Саўка)
Не сьмяшыце мае прыназоўнікі, другая частка Па-беларуску
Мова пра мову (Youtube)
Мова са Свабодай (Youtube, Telegram)

Артаэпія (афіц.)
Беларуская мова (Янкоўскі)

Карысны для праверкі значэньня, правапiсу й дакладнасьці ўжываньня, але за часам крыху ня поўны (афiц.)
Тлумачальны слоўнік беларускае мовы ў пяці тамох (пад рэдакцыяй Крапівы)

Слоўнік безэквівалентнае лексыкі (афiц.)
Самабытнае слова (Шкраба)

Артаграфія клясычнага правапiсу
Беларускі клясычны правапіс. Сучасная нармалізацыя

Гістарычны падручнік у выданьнях на лацінцы (да сучаснае зьмены w на v) i кірыліцы
Biełaruskaja hramatyka (Taraškiewič) / Беларуская граматыка, (Тарашкевіч)

Анляйн слоўнікі:
https://dictionaries.vivy.app
https://www.skarnik.by
https://verbum.by
https://glosbe.com

Прылады
https://slounik.org/lat - Канвэртар альфабэтаў
https://bnkorpus.info - корпус тэкстаў з пошукам
https://mova.how - каталёг рэсурсаў (аудыёкнігі, кінастужкі, прылады)
http://dobrapis.belsat.eu - Праверка правапісу (праз VPN)

Абарона моўных правоў
https://m.vk.com/umovymovy

Усталёўвайце беларускую мову ў прыладах і праграмах, пашырайце яе ўжываньне й пераходзьце.
Вітаем!

Папярэдняя >>625121 (OP)
Аноним 28/10/22 Птн 12:56:25 625599 88
image 96Кб, 601x349
601x349
image 46Кб, 594x172
594x172
>>625535
>Бальшыня беларусаў ня ўжывала ў сваім маўленьню слоў крышталёґрафія і ґеофізыка
Во-ось. Большасць беларусаў так не гаварыла (прынамсі да польскай школы), дык з якой халеры мы павінны замацоўваць гэтыя варыянты ў правапісе?
Мы ўжо разглядалі слоўнік Насовіча і публікацыі ў Нашай Ніве, і пабачылі, што да моманту стварэння першых нормаў беларусы вымаўлялі запазычанні і ў "рускім" фанетычным варыянце, і ў "польскім".
У выпадку стандартызацыі "польскага" варыянта нам трэба глядзець у польскія слоўнікі, каб выпадкова не сказаць "лянцуг, паляц" замест "ланцуг, палац".
У выпадку стандартызацыі "рускага" варыянта, на тваю думку, трэба глядзець у рускія слоўнікі, каб выпадкова не напісаць "лямпа" замест "лампа". Лол.

А разгадка простая: трэба глядзець у беларускія слоўнікі, а не выдумляць нейкую шызу пра "сапсаваную наркомам мову". Хацелі б сапраўды наблізіць правапіс да рускай — зрабілі б его этімологічным (як тут іншый шыз пропануе), одменили бы аканье-яканье-дзеканье-цеканье на письме, литеры і и ў, взяли бы многие словы из старобелорускаго, вооружившися текстами Скорины (ты же такожъ речешь, чтобъ из старобелорускаго словы позычати), и прочая, прочая.
А на справе "савецкі" правапіс канчаткова замацаваў тое ж аканне (у Тарашкевіча былі сумневы, пісаць рэволюцыя ці рэвалюцыя; аўтары правапісу-1933 яшчэ зрабілі рэверанс у бок Тарашкевіча, але гэтую недарэчнасць выправілі праз 20 гадоў), цвёрдыя д і т у запазычаннях (дырэктар замест дзірэктара і тэатр замест ціатра; а ў апошніх варыянтаў было нямала прыхільнікаў, той жа Карскі), і г.д.

Можа польскамоўным спадарам кшталту Тарашкевіча і заходнім беларусам пасля польскай школы і зручна вымаўляць крышталёґрафія і ґеофізыка, але ў 1930-1933 большасці насельніцтва БССР так выламаць язык было наўрад ці магчыма. Ды што там, многія ўжо нават рускамоўныя беларусы дагэтуль ґ вымаўляць не навучыліся, гэкаюць і па-руску. Я разумею, што некаторыя "вайшнорцы" ці аматары белаарыйца Станкеўчыка з задавальненнем бы выпісалі ўсіх беларусаў на ўсход ад Ракава з беларусаў, але большасць беларусаў польскай ніколі не ведала.
Аноним 28/10/22 Птн 13:30:32 625606 89
>>625599
>Тарашкевіч
Так он змагар и пидарас, которого приставили справедливо к стеночке.
Аноним 28/10/22 Птн 13:32:06 625608 90
Аноним 28/10/22 Птн 14:28:21 625613 91
>>625599

>Ды што там, многія ўжо нават рускамоўныя беларусы дагэтуль ґ вымаўляць не навучыліся, гэкаюць і па-руску.

З тыдзень таму назад, я спытаў у маці, дзе сабака. Яна сказала, што той сьпіць пад ґанкам, і што пад ґанкам у яго любімае месца. Слова «ґанак» яна паўтарыла тры разы.

Ты ідзеш нахуй па прычыне «кончаны далбаёб».
Аноним 28/10/22 Птн 14:47:07 625617 92
>>625613
>>многія ўжо нават рускамоўныя беларусы
>мая мамка можа вымавіць ґ
>>многія
>мая мамка
>кончаны далбаёб
Дэбілушка, гэта ніяк не адмаўляе відавочнага факта: многія беларусы гэкаюць, то-бок не ўмеюць вымаўляць ґ.
Аноним 28/10/22 Птн 14:51:10 625620 93
>>625613
Беларусь не абмяжоўваецца поўднем Горадзеншчыны/поўначчу Берасцейшчыны, дзе 1,5 пакаленні паспелі адвучыцца ў польскіх школах, а шляхта па-польску дык стагоддзі з 2 пшэкала.
Аноним 28/10/22 Птн 15:00:08 625621 94
>>625613
>Яна сказала
Ты бы не сваімі словамі пераказаў, а працытаваў з перадачай фанетыкі. А яшчэ лепш аўдыязапіс зрабі, павучы ўсіх сапраўднай беларускай моветм.
Аноним 28/10/22 Птн 15:29:55 625630 95
>>625617
А с чего вы взяли, что ганак через ґ? Это по-украински оно так (и то, по-моему, для многих оказываетсы открытием).
Аноним 28/10/22 Птн 16:22:21 625635 96
>>625630
Таму што так у арфаэпічным слоўніку напісана (і ў Тарашкевіча).
У заходняй Беларусі так амаль усе і гавораць, ва ўсходняй для многіх гэта таксама адкрыццё.
Аноним 28/10/22 Птн 17:25:15 625638 97
>>625617
>Дэбілушка, гэта ніяк не адмаўляе відавочнага факта: многія беларусы гэкаюць, то-бок не ўмеюць вымаўляць ґ.

Гэканьне гэта вымаўляньне «г» заміж «ґ», калі чалавек гаворыць па-расійску. Адбываецца яно не ад таго, што беларусы ня ўмеюць вымаўляць «ґ», а ад таго, што чулі зь бязьлецтва ад дарослых людзей беларускія словы «галава», «нага» і самі так гаварылі, а калі вырасьлі, то ня хочуць сябе ламаць і вучыцца гаварыць «ґалава», «наґа».

Прыслухайся, як гэкае Лукашэнка — так, як я апісаў. Ён гэкае ў простых словах, якія засвоіў, калі быў малы. Больш складаныя словы, засвоеныя ў сталым веку (напрыклад, «ґосударство») ён бязь цяжкасьці вымаўляе з «ґ».

Каб ішлося пра тупое «няўменьне», ён бы мяшаў вымаўленьне, раз сказаўшы «гасударства», раз сказаўшы «наґа».

Вось мэханізм гэканьня. А цяпер можаш наснудзіць тут клаўнаду, хапацца за горла і крычаць: «А-а! Я не магу вымаўляць «ґ», бо я такі абасрацца які 110-працэнтны беларус і ў мяне з горла выходзіць толькі «г»», каб усе бачылі які ты дивный.
Аноним 28/10/22 Птн 17:36:25 625639 98
>>625638
Лухта какая-то по-моему. Нет такого мозаицизма. Люди либо говорят гэ, либо нет. Они усваивают звуки, а не отдельные слова.
Аноним 28/10/22 Птн 17:48:28 625642 99
>>625639
>Нет такого мозаицизма. Люди либо говорят гэ, либо нет.
Проста паслухай Лукашэнку.
Аноним 28/10/22 Птн 19:06:02 625656 100
>>625638
> А цяпер можаш наснудзіць тут клаўнаду, хапацца за горла і крычаць: «А-а! Я не магу вымаўляць «ґ», бо я такі абасрацца які 110-працэнтны беларус і ў мяне з горла выходзіць толькі «г»», каб усе бачылі які ты дивный.
->
>кончаны далбаёб
Я білінгв-мянчук, мой выпадак нерэлевантны: у адной з маіх родных моў ёсць гук ґ. Увогуле не маю праблем з вымаўленнем ні цвёрдых, ні мяккіх Ч, Р, Ш, Ж і г.д., характэрных для беларускіх маналінгваў.

>чулі зь бязьлецтва ад дарослых людзей беларускія словы «галава», «нага» і самі так гаварылі, а калі вырасьлі, то ня хочуць сябе ламаць і вучыцца гаварыць «ґалава», «наґа».
Дэбілушка, чаго ж яны гэкаюць у словах, якіх з маленства чуць не маглі ў прынцыпе?

>Прыслухайся, як гэкае Лукашэнка — так, як я апісаў. Ён гэкае ў простых словах, якія засвоіў, калі быў малы.
лукашэнка — не эталон гэкання, але акурат
>ён бы мяшаў вымаўленьне, раз сказаўшы «гасударства», раз сказаўшы «наґа».
Бінга, ты трапіў у кропку:
https://youtu.be/U9LlDZS7JaM?t=399
>...как мы раньшэ ГХаварылі... мы із этай баґны...
https://youtu.be/U9LlDZS7JaM?t=54
>эта я вас должан блаГХадарыць
А цяпер можаш віляць дупай і вылузвацца, што ён слова "багна" разам з "государство" засвоіў у сельгасакадэміі, а слова "благодарить" у маленстве чуў ад аднавяскоўцаў.

> Адбываецца яно не ад таго, што беларусы ня ўмеюць вымаўляць «ґ»
Менавіта таму і адбываецца.
Аноним 28/10/22 Птн 20:39:26 625663 101
>>625656
Пад час першых выбараў Лука спецыяльна карэктаваў сваю мову, займаўся каб пазбавіцца ад акцэнту.
Аноним 28/10/22 Птн 20:58:27 625666 102
Screenshot 2022[...].png 829Кб, 841x673
841x673
Інтэрвью з Іллёй Сільчуковым, тым самым спеваком "у замежнікаў язык, у беларусаў мова".
https://youtu.be/bW0he-WbByE
Аноним 28/10/22 Птн 21:31:27 625668 103
Аноним 28/10/22 Птн 21:53:45 625670 104
>>625663
І пазней займаўся, і раней, я думаю. Я ж кажу: не эталон. Эталонныя гэкальшчыкі проста паслядоўна вымаўляюць гэ, а не ґ, вось і ўсё. Ад Турава да Віцебска, ад Мсціслава да... ну да Іўя дакладна, за Грудно і Бжэшчь казаць не буду, там свая спецыфіка.
Аноним 28/10/22 Птн 21:57:31 625672 105
>>625670
>Грудно і Бжэшчь
пан будзе хуй ці не?

дарэчы па польку будзе "гродно"
Аноним 28/10/22 Птн 21:59:12 625673 106
>>625668
Змагарам рвет драныкы?
Аноним 28/10/22 Птн 22:01:22 625674 107
>>625673
каб толькі цябе не парвала, курва
Аноним 28/10/22 Птн 22:02:07 625675 108
>>625674
Чыкчырык, бульбеныш
Аноним 28/10/22 Птн 22:05:24 625676 109
>>625675
ты ж мо рохкаць мусіш, свінтухайла?
Аноним 28/10/22 Птн 22:07:44 625677 110
>>625656
>баґны
>блаГХадарыць
У беларускай мове ёсьць корань благ-, а «баґны» звычайная гіпэрправільнасьць (так, ён у адным выпадку вымаўляе, расслабіўшы булкі, «другіх», а ў другім выпадку, пастараўшыся, «друґіх»).

Перш чым даёбавацца да асобных словах паглядзі на відавочную тэндэнцыю, якую я табе вышэй апісаў. Лукашэнка ня гэкае, гаворачы государство, программа, негативный, господин, стратегический. Гэта ўсё «складаныя» словы, не засвоеныя зь бязьлецтва, а вывучаныя пазьней. Аднак ён гэкае, гаворачы когда, тогда, других, когда-то, говорить, никогда.

Бачыш розьніцу?
1. ґосударство, проґрамма, неґативный, ґосподин, стратеґический;
2. когда, тогда, других, когда-то, говорить, никогда

Думаю, скажаш, што ня бачыш. Бо цяпер самая пара табе прыкінуцца ідыётам (як ты ўжо мільён раз рабіў), і глуха цьвердзіць, што ніякай розьніцы і сыстэмнасьці тут няма.

>чаго ж яны гэкаюць у словах, якіх з маленства чуць не маглі ў прынцыпе?
Бо яны тупейшыя за Лукашэнку. Шутка. Гэканьне гэта танны і просты спосаб паказаваць сваю тутэйшасьць не карыстаючыся беларускай мовай.

>Менавіта таму і адбываецца.
Падыдзі да якога-любя адумыслоўца з філёлёґіі і задай яму пытаньне: «Ці дзее яшчэ ў беларускай мове фонэтычны закон пераходу «ґ» ў «г», які дзеяў ў дыялектах праславянскае мовы?» Раскажы яму ўсе свае арґумэнты, у тым ліку самыя ахуіцельныя (пра польскія школы ў заходняй Беларусі і пра нябыцьцё гуку ґ у Беларусі ўсходняй). Потым тут раскажаш, як хутка ён паслаў цябе нахуй. А я ўжо даўно заябаўся табе даводзіць, што белае гэта белае.
Аноним 28/10/22 Птн 22:09:10 625678 111
>>625676
Хрюкают тарашкевичи
Аноним 28/10/22 Птн 22:20:01 625680 112
hqdefault.jpg 46Кб, 480x360
480x360
>>625678
"бу-бу-бу хрюкают тарашкевичи" як ты шчочкі надзьмуў, парсючок
Аноним 28/10/22 Птн 22:21:18 625681 113
>>625680
Какая миленькая хрюшка, мимими
Аноним 28/10/22 Птн 22:22:49 625682 114
Без названия.jpeg 10Кб, 254x198
254x198
Аноним 28/10/22 Птн 23:12:03 625686 115
>>625672
Ды мне піхій, як там у пшэкаў.


>>625677
>ён у адным выпадку вымаўляе, расслабіўшы булкі, «другіх», а ў другім выпадку, пастараўшыся, «друґіх»).
->
>>625638
>Каб ішлося пра тупое «няўменьне», ён бы мяшаў вымаўленьне, раз сказаўшы «гасударства», раз сказаўшы «наґа».


>Бо цяпер самая пара табе прыкінуцца ідыётам (як ты ўжо мільён раз рабіў)
Лол.
Аноним 28/10/22 Птн 23:32:35 625688 116
>>625686
>Ды мне піхій, як там у пшэкаў.
дык што тады пішаш на польскі лад? шчэ б гардзінас напісаў замест горадні\гародні ці гродна.
Аноним 28/10/22 Птн 23:37:24 625689 117
>>625688
Звычайна і пішу Горадна ці Горадзен.
Але ў жыхароў Грудна сталіцы палякаў Беларусі такі сапраўды праблем з вымаўленнем ґ не чуў. Тэндэнцыя, аднак.
Аноним 29/10/22 Суб 03:46:39 625698 118
>>625673
Не надоело писать хуйню, шизик?
Аноним 29/10/22 Суб 13:53:19 625720 119
не тарашкевич а пидорашкевич
Аноним 29/10/22 Суб 13:57:12 625722 120
dem635d06f4b8d9d.png 148Кб, 759x725
759x725
Аноним 29/10/22 Суб 14:37:57 625724 121
1e475ebf3ae921f[...].gif 471Кб, 245x184
245x184
>>625686
>ён бы мяшаў вымаўленьне
Ён бы мяшаў вымаўленьне безь ніякае сыстэмнасьці, а проста: расслабіў булкі — тады усюды «г», стараецца — тады усюды «ґ».
Аноним 29/10/22 Суб 16:46:16 625730 122
iVD3asR.jpg 33Кб, 700x384
700x384
>>625720
>пидорашкевич
украинец?
Аноним 29/10/22 Суб 18:07:39 625731 123
>>625722
Sea of Dreams... Как же хочется...
Аноним 29/10/22 Суб 19:51:16 625735 124
12658923476346.mp4 3226Кб, 1280x720, 00:00:33
1280x720
Аноним 29/10/22 Суб 22:19:21 625746 125
>>625724
Не далей як сёння чуў людзей, якія не мяшалі ў прынцыпе, проста гаварылі неяк так:
>Я гот назат крышу перадзелываў, гвозьдзі купіў, страпільную сісцему купіў... Вы жэ знаеце, у якім гасударстве мы жывём... очэнь іньцярэсна...
і г.д. Проста руская мова з беларускай фанетыкай (і крыху беларускім сінтаксісам).
Яны сістэмна гэкаюць, хоць у "гасударства", хоць у "нікагда", хоць у "ганак". Вось гэта эталон гэкання.
Можа ў тваім Брэсце такіх і няма, а ў Беларусі — хапае.
Са мной ва ўніверы вучыліся эталонныя гэкальшчыкі з Мядзеля, Бялынічаў, Жлобіна і г.д. Некаторыя за пару год навучыліся "сціскаць булкі" і цалкам замянілі г на ґ, некаторыя не.
Аноним 30/10/22 Вск 13:39:54 625785 126
2022-10-3013-35[...].png 124Кб, 858x604
858x604
З краёвага слоўніка запсаванай польскімі панамі ў 18-м стагодзьдзі Сеньненшчыны.
Аноним 30/10/22 Вск 14:44:56 625792 127
>>625785
Как геморрой по бульбашски будет?
Аноним 30/10/22 Вск 14:57:49 625797 128
>>625792
Вообще-то гемарой, но это на греческо-белорусской трасянке, истинные ценители чистоты белорусского языка говорят лястыр.
Аноним 30/10/22 Вск 14:58:17 625798 129
>>625797
С ударением на второй слог.
Аноним 30/10/22 Вск 15:01:51 625799 130
>>625792
а как по кацапски будет геморрой?
Аноним 30/10/22 Вск 15:36:40 625802 131
Аноним 30/10/22 Вск 16:48:02 625811 132
druhoj.jpg 45Кб, 495x278
495x278
Аноним 30/10/22 Вск 16:48:47 625812 133
Аноним 30/10/22 Вск 18:03:53 625817 134
image 279Кб, 938x729
938x729
image 343Кб, 933x731
933x731
image 203Кб, 858x658
858x658
image 366Кб, 1029x693
1029x693
>>625785
>З краёвага слоўніка запсаванай польскімі панамі ў 18-м стагодзьдзі Сеньненшчыны.
Моцна рагачу. А як жа твае словы пра "інстытут трэба разагнаць"? Няхораша так: ганьбіць людзей, а іхняй працай карыстацца для доказу сваёй уяўнай праваты.

Па-першае, у 1980-я на Сенненшчыне ўжо дакладна ўмелі не тое што ґэкаць, а і па-руску ґъвъриць. Ты мне ў слоўніку Каспяровіча такое пакажы, га?
Будзеш выдаваць мне "імець ґішэфт", "свідзецельніцы", "йіжавіка, къгда сазрэіць, чорнъя", "едуць ізвошчык і пъсажыр", "спасіба", "спасціся","спасенне", "я зъбалела грыбам" (захварэла на грып), за добрую, непапсаваную польскімі панамі беларускую?
Па-другое, "гладзіволус". Спецыяльна яго абрэзаў, га? Па тваёй логіцы быў бы ґладзіволус ґлядыёлюс. Там жа далей "глікозы" (глюкоза), "мігрэнь" і г.д., а не якія-небудзь міґрэнь і ґлюкозы.
Па-трэцяе, чаго ж, напрыклад, "грунт" і "груца" падаюцца ў 2х варыянтах, праз г і праз ґ? (с. 144)
Па-чацвёртае, я табе ў Краёвым слоўніку Магілёўшчыны магу мяккія Р паказаць. І што, пачнеш РРРЯЯЯкаць, што бальшавікі ябаныя забралі ў беларусаў мяккую Рь?
Аноним 30/10/22 Вск 18:05:37 625818 135
image 60Кб, 1337x166
1337x166
image 87Кб, 1337x166
1337x166
image 95Кб, 1337x166
1337x166
image 64Кб, 955x146
955x146
>>625817
Окэй, я з такой крутой крыніцай спрачацца не магу і прызнаю тваю рацыю адносна ґ. Пагартаем гэты слоўнічак яшчэ: "гладзіволус", "дзісант", "дзісянцір" (дэзерцір), "дзіфцерыт", "ціліфон", "ціліграм", "ціфір" (зефір), "ціф" (тыф) і г.д. Меў рацыю Карскі: ябаныя бальшавікі папсавалі жывую народную мову, прыцягнуўшы з польскай цвёрдыя д і т у запазычаннях. Студзент, а не студэнт! Дзярэктар, а не дырэктар! Цілявізар, а не тэлевізар!
Аноним 30/10/22 Вск 18:07:19 625819 136
image 505Кб, 1311x1162
1311x1162
>>625818
А вось яшчэ ў гэтым слоўніку
Дэбільная логіка бальшавіцкай беларускай мовыТМ
СА!

>>616268 →
>Так, я ўспомніў яшчэ адну хуйню ад бальшавіцкіх мовазнаўцаў.
>У іх прыназоўнік «з» чаргуецца з... «са»! Як такое можа быць? «Пад», але «пада мной» (не «пата мной»); «над», але «нада мной» (не «ната мной»). А чаму «з», калі пасля яго паставіць «а» раптам ператвараецца ў «с»? Дэбільная логіка бальшавіцкай беларускай мовы.
Аноним 30/10/22 Вск 18:14:35 625820 137
image 310Кб, 1268x790
1268x790
Дарэчы, у нейкай са стужак была дыскусія наконт ёлак/елак.
Аноним 30/10/22 Вск 19:57:14 625825 138
Tea.png 785Кб, 842x1089
842x1089
Аноним 30/10/22 Вск 20:38:36 625829 139
>>625825
Юрэц, ты вумны, ік вутка. Проўда твая, ік у рэшаця вада.
Аноним 31/10/22 Пнд 01:17:19 625841 140
>>625395
Любые труды на белорусском языке были фактически запрещены до революции 1905 года. У украинцев хотя бы Галичина была.
Аноним 31/10/22 Пнд 09:51:38 625846 141
photo2022-10-06[...].jpg 97Кб, 1080x1080
1080x1080
Аноним 31/10/22 Пнд 12:21:35 625854 142
Бомбят ли белорусские националисты от "Бяворуши"(Białorusi) и "на Бяворуши" (na Białorusi)?
Аноним 31/10/22 Пнд 13:10:13 625856 143
>>625846
>(рас.)
Даже бульбашам перевод с нахрюка делают, что бы понимали, ору
Аноним 31/10/22 Пнд 13:11:12 625857 144
>>625854
>Białorusi
>państwo w Europie Wschodniej
Змагаропидарасы наоборот должны радоваться
Аноним 31/10/22 Пнд 13:29:29 625858 145
Аноним 31/10/22 Пнд 15:10:39 625862 146
>>625857
Тогда почему они не радуются Белоруссии? Не, тут в чем-то другом дело.
>Белоруссия
>Белору́ссия, также Белару́сь, официальное название — Респу́блика Белару́сь, — государство в Восточной Европе.
Аноним 31/10/22 Пнд 15:12:57 625863 147
image.png 14Кб, 677x149
677x149
Аноним 31/10/22 Пнд 15:58:18 625864 148
>>625854
Не, Белая Русь жа, а не белая Расія.
Асабіста мне і на Белоруссію похвіг, затое адразу бачна, хто перад табой.
Аноним 31/10/22 Пнд 17:08:25 625866 149
>>625854
додік. ты реально чітаешь как "БЯВОРУШІ? ЕБАКЛАК БЛЯ ІДІ СУКА ЧЁРТ ПОСЛУШАЙ КАК ЗВУЧІТ ВОТ ЭТА БУКВА - ł, А ЗАОДНО І КАК ВОТ ЭТА - ś
Аноним 31/10/22 Пнд 17:30:41 625872 150
>>625866
У меня нет на клавиатуре буквы ў, в любом случае там не "л", как в белорусском, а польское ł гораздо ближе к в чем к белорусскому и русскому "л".
А ты почему незнакомых людей оскорбляешь?

И да, будет ли ответ на мой изначальный вопрос?
Аноним 31/10/22 Пнд 17:32:04 625874 151
>>625864
Ну вообще-то и Белоруссия Белоруссия, а не Белорасия...
Понял тебя, спасибо. а ты точно белорусский националист?
Аноним 31/10/22 Пнд 17:56:53 625875 152
>>625874
Роуссія і Русь — гэта ўсё ж 2 розныя словы, і Беларусь = Белая Русь, а не белая Русія/Расія. Асноўныя прэтэнзіі беларускіх нацыяналістаў да іншых моў у тым, што Беларусь часта літаральна "Белая Расія", напрыклад, латышскае Балтакрывея ці нямецкае Вайсрусслант.
Таксама мне не зразумела, навошта ў Расіі слова "Русь" перакруцілі на грэцкі манер.

>а ты точно белорусский националист?
А гэта залежыць ад таго, каго ты лічыш нацыяналістамі. Сам сябе я лічу нацыяналістам-лібералам.
Дакладна-дакладна, і я не разумею, нахуя маскалёў вучыць больш эфектыўна маскіравацца пад рускамоўных беларусаў. А так урэжа "Беларуссія" — і адразу зразумела, што за фрукт.
Аноним 31/10/22 Пнд 18:14:24 625876 153
>>625875
>Сам сябе я лічу нацыяналістам-лібералам.
Вуса и брыль есть?
Аноним 31/10/22 Пнд 18:24:37 625877 154
>>625872
польская ł это белорусская Ў. польская - ś это белорусская - сь.

>А ты почему незнакомых людей оскорбляешь?
потому что много всякіх заходят в тред только бы говна накінуть на вентіялтор
Аноним 31/10/22 Пнд 18:27:03 625878 155
>>625872
>Ну вообще-то и Белоруссия Белоруссия, а не Белорасия...
BELARUS І BYELORUSSIA (RUSSIA) разніцу чувствуешь?
Аноним 31/10/22 Пнд 18:40:02 625879 156
>>625877
>только бы говна накінуть
Словно что то плохое
Аноним 31/10/22 Пнд 18:41:22 625880 157
Bibaybobinsk
Аноним 31/10/22 Пнд 18:45:57 625882 158
16658215184620.mp4 208Кб, 1280x720, 00:00:01
1280x720
Аноним 31/10/22 Пнд 18:45:59 625883 159
>>625877
>польская - ś это белорусская - сь.

Только если ты аццкий трасяночник, такой сипатый, с севера, тогда да. С натяжкой.
Аноним 31/10/22 Пнд 18:51:46 625884 160
>>625883
у меня вся родня і отец на трасянке говоріт і я знаю белорусскую фонетіку і знаю как оні проізносят звук -сь.
вот тебе прімер как рні проізносят. послушай в відео
https://www.youtube.com/watch?v=JVCg-t9Lwu4
Аноним 31/10/22 Пнд 18:55:32 625885 161
>>625884
>у меня вся родня і отец на трасянке говоріт
А чому на нормальном русском языке не разговаривали? Типа фишка вашей экодеревни?
Аноним 31/10/22 Пнд 18:56:20 625886 162
Аноним 31/10/22 Пнд 18:58:20 625887 163
>>625885
>нормальном русском языке не разговаривали
потому что нормального русского і не зналі. іх родітелі і деды говорілі по белорусскі, а оні на трасянке, а мы( моі двоюродные сёстры, братья, племяннікі) уже рождённые в городе - на русском чісто можем.
Аноним 31/10/22 Пнд 19:01:50 625888 164
>>625884
Да у нее вообще очень странное произношение.
Шлях [шьлах]
Незалежнасць [незалэжнАсьць]

Дофига открытое А как у хохлов.
Л где должно быть мягкое - у нее среднеевропейское мягкое, ни туда ни сюда.
Ы у нее тоже европейское, ну как у чехов или хохлов, а не наше уже.
Аноним 31/10/22 Пнд 19:03:49 625889 165
>>625888
ваше это чьё?
>европейское, ну как у чехов или хохлов, а не наше уже.

івонка сурвіла жівёт в амеріке.
Аноним 31/10/22 Пнд 19:04:23 625890 166
>>625887
Белорусский это единственный славянский язык который никогда не достиг "престижного" статуса, и поэтому контент у белорусов какой то душный и безыдейный. На руссификацию жаловаться не приходиться - поляки и украинцы же как то преодолели этот психологический барьер, а ведь абсолютно также в составе Великороссии были, а у белорусов ничего не получается потому что с символикой у них какая то невнятная каша, то ли они литовцы то ли поляки а вообще то советские люди и родной язык у них гэта трасянка
Аноним 31/10/22 Пнд 19:05:21 625891 167
>>625886
Микитка, спок.
Зачем в польской s' удлинение согласного?
Если ты с сибири, то говори шь. Если беларус, то чуть придай колхозного выговора к своему сь и будет норм.
Аноним 31/10/22 Пнд 19:05:51 625892 168
>>625887
>іх родітелі і деды говорілі по белорусскі
Они не учились в учебных заведениях БССР?
Аноним 31/10/22 Пнд 19:06:31 625893 169
>>625889
Да знаю я где живёт.
Наше = бел мова 2022.
Аноним 31/10/22 Пнд 19:07:40 625894 170
>>625890
> с символикой у них какая то невнятная каша
эт оен історіческій тред. но что с сімволікой непонятного?
какіе літовцы? какіе полякі нахуй? ты вообўе что знаешь о сімволіке белаурсі? А вы дохуя візантійцы там у себя что герб у вас візантійскій, а флаг слізаный с голадцев?
Аноним 31/10/22 Пнд 19:09:27 625895 171
>>625890
>поляки и украинцы же как то преодолели этот психологический барьер
Насильно, хохлы еще в 90х в школе русский учили и на нем разговаривали, а нахрюк был показателем глубокой деревней. Ну а пшеки всегда были безграмотным селом, на которое ваем по хуй.
Аноним 31/10/22 Пнд 19:09:47 625897 172
>>625892
учілісь, хуля ты пургу гонішь. еслі бы не учіісь может і на трасянке не говорілі бы. язык быта і дома смешался с языком учёбы вот і получілась трасянка.
Аноним 31/10/22 Пнд 19:10:56 625898 173
>>625890
Ну про укров я б пока не радовался заранее. Какие-то потуги есть, но потанцевала пока мало развивать своё. Например я смотрел укрокино, из современного, только короткометражки норм, а полный метр, унылый кал, ну может только какие-то исторические картины ничего, но туда столько нац.пафоса напихано, что блевать тянет.

Про поляков твой пример вообще нерелевантен.
Аноним 31/10/22 Пнд 19:11:15 625899 174
>>625895
у вас жівотных все насільно на своіх національных языках говорят і только на підорашьем нахрюке по веленію сердца.
Аноним 31/10/22 Пнд 19:13:32 625900 175
>>625899
Конечно, кто на потешной мове в здравом уме будет говорить?
Аноним 31/10/22 Пнд 19:14:49 625901 176
>>625897
>язык быта і дома смешался с языком учёбы
Короче Советская Власть хотела сделать из селюков образованых людей, но не получилось, пятак всегда смотрел в хлев.
Аноним 31/10/22 Пнд 20:30:18 625922 177
Аноним 31/10/22 Пнд 21:43:04 625937 178
>>625922
Так если бы Батька змагаров в узде не держал, было бы то же что на Украине
Аноним 31/10/22 Пнд 21:47:04 625941 179
>>625876
Вуса няма, брыль ёсць.

>>625888
Згодны. У яе даволі выразны англійскі акцэнт. З падобным акцэнтам гавораць па-руску эмігранты, пажыўшы ў цалкам англамоўным асяроддзі ў ЗША ці Канадзе гадоў з 5.
Плюс націскі і інтанацыя ў цэлым не характэрная для беларусаў.
>>625884
>вот тебе прімер как рні проізносят.
У старых людзей часта вымаўленне не вельмі выразнае, але сумняваюся, што ў Беларусі хтось гаворыць з акцэнтам спадарыні Івонкі.

>>625885
А чаму твае родзічы дома не на нармальнай англійскай гавораць? Вось таму і ягоныя.

>>625890
>потому что с символикой у них какая то невнятная каша
Абмяркоўвалася раней, але з сімволікай у нас не горш, чым у суседзяў, у тым ліку расіянаў.
>На руссификацию жаловаться не приходиться - поляки и украинцы же как то преодолели этот психологический барьер
Ну ты параўнаў.
Украінцы мелі свой культурны цэнтр у складзе дастаткова ліберальнай Аўстравенгрыі. Калі беларусам было забаронена нават друкаваць кніжкі па-беларуску, у ўкраінцаў была вышэйшая адукацыя па-ўкраінску. Ды нават у Расійскай імперыі спакойна друкавалі кнігі Шаўчэнкі прыкладна ў той самы час, калі зачынялі Полацкую акадэмію і Віленскі ўніверсітэт.
Пра Польшчу ўвогуле гаварыць не прыходзіцца.
Аноним 31/10/22 Пнд 22:15:27 625943 180
>>625941
> з акцэнтам спадарыні Івонкі.
меў на ўвазе вымаўленне сь, дзь, ць, а не цалкам акцэнт.
Аноним 31/10/22 Пнд 23:26:05 625957 181
>>625877
> польская - ś это белорусская - сь.
Ну вообще нет. Польское ś это почти щ.
>польская ł это белорусская Ў.
Вот именно, а не белорусская "л", как в слове Беларусь.
Да ещё и колониальный предлог "на"!
Аноним 31/10/22 Пнд 23:26:47 625958 182
>>625875
> нахуя маскалёў вучыць больш эфектыўна маскіравацца пад рускамоўных беларусаў
А у тебя какие-то претензии к москвичам? Что они тебе плохого сделали?
Аноним 31/10/22 Пнд 23:28:53 625959 183
>>625883
Вроде под Лидой щь-кают. Не?
Аноним 31/10/22 Пнд 23:30:00 625960 184
>>625898
Всю войну и ещё пару лет после войны украинские точно ещё будет стронк. А потом действительно опять могут начать ассимилироваьтся, кто в поляков, кто в русских.
Аноним 31/10/22 Пнд 23:54:06 625964 185
>>625960
Ну пока стронг это отмена всего русского , и некоторый запас энергии (энтузиазм) для использования украинского. Отмена русского - пока только упоротые нацики уссываются кипятком, а интеллектуалы сдержанно молчат, чтоб и их не отменили, либо слабо поддерживают.
Аноним 01/11/22 Втр 00:31:48 625965 186
>>625960
>>625964
Украинцы и при совке, и в эмиграции прекрасно сохраняли свою идентичность. Так что в русню или в поляки никто не собирается переходить. Лучше за новиопию беспокойтесь.
Аноним 01/11/22 Втр 00:39:49 625966 187
>>625958
Па-першае, маскаль — гэта не масквіч, а расіянін. Можа быць за выключэннем розных там чукчаў, дагестанцаў і іншых зусім "нярускіх".
Па-другое, а дзе я нейкія прэтэнзіі да маскалёў агучваў? Проста асабіста мне зручней іх пазнаваць адразу. Напрыклад, каб адразу перайсці з беларускай на рускую і расказаць пра маршрут ваеннага карабля адкуль на Беларусь рыхтаваўся напад.
>Что они тебе плохого сделали?
Хочаш паразмаўляць пра калектыўную адказнасць? Гэта табе ў /po. Супраць адэкватных маскалёў нічога не маю, як і супраць адэкватных прадстаўнікоў іншых нацыянальнасцей.
Аноним 01/11/22 Втр 01:37:06 625970 188
IMG202209301648[...].jpg 58Кб, 876x556
876x556
>>625965
>Украинцы и при совке, и в эмиграции прекрасно сохраняли свою идентичность
Все так, поэтому пусть уходят с русских земель, они там не нужны.
Аноним 01/11/22 Втр 01:38:30 625971 189
>>625958
>Что они тебе плохого сделали?
Надкусылы дранык
Аноним 01/11/22 Втр 01:50:56 625972 190
Ня люблю слова «маскаль». А яго тхне такім нафталінам, што аж млосна робіцца.
Аноним 01/11/22 Втр 02:10:20 625974 191
>>625972
Чито поделать, другого нет.
Аноним 01/11/22 Втр 02:16:53 625975 192
>>625875
"А так урэжа "Беларуссія" — і адразу зразумела, што за фрукт".

Ну, можно подумать сами белорусы не говорят Белоруссия:)
Аноним 01/11/22 Втр 02:19:36 625976 193
Если кто до сих пор не знаем как говорят в глубинках центральной Украины, то можно посмотреть здесь:

https://www.youtube.com/watch?v=ah1W8WQ0wCo

Белорусы, покажите что-то подобное.
Аноним 01/11/22 Втр 02:21:12 625977 194
Аноним 01/11/22 Втр 02:31:31 625978 195
16534285666463.mp4 761Кб, 540x960, 00:00:33
540x960
16534292296840.mp4 1223Кб, 540x588, 00:00:15
540x588
16534289123050.mp4 784Кб, 540x960, 00:00:26
540x960
Аноним 01/11/22 Втр 02:40:18 625979 196
>>625978
Больше похоже на постановочные фразы для Тиктока.
Аноним 01/11/22 Втр 09:51:56 625986 197
>>625976
Типичный хохлонахрюк, западное рагуле по другому говорит.
Аноним 01/11/22 Втр 13:21:50 625998 198
>>625986
Меньше русских слов говорит, иногда встречаются местные диалектные слова, особенно в селах.
Аноним 01/11/22 Втр 13:26:00 625999 199
image.png 233Кб, 300x451
300x451
Аноним 01/11/22 Втр 14:12:36 626002 200
>>625975
>Ну, можно подумать сами белорусы не говорят Белоруссия:)
Вельмі-вельмі рэдка. І пасля пытаеш, адкуль родам іхнія бацькі — усе з Расіі.
Аноним 01/11/22 Втр 14:37:07 626005 201
>>626002
Ваш Батька говорит, сам слышал
Аноним 01/11/22 Втр 14:59:30 626006 202
>>626005
Ён нам не бацька.
> сам слышал
Пакажы. Можа ў размове з расіянамі ён так і кажа зрэдку, але звычайна ўсё ж "Беларусь".
https://www.youtube.com/watch?v=rXBCtSlKkFw
Аноним 01/11/22 Втр 15:32:05 626008 203
>>626002
Скорее старшее поколение, для кого привычна "Белоруссия", а молодеж наслушалась "Белоруси".
Аноним 01/11/22 Втр 15:46:46 626009 204
>>626006
>Пакажы
Не покажу, там видео совещания с силовиками и он на русском говорил и называл Белоруссия.
Аноним 01/11/22 Втр 16:51:29 626013 205
Объясните, почему у вас жорсткi и есть шорсткi, которые значат одно и то же, но типа разные слова?

Какой совковый лексикограф до такого додумался?
Аноним 01/11/22 Втр 17:22:33 626016 206
01/11/22 Втр 17:46:38 626019 207
>>626016
Синонимы, которые этимологически одно слово всего 1-2 века назад?
Это большая редкость
Аноним 01/11/22 Втр 18:47:29 626028 208
>>626013
Почему они значат одно и то же? В словарь если посмотреть, то у жорсткi шесть значений, а у шорсткi два.
Аноним 01/11/22 Втр 18:54:06 626029 209
>>626019
>которые этимологически одно слово всего 1-2 века назад?
З чаго раптам? Абгрунтуй.
З'яўленне ‑p‑ у бел., укр. пад уздзеяннем шорсткі (гл.), якое магло ўплываць і на значэнне.
https://verbum.by/?q=жорсткі&in=esbm

>>626008
>Скорее старшее поколение, для кого привычна "Белоруссия", а молодеж наслушалась "Белоруси".
Наадварот, некаторыя прадстаўнікі старэйшага пакалення наслухаліся варыянт "Белоруссія".
Аноним 01/11/22 Втр 21:22:12 626039 210
>>626028
Тем более тогда, с какой стати это синонимы а не два написания одного и того же слова? Особенно учитывая общую этимологию
Аноним 01/11/22 Втр 21:24:49 626041 211
Аноним 01/11/22 Втр 22:57:51 626049 212
>>626041
>Кстати имеет место омск.
Патлумач сэнс гэтага выразу, калі ласка. Я нічога не зразумеў. Гугл не дапамог.

>szorstki
Прышпільна, звычайна словы запазычваліся з польскай у беларускую і ўкраінскую.

>Ссылкой пруфануть не могу.
Ну то не дзіва. Згодна з беларускім і ўкраінскім этымалагічнымі слоўнікамі, "жорсткі" пайшло ад "жестъкъ" пад уплывам "шорсткі" (ад "шэрсць"). Так што этымалогія ўсё ж розная.
Аноним 01/11/22 Втр 23:54:36 626057 213
>>626049
Не «патлумач», а «растлумач». Трэ’ правільна гаварыць.
Аноним 02/11/22 Срд 12:15:46 626089 214
>>626057
Ты етак сказоў, Юрэц? Ік ты сказоў, дык лепяй ета ня браць на вум, цярасчур кажаш хуйні, надаела слухаць.

Ну, напісаць табе запіску, — патлумачыў ён, калі я паглядзеў на яго з неразуменнем, — каб ты не хадзіў гэтымі днямі на Варонюю... (Гарэцкі)
Аноним 02/11/22 Срд 12:55:14 626092 215
Hide and Seek.jpg 38Кб, 736x456
736x456
>>626089
Snova bombanulo. He-he-he-he... )))))

>Юрэц
Оў, ты вылічыў мяне па айпі? Баюс-баюс.

У гэтых закавулках інтэрнэту я сустракаў спадара А., але ты ня можаш быць ім. Ён выкарыстоўваў «ґ», а ты, пабачыўшы гэту літару, адразу на сьцяну лезеш ад нянавісьці. І не мянчук ён.

Магчыма, ты спадар П., больш вядомы як К., але ў таго ўсё-такі галава на плячах. Я б не чакаў ад яго такога роўню далбаябізму ў тэорэтычных пытаньнях. Але чалавек ня можа быць унівэрсальны, а адукацыя ў яго не філёлёґічная, так што...

Хм-м-м... Расьсьледаваньне працягваецца.
Аноним 02/11/22 Срд 14:16:19 626096 216
image 11Кб, 200x200
200x200
>>626092
>Snova bombanulo. He-he-he-he... )))))
)))) Я й кажу, вумны, ік вутка)))) Ці як гусь, гэ-гэ-гэ? Ой, выбачайце, ґэ-ґэ-ґэ))), гусі ж чыста чалавечымі гукамі гавораць.

>далбаябізму ў тэорэтычных пытаньнях. Але чалавек ня можа быць унівэрсальны, а адукацыя ў яго не філёлёґічная, так што...
Як паказвае практыка, нават завочная магістратура ў Вільні не ратуе ад няўмення чытаць артыкулы ў слоўніках і ад заяў, што па матэрыяле кітаба 18 ст. можна паказаць працэсы словазмянення ў 12-14 стагоддзях, так што...

>Расьсьледаваньне працягваецца.
Працягвай-працягвай. Можа прыйдзеш да высновы, што я П. Тая самая П., якую ты засіраў, і пераклады якой дагэтуль прадаюцца, купляюцца і чытаюцца (зайздросна, так?):
Самае паспяховае выданне! Складаецца з найлепшага перакладу, стылёвых вокладак якія ўтвараюць агульны малюнак, калі кнігі пакласці побач, шыкоўны тэкст, трапныя назвы і імёны персанажаў, якасны друк. Дзеці і дарослыя ў захапленні! Дзякуй выдавецтву за такі цудоўны падарунак беларускаму чытачу!
Дарэчы, раз ужо табе так карціць выхваліцца сваёй філалагічнай адукацыяй (у БрГУ, лол), П. — к.ф.н., і аспірантура БДУ 100% круцейшая за магістратуру ЕГУ. Так што некалькі завочных пасыланняў нахуй ад "адумыслоўцаў з філёлёґіі" перадаю табе, Юрэц.
Аноним 02/11/22 Срд 15:25:32 626102 217
>>626096
>няўмення чытаць артыкулы ў слоўніках
Расказвае мне чалавек, які некалькі разоў прачытаў артыкул пра «з» і ні халеры не зразумеў.

>па матэрыяле кітаба 18 ст. можна паказаць працэсы словазмянення ў 12-14 стагоддзях
А, успамінаю тую дурную і незразумелую мне ўпорнасьць, зь якой ты вымагаў ад мяне назваць, калі там нейкія зьмены адбыліся з прыназоўнікам «з». (Якая, к чорту, розьніца?) Называю табе гады зараз: недзе паміж 1000 і 1650 годам. Цяпер ты шчасьлівы?

>Дарэчы, раз ужо табе так карціць выхваліцца сваёй філалагічнай адукацыяй (у БрГУ, лол), П. — к.ф.н., і аспірантура БДУ 100% круцейшая за магістратуру ЕГУ. Так што некалькі завочных пасыланняў нахуй ад "адумыслоўцаў з філёлёґіі" перадаю табе, Юрэц.
Пощади, человек-детектив. Толькі нікому не расказуй, што я мацюкаўся на форуме з анімэшнымі абразкамі дзяўчатак, інакш мая рэпутацыя будзе зьнішчана.

>Можа прыйдзеш да высновы, што я П.
Яна твая жонка, ці што? Энівэй, яна як такая мяне ня цікавіць. Што мяне цікавіць, гэта тое, што яна не ўсьведамляе, што беларускую мову ведае недаволі добра, і перастала яе вучыць. А перакладаць не перастала.

«Дамблдор дырыжыраваў іх апошнім радкам, а калі яны дапелі, пляскаў гучней за ўсіх». Чым ён пляскаў? Па чым ён пляскаў? Калі пляскаў у далоні, ды трэба было так і напісаць. «...Ляцелі ад кубла кулакоў». Кубел кулакоў? Ці кубло кулакоў? Цікавае параўнаньне. «Зашпурляць цябе кавалкамі крэйды». Што гэта за слова? «Зашпурляць» значыць «пачаць шпурляць».

І я не выпісаваў гэтыя словы загадзя, я толькі што пагартаў першы том «Гары Потэра».

Словы «з найлепшага перакладу» пра пераклад, у якім столькі моўных ляпсусаў, гэта дыяґноз цяперашняму стану беларускай мовы. Няма каму перакладаць (а хто сяк-так умее, як тая ж П., не працуе над сваёю мовай), няма каму адрэдагаваць (бо нехта ж гэта рэдагаваў?), няма каму пакрытыкаваць. Усі толькі хочуць, каб іх цалавалі ў сраку, калі яны сяк-так ведаюць беларускую мову.
Аноним 02/11/22 Срд 16:24:41 626107 218
image 47Кб, 770x582
770x582
>>626102
>некалькі разоў прачытаў артыкул пра «з» і ні халеры не зразумеў.
Лол.

>Называю табе гады зараз: недзе паміж 1000 і 1650 годам. Цяпер ты шчасьлівы?
Як на матэрыяле 18 ст. можна даследаваць працэсы недзе паміж 1000 і 1650 годам?

>Яна твая жонка, ці што?
Ейны муж таксама к.ф.н. І такіх, як ты, адразу пасылае ў дупу.

>беларускую мову ведае недаволі добра
>Няма каму перакладаць, няма каму адрэдагаваць, няма каму пакрытыкаваць
...і адзін толькі Юрэц ведае "даволі добра". Едзь у Інстытут і патрабуй пасаду дырэктара. А то ўсе гэтыя дацэнты з кандыдатамі ў БДУ і Інстытуце мовазнаўства — сукі, а іх родная мова — неполноценный недоязык. Так і запішам.

>«Зашпурляць» значыць «пачаць шпурляць».
Расказвае мне чалавек, які сцвярджаў, што ТСБМ — хуйня, а слоўнік Крапівы добры.
https://www.skarnik.by/belrus/34747

>Чым ён пляскаў? Па чым ён пляскаў? Калі пляскаў у далоні, ды трэба было так і напісаць.
Шкада, што Юрэц Коласа правільнай мове не навучыў.
Яму запляскалі, а з пярэдніх радоў гукнулі гусцей:
...
І калі ён скончыў прамову, то яму дружна і доўга пляскалі.
...
Мацней і шчырэй за ўсіх пляскаў ён прамоўцам, і радасць яго ўсё ўзрастала...
...
Затое ж яму папляскалі — ці то як чужому чалавеку, ці за добрыя словы аб калгасе, ці то за гарачую абарону Лапка, і Пракоп адчуў, як высока ўзняўся яго ўласны дух.
...
...камсамольцы і калгаснікі зарагаталі і дружна запляскалі Пракопу.

Ну ды гэны Колас таксама сука і ведае беларускую "недаволі добра".
Аноним 02/11/22 Срд 16:55:40 626108 219
>>626107
>Расказвае мне чалавек, які сцвярджаў, што ТСБМ — хуйня, а слоўнік Крапівы добры.
Значэньне зь перакладнога слоўніка няяснае. Калі яно і значыць «начать швырять», то які сэнс на яго спасылацца? Але што ж ты «зашпурляць» ў гэтым сваім корпусе не пашукаў? Мо не знайшоў? Бг-г-г.
Аноним 02/11/22 Срд 17:03:42 626109 220
>>626108
Дык а што пра Коласа скажаш?
А хаця... каціся ў пязду, Юрэц. Мо яшчэ пабачымся ў афлайне, лол.
Аноним 02/11/22 Срд 17:13:54 626111 221
>>626107
>Як на матэрыяле 18 ст. можна даследаваць працэсы недзе паміж 1000 і 1650 годам?
А якая розьніца, што там адбылося паміж 1000 і 1650 годам, калі на выхадзе мы маем прыназоўнік «з», які аб’яднаў у сабе значэньні старых прыназоўнікаў jьz і sъn/sъ і ў залежнасьці ад позыцыі можа прымаць прыстаўны гук і-? Тут падчыркнуты факт, які мы можам даведацца, прачытаўшы аль-кітаб, пра які раней вялася гаворка. На халеру лезьці раней 1650 года і што гэта дасьць?

>Дык а што пра Коласа скажаш?
Ладна, я гатоў зняць пытаньне пра «пляскаць». Два іншыя застаюцца. Хаця «пляскаць у далоні» лепш — гучыць адназначна.
Аноним 02/11/22 Срд 17:19:05 626112 222
>>626107
>Ейны муж таксама к.ф.н. І такіх, як ты, адразу пасылае ў дупу.
Такіх як я? Інцерэсна, очэнь інцерэсна. А хто гэта — “такія як я”? Тыя, хто сьмее крытыкаваць мову, а не цалуе ў сраку за кажны пук па-беларуску?
Аноним 02/11/22 Срд 17:24:49 626113 223
Аноним 02/11/22 Срд 17:47:11 626116 224
>>626089
О я читал это произведение. Первая четверть интересно про селян виленского края, до революции, а потом идёт сплошная краснопузая пропаганда до конца книги. Но если абстрагироваться, то описан микс движений: польского, комми, бел.нац, евреи, поляки, беларусы, русские, немцы.
Аноним 02/11/22 Срд 18:08:09 626117 225
>>626116
>краснопузая
Ты цареблядок что ли?
Аноним 02/11/22 Срд 21:00:02 626128 226
>>626107
>Ну ды гэны Колас таксама сука і ведае беларускую "недаволі добра".
Дарэчы кажучы, Колас усюды праясьняе кантэкст слова пляскаць:
Яму запляскалі
...
яму дружна і доўга пляскалі.
...
пляскаў ён прамоўцам
...
яму папляскалі
...
запляскалі Пракопу
Аноним 03/11/22 Чтв 01:01:05 626145 227
Аноним 03/11/22 Чтв 01:09:45 626146 228
Треда польского нет, спрошу здесь. Как так вышло, что в русском языке больше заимствований из польского, чем в польском из русского, при том что это Польша была в составе России и подвергалась русификации, а не наоборот?
Аноним 03/11/22 Чтв 01:15:23 626147 229
>>626146
Найбольшая колькасьць заёменьняў у расейскай зь літоўска-рускай што зараз стала беларускай ды ўкраінскай. За часам уніі з Польскім каралеўствам, яны канешне паўплывалі на нашую гаворку, а вы потым з яе бралі словы, наймалі настаўнікаў-беларусаў. Нават сучасны расейскі альфабэт стварыў беларус Ільля Капіевіч па загаду цара Пятрушкі.
Аноним 03/11/22 Чтв 01:30:13 626149 230
>>626146
>Треда польского нет, спрошу здесь
>>502309
Аноним 03/11/22 Чтв 01:36:09 626151 231
>>626146
Думаю, весь ответ заключается в том, что культурные влияния чаще приходили с запада на восток, а не с востока на запад.
Аноним 03/11/22 Чтв 01:37:47 626152 232
>>625121 (OP)
Бульбакусы, як ваши драныкы?
Аноним 03/11/22 Чтв 01:40:49 626153 233
>>626146
>больше заимствований из польского
Это каких? В основном фасмеропидоры такое говорят, у них если не с польского, то с немецкого, две региональные помойки.
Аноним 03/11/22 Чтв 01:46:40 626155 234
137417689831934[...].jpg 108Кб, 791x599
791x599
Аноним 03/11/22 Чтв 01:51:54 626156 235
Чому я всегда думал, что на хохлобульбонахрюке шкарпеткы это тапки? Как тогда тапки будут?
Аноним 03/11/22 Чтв 10:27:07 626173 236
>>626147
Звучит правдоподобно.
>В русский язык полонизмы начинают проникать в больших количествах с XVI—XVII веков преимущественно через посредство западнорусского письменного языка и живых украинских и белорусских языков[2].

>>626149
Я не некрофил

>>626153
Дохера и больше, вот лишь небольшая часть:
https://ru.wiktionary.org/wiki/Категория:Слова_польского_происхождения/ru
Аноним 03/11/22 Чтв 10:28:54 626174 237
Аноним 03/11/22 Чтв 10:37:56 626175 238
>>626173
>Дохера и больше, вот лишь небольшая часть:
С польского слова автор прорал, ты хотя бы глянул, там почти одни поляки в ссылках или Фасмер.
Аноним 03/11/22 Чтв 10:42:02 626176 239
>>626175
>автор
А через какой язык это слово, по-твоему, пришло в русский?

>там почти одни поляки в ссылках или Фасмер
А надо было русаков что ли?
Аноним 03/11/22 Чтв 11:05:31 626177 240
Аноним 03/11/22 Чтв 11:14:13 626178 241
>>626176
>А через какой язык это слово, по-твоему, пришло в русский?
А почему не из какого нибудь из латинских?
>А надо было русаков что ли?
Нет, Бжибжика Бзежинского
Аноним 03/11/22 Чтв 11:19:31 626179 242
>>626178
>А почему не из какого нибудь из латинских?
Лингвисты так решили, я думаю у них были на то свои основания. Наверное потому, что латинские страны и Московию разделяла Речь Посполитая.
>Нет, Бжибжика Бзежинского
Чем он хуже Ивана Говнова?
Аноним 03/11/22 Чтв 11:28:40 626180 243
>>626179
>разделяла Речь Посполитая
Как коклетка между булок? А до них кто разделял?
>Чем он хуже Ивана Говнова?
Всем
Аноним 03/11/22 Чтв 11:39:38 626183 244
>>625175
попущеная обиженка в треде?
Аноним 03/11/22 Чтв 11:40:29 626184 245
>>626180
>А до них кто разделял?
В каком смысле? До Речи Посполитой Московии не было.
>Всем
Ненацист российский обыкновенный.
Аноним 03/11/22 Чтв 11:40:50 626185 246
>>625323
На Украине гораздо вкуснее готовят бульбу, особенно с сальцем-шмальцем
Аноним 03/11/22 Чтв 11:42:36 626186 247
>>626185
Украина во всем лучше Беларуси. Беларусь — это такой младший брат-дебил.
Аноним 03/11/22 Чтв 11:50:07 626188 248
>>626186
Да о чём тут говорить, если даже самые смачные драники со шкварками я ел в Херсоне на вокзале, когда он ещё был украинским
Аноним 03/11/22 Чтв 11:53:53 626189 249
>>626188
А сейчас он какой, французский что ли?
Аноним 03/11/22 Чтв 12:07:29 626190 250
image.png 565Кб, 1200x799
1200x799
>>626189
Тебя в гугле забанили?
Аноним 03/11/22 Чтв 12:28:02 626191 251
>>626184
>До Речи Посполитой Московии не было
А при ней была? Что про Тартарию скажешь?
Аноним 03/11/22 Чтв 12:29:12 626192 252
>>626188
>>626185
Ммм, сейчас бы дранык з смиятанойу...
Аноним 03/11/22 Чтв 12:55:53 626193 253
1.png 26Кб, 912x548
912x548
2.png 59Кб, 882x369
882x369
3.png 92Кб, 893x444
893x444
4.png 94Кб, 876x480
876x480
03/11/22 Чтв 15:38:36 626205 254
упячка-упячкауп[...].gif 56Кб, 481x396
481x396
>>625121 (OP)
УПЯЧКОЧАТ!!!ТУТСЯПЫЩЬ!!ПЫЩЬ!Я ИДИОТ!!УБЕЙТЕ МЕНЯ КТО–НИБУДЬ!!!!!И, ДА! МЫ – ЕБАНУЛИСЬ!!!СМОТРИ БАЛЕТ, СУКА!!111СИСЬКЕ!!ОЯЕБУ!!111111111111ПЫЩЬ!!ПЫЩЬ!111111111111ГЛАНДЭПЫЩЬ!!ПЫЩЬ!ЖЕПЬ ЕБРИЛО!!!!!ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь!ПЕПЯКАПОТС ЗОХВАЧЕН!!!!ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь!С.Р.У!!!УпЯЧКАУпЯЧКАЖЕПЬ ЕБРИЛО!!!!!ГЛАНДЭЛУЧИ ПОНОСА!!!!11!1!ПОПЯЧТС!ПЕПЯКАСМОТРИ БАЛЕТ, СУКА!!111ГЛАНДЭПЕПЯКАГЛАНДЭЖАЖА!!!ЖЫВТОНЕ ЧОЧО УПЯЧКА 11!1!СМОТРИ БАЛЕТ, СУКА!!111ЖАЖА!!!ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь!ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь!СИСЬКЕ!!ТУТСЯСИСЬКЕ!!ЖЕПЬ ЕБРИЛО!!!!!И, ДА! МЫ – ЕБАНУЛИСЬ!!!И, ДА! МЫ – ЕБАНУЛИСЬ!!!111111111111111111111111ПОТС ЗОХВАЧЕН!!!!ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь!С.Р.У!!!ЛУЧИ ПОНОСА!!!!!!!С.Р.У!!!ЖЫВТОНЕ ЧОЧО УПЯЧКА 11!1!Я ИДИОТ!!УБЕЙТЕ МЕНЯ КТО–НИБУДЬ!!!!!Я ИДИОТ!!УБЕЙТЕ МЕНЯ КТО–НИБУДЬ!!!!!ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь! ПыЩЩЩЩЩЩЩЩЩь!ПЫЩЬ!!ПЫЩЬ!ЭЕКСТЕЛР ТЫОЙ ЯЕБАНЕЙУ КОТУ!!!С.Р.У!!!ЖЫВТОНЕ ЧОЧО УПЯЧКА 11!1!ГЛАНДЭПОТС ЗОХВАЧЕН!!!!ПЫЩЬ!!ПЫЩЬ!ПЕПЯКАСМОТРИ БАЛЕТ, СУКА!!111ПЕПЯКАУПЯЧКОЧАТ!!!ОЯЕБУ!!Я ИДИОТ!!УБЕЙТЕ МЕНЯ КТО–НИБУДЬ!!!!!111111111111
Аноним 04/11/22 Птн 10:04:40 626267 255
Аноним 04/11/22 Птн 10:19:23 626268 256
>>626267
зруб цо ше да, цо тылько ше да
пшэз щедм мож, гур, улиц и жэк
гды инни мувёу "не"
бэньджемы бец до щебе
Аноним 04/11/22 Птн 11:04:23 626269 257
Аноним 04/11/22 Птн 22:58:13 626311 258
>>626269
На русском песня, чыкчырык
Аноним 05/11/22 Суб 19:09:03 626361 259
Тутэйшыя ці беларусы? Нацыя, якая скалечана рускім светам, але не знішчана | Янка Купала
https://youtu.be/xriLz4Gzh3Y
Аноним 06/11/22 Вск 00:51:14 626383 260
>>626361
>Нацыя, якая скалечана рускім светам, але не знішчана
>Янка Купала
Я́нка Купа́ла — белорусский советский поэт и переводчик, драматург, публицист. Классик белорусской литературы. Народный поэт БССР. Академик АН БССР и АН УССР. Лауреат Сталинской премии первой степени.
Чигобля?
Аноним 06/11/22 Вск 08:43:28 626392 261
janka0.jpg 436Кб, 1080x1080
1080x1080
>>626383
>Лауреат Сталинской премии
це маскіровка
Аноним 06/11/22 Вск 10:26:49 626400 262
291124829511061[...].jpg 249Кб, 740x1044
740x1044
291149231511061[...].jpg 221Кб, 740x1014
740x1014
>>626383
того бля. просто дохуя поэтов коммунары репрессировали в рамках дела "союза освобождения беларуси" поэтому нужно было что бы всё таки у "молодой республики" остались хоть какие-то народные писатели, поэтому и дали сталинскую премию. а так у них в планах было репрессировать как и купалу так и коласа.

это перепечатка из исторического архива так как сканы там делать нельзя.
Аноним 06/11/22 Вск 10:28:45 626403 263
UbHlSGpYsN0.jpg 86Кб, 510x487
510x487
Аноним 06/11/22 Вск 11:28:17 626407 264
166488834817288[...].jpg 79Кб, 1109x1280
1109x1280
>>626392
>>626400
>>626403
Здается мне товарищи драныки, что это очередной змагарский пиздежь
Аноним 06/11/22 Вск 11:30:17 626408 265
>>626400
>перепечатка из исторического архива
Орубля в гилис
Аноним 06/11/22 Вск 11:32:57 626410 266
>>626408

в хуили, животное. в историческом архиве нельзя делать скан документа, только перепись текста.

>>626407
пиздёжь это то что твой папка тебе родной, животное.
Аноним 06/11/22 Вск 11:39:29 626412 267
>>626407
шлюха ты, а вот кусок текста іл пісьма пономаренко сталіну от 38 года, который также можно найті в інтернете легко:
"Наиболее крупную контр-революционную националистическую работу провел союз "советских" писателей Белоруссии, идейно возглавляемый всегда десятком профашистских писателей (в том числе известные Янка Купала и Якуб Колас), и всегда для прикрытия (в том числе и сейчас) имевший у руководства коммунистов. В этом союзе несправедливой критикой, клеветой, издевательством, пренебрежением затравили не одного честного коммуниста и беспартийного писателя. Здесь разлагали литературное движение, здесь боролись с советской властью под видом борьбы за эту власть. Здесь ненависть ко всему русскому доходила до болезненной истеричности"
Аноним 06/11/22 Вск 12:37:55 626416 268
ктоэтосделал.jpeg 121Кб, 976x549
976x549
>>626412
>>626410
>найті в інтернете легко
Там то пиздеть не будут, змагареныши, давайте как нибудь более активно работайте
Аноним 06/11/22 Вск 12:46:12 626418 269
>>626416
сын шлюхи, какие тебе нужны пруфы? лично от твоего пыни? ты сын шлюхи, а знаичт бисер перед тобой метать стыдно. я привёл достаточно пруфов и на этом заканчиваю беседу с таким неуважаемым существом как сын шлюхи.
Аноним 06/11/22 Вск 12:59:27 626420 270
>>626418
Ну смотри, дранык, вот ссыла про поддельные цитаты классиков про русских
https://ruxpert.ru/%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D0%BE_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8
Ну типа Прощай, немытая Россия, которую приписывают Лермонтову, а либирашья пидарасня ее форсит. Вот и у вас по той же методичке приписывают цитаты бульбаруским классикам.
Аноним 06/11/22 Вск 13:05:58 626421 271
>>626420
тебе дают перепись текста документа из архива с сылкой на архив. тебе дают знаменитое письмо от пономаренко сталину "о состояни белорусского языка". тебе всё равно не верится.
>приписывают цитаты бульбаруским классикам
какие цитаты классикам? я никаких цитат классиков тебе не давал. я тебе дал перепись документа из архива. Какой же ты тупой.
Аноним 06/11/22 Вск 13:21:04 626424 272
>>626416
>Там то пиздеть не будут
>>626418
https://ruxpert.ru/

>Это другое! В моих интернетах не пиздят, в ваших пиздят!
Аноним 06/11/22 Вск 13:22:07 626425 273
Аноним 06/11/22 Вск 13:30:49 626426 274
17213073.jpg 110Кб, 457x640
457x640
>>626421
>тебе дают перепись текста
>я тебе дал перепись документа из архива
Ору в голосяндру
>>626418
>>https://ruxpert.ru/
Что не так?
Аноним 06/11/22 Вск 13:31:22 626427 275
144605900.jpg 119Кб, 640x900
640x900
144848900.jpg 131Кб, 640x900
640x900
144896900.jpg 147Кб, 640x900
640x900
>>626424
сын шлюхи, что тебе не нравится? что именно подозрительного ты нашёл, а , сын шлюхи?
Аноним 06/11/22 Вск 13:32:42 626428 276
>>626427
Что это за говно на печатной машинке?
Аноним 06/11/22 Вск 13:33:47 626429 277
>>626426
сын шлюхи, любому кто интересовался биографией купалы изветсно, что он после олного из допросов в нквд совершил попытку самоубийства, тебе сыну шлюхи, это что нибудь говорит? сын шлюхи в курсе о деле "союза освобождения беларуси"?
Аноним 06/11/22 Вск 13:35:47 626430 278
ктоэтосделал.jpeg 121Кб, 976x549
976x549
>>626428
Наверное змагарский самиздат, даже вон ручкой страницы пронумеровали. У нас кстати раньше солжениценское говно также всплывало
Аноним 06/11/22 Вск 13:36:45 626431 279
147245900.jpg 108Кб, 640x900
640x900
>>626428
на хуятной, сын шлюхи, это отрывок из письма секретаря КОМПАРТИИ БЕЛАРУСИ ПОНОМАРЕНКО СТАЛИНУ. ТАМ ВСЕГО 12 ЛИСТОВ. ВОТ ТЕБЕ ПОСЛЕДЖНИЙ ЛИСТ
Аноним 06/11/22 Вск 13:38:34 626432 280
>>626430
сын проклятой триперной мёртвой шалавы, что тебе не нравится? или ты, сын шлюхи и собаки, хочешь возразить? Отрицаешь дело "союза освобождения беларуси"?
Аноним 06/11/22 Вск 13:39:42 626433 281
>>626429
>что он после олного из допросов в нквд совершил попытку самоубийства,
Янка Купала скончался 28 июня 1942 года в гостинице «Москва», упав в лестничный пролёт между 9-м и 10-м этажами гостиницы, смерть была мгновенной.
Потом решил полетать
Аноним 06/11/22 Вск 13:41:01 626434 282
>>626431
>это отрывок из письма
Это напечатанная на машинке хуета, дранык
Аноним 06/11/22 Вск 13:41:51 626435 283
>>626432
>союза освобождения беларуси
От кого освобождали?
Аноним 06/11/22 Вск 13:42:59 626436 284
>>626434
сын шлюхи, а документы по твоему не печатали на машинках? твоя мамаша сколько водки выпила перед тем как тебя зачать?
Аноним 06/11/22 Вск 13:49:14 626437 285
>>626436
Дранык, на такую хуету даже конченый змагар не поведется
Аноним 06/11/22 Вск 13:53:13 626438 286
144294900.jpg 60Кб, 640x900
640x900
>>626437
сын шлюхи, а что невероятного в этом письме и почему ты, сын шлюхи, так в него не веришь? вот кстати ответ из архива тому челу который запрашивал эти сканы. То есть всё верно, это сканы реального письма, причём, сын шлюхи, эти письма не отрицают даже историки НАН Беларуси, а какая я то шлюшья корзинка с двача почему-то отрицает.
Аноним 06/11/22 Вск 13:55:51 626439 287
>>626438
Ну ксерокопии это не фейк на печатной машинке
Аноним 06/11/22 Вск 13:59:12 626440 288
>>626439
ну так ты же пишешь что вот это фейк>>626427


а те скрины выше >>626400- это перепечатанные от руки реальные документы которые в архиве фсб не разрешили отксерить.
Аноним 06/11/22 Вск 14:02:24 626441 289
>>626440
>перепечатанные от руки реальные документы которые в архив
Ойййййбля, кнечно же я змагар и поверю этому пиздежу
Старайтесь лучше
Аноним 06/11/22 Вск 14:11:01 626442 290
коеоно.png 203Кб, 671x205
671x205
>>626441
да иди ты нахуй дебил, тут ничего сверхъестественного нет в этом документе, чтобы это нужно было подделывать , всё это знает любой кто интересовался историей беларуси. причём это же повторяется и в том скане, в достоверность которого ты якобы поверил.
Аноним 06/11/22 Вск 14:14:52 626443 291
>>626442
>любой кто интересовался историей беларуси
Заявляю, что это все подделка, а вы говноеды
Аноним 06/11/22 Вск 14:19:41 626445 292
16658443685300.mp4 1079Кб, 720x480, 00:00:09
720x480
Аноним 06/11/22 Вск 14:24:26 626446 293
ктоэтосделал.jpeg 121Кб, 976x549
976x549
>>626445
Замагар обосрался
Надеюсь Батька всю эту пидарасню уничтожит
Аноним 06/11/22 Вск 14:43:32 626450 294
>>626446
твой батька алкаш уже сдох.
Аноним 06/11/22 Вск 14:51:22 626453 295
>>626441
Письмо секретаря белорусского ЦК КП(б) Пантелеймона Пономаренко, датированное 21 ноября 1938 года, могло стоить жизни ведущим писателям БССР. Вернее, немногим, уцелевшим после репрессий начала 1930-х, а потом 1936 - 1938 годов.

Центром контрреволюции и национализма в БССР он объявил Союз писателей. Купала, Колас, Бровка, Глебка, Крапива, Бядуля, Вольский, Аксельрод были названы «людьми, творческая авторитетность которых непомерно раздута». Особенно досталось Купале, который при советской власти занимается не творчеством, а «дриндушками». А дальше, видимо, следуют оперативные донесения сексотов из купаловского окружения: «Янка Купала недавно сказал: «Все наши карты биты, лучшие люди истреблены, надо самому делать харакири». […] В другой раз он начал жаловаться (на безудержную тоску, на то, что никакой Белоруссии он не видит вокруг себя, что его жизнь прожита даром».

Читайте на WWW.KP.RU: https://www.kp.ru/daily/26803/3837884/
Аноним 06/11/22 Вск 14:54:58 626454 296
>>626441
С конца 1920-х гг. усилилось идеологическое влияние компартии во всех сферах общественно-политической и культурной жизни, началось свертывание белорусизации. Эти процессы переросли в репрессии 1930-х гг., в результате которых большие потери понесли Академия наук Беларуси, учреждения образования, литературно-художественные организации и органы печати. Подверглись репрессиям многие деятели культуры, поэты и писатели, ученые.
https://archives.gov.by/home/tematicheskie-razrabotki-arhivnyh-dokumentov-i-bazy-dannyh/kultura-belarusi/istoricheskaya-spravka
Аноним 06/11/22 Вск 19:11:57 626526 297
Почему этот тред притягивает дебилов?
Аноним 06/11/22 Вск 20:37:26 626544 298
>>626453
>Письмо секретаря белорусского ЦК КП(б) Пантелеймона Пономаренко, датированное 21 ноября 1938 года, могло стоить жизни ведущим писателям БССР. Вернее, немногим, уцелевшим после репрессий начала 1930-х, а потом 1936 - 1938 годов.
>Докладываю, змагары - пидарасы. Нужно срочно принять меры.
Вот оригинал, не благодари.
Аноним 06/11/22 Вск 21:30:45 626553 299
>>626526
пасётся тут один русский пидорас, так сказать дежурный сын шлюхи
Аноним 06/11/22 Вск 21:31:50 626554 300
>>626526
>Почему этот тред притягивает дебилов?
Мець на ўвазе змагаров?
Аноним 06/11/22 Вск 21:40:51 626555 301
>>626554
маскалёў вядома ж
Аноним 07/11/22 Пнд 11:39:06 626598 302
image 963Кб, 2735x3471
2735x3471
image 999Кб, 3728x2768
3728x2768
Аноним 07/11/22 Пнд 14:08:20 626608 303
ктоэтосделал.jpeg 121Кб, 976x549
976x549
>>626598
Пиздец змагаров фейками кормят.
Срвершенно секретно бля, Икс файлс ебана
Аноним 07/11/22 Пнд 15:34:09 626614 304
>>626608
Ок, пішы скаргу на склад экспазіцыі, табе ж лепш бачна, чым супрацоўнікам дзяржаўнага музея:

Установа «Дзяржаўны літаратурны музей Янкі Купалы»
220030, вул. Янкі Купалы, 4, г. Мінск, Рэспубліка Беларусь
Тэл./факс: 8 (017) 395 57 66
Мабільны: 8 (029) 316 04 08
Каса: 337 99 54
http://kupala-museum.by/kantaktyi-museya/
Аноним 07/11/22 Пнд 18:52:19 626619 305
>>626614
>8 (017) 395 57 66
Позвонил, сказли что змагары пидарасы и это они их так тролят
Аноним 08/11/22 Втр 09:18:38 626651 306
16678510443810.png 294Кб, 530x680
530x680
Дайце беларускага порна, ці хаця б у перакладзе і без субтытраў.
Аноним 08/11/22 Втр 16:21:21 626666 307
>>626651
Як бульбакус изст дранык без смятаны
Аноним 08/11/22 Втр 16:28:48 626667 308
>>626651
беларусы - святы народ, то кацапляндыя гармора і садом.
Аноним 08/11/22 Втр 18:23:18 626670 309
>>626667
Все так
Мимо кацап
Аноним 09/11/22 Срд 00:58:05 626688 310
Я не зразумеў. Пост з цыцкамі мадэратар не выдаліў, а пост з пісюнамі выдаліў?

Можа, ён мяне і забаніў? Тэст.
Аноним 09/11/22 Срд 04:50:57 626696 311
>>626688
>пісюнамі
У тебя писюны не белорусские были
Аноним 09/11/22 Срд 17:48:02 626715 312
>>626688
лядзі каб табе мазгаўню ня выдаліла! досі ўжо трылузіць тут
Аноним 09/11/22 Срд 19:07:52 626719 313
>>626715
>мазгаўню
Не «мазгаўню», а «мазґаўню».
Аноним 09/11/22 Срд 19:11:50 626720 314
Аноним 09/11/22 Срд 19:19:39 626721 315
>>626720
>ня "ґ ", а "кг" !
Кг/ам тащемто
Аноним 09/11/22 Срд 20:05:27 626723 316
Аноним 09/11/22 Срд 20:38:24 626724 317
>>626723
Какая то змагарская подача, смотреть не приятно.
Аноним 10/11/22 Чтв 17:25:47 626755 318
наркашкевіца.jpg 90Кб, 1080x1080
1080x1080
Аноним 10/11/22 Чтв 18:12:21 626756 319
>>626755
Будем честны: у часы Тарашкевіча пісалі Монблян і філёлёг, а слова “паліталёгія” не існавала.
Аноним 10/11/22 Чтв 18:35:05 626759 320
>>626756
Почему філёлёг, а не філёляг?
Аноним 10/11/22 Чтв 18:45:55 626760 321
>>626759
Аканье допускалось только в бытующие в речи крестьян иностранные слова. Книжные слова писались без аканья (яканья).
Более того, ударение ставилось на последний слог. Філёлёг.
Аноним 10/11/22 Чтв 19:10:45 626762 322
цацац.png 16Кб, 962x108
962x108
уац3ац.png 21Кб, 1012x117
1012x117
>>625121 (OP)
заебала эта наша нива со своим "гугл переводом"
Аноним 10/11/22 Чтв 19:37:20 626765 323
Аноним 10/11/22 Чтв 19:37:49 626766 324
Аноним 10/11/22 Чтв 19:40:50 626767 325
>>626766
ня так
>мінінформ
>прымусоўка

ўжо ня раз бачу што рэдакцыя нашай нівы утварае словы на расійскі лад, альбо проста перакладае рускія жарганізмы "прымусоўка" - прінуділовка\ обязаловка.
Аноним 10/11/22 Чтв 19:44:22 626768 326
Аноним 10/11/22 Чтв 19:59:04 626769 327
Аноним 10/11/22 Чтв 22:18:33 626771 328
>>626719
А вось мае продкі з Меншчыны ў прынцыпе не маглі вымавіць гук ґ, так і гаварылі: ганак, мазгі і г.д.
І "вахля" замест "вафля".
Аноним 11/11/22 Птн 01:49:46 626792 329
>>626771
А як яны вымаўлялі слова «вакзал»?
Аноним 11/11/22 Птн 02:08:19 626793 330
>>626771
Пэдэрацыя замест фэдэрацыя яшчэ...
Аноним 11/11/22 Птн 09:17:10 626804 331
image 226Кб, 1112x372
1112x372
>>626792
Вакзал (з крыху аглушаецца), вагзал, вакхзал. І не кажы, што не можаш такога з сябе выціснуць.
Таксама "брасгат" ці "браскат", ніякіх ґ, можаш сам пераканацца ў слоўніку Шатэрніка.

>>626793
Такога слова яны ў прынцыпе не ведалі, калі б папрасілі паўтарыць "федэрацыя" — думаю, сказалі б "хедарацыя" ці "хведарацыя". Бо калі ім казалі паўтарыць "вафля" — яны гаварылі "вахля", як бы ні стараліся паўтарыць "ф". І малыя "гарацкія" (якія ўжо ўмелі вымаўляць ф і ґ) са старых смяяліся. Праўда, мае "гарацкія" старыя, якія шчэ пры царах у Менску жылі, — таксама гэкалі.
Аноним 11/11/22 Птн 11:33:51 626810 332
ЯзэпЛёсікБелару[...].png 64Кб, 519x71
519x71
>>626804
>Таксама "брасгат" ці "браскат", ніякіх ґ, можаш сам пераканацца ў слоўніку Шатэрніка.
А можа, проста ў друкарнях БССР ня было літары “ґ”, о наймудрэйшы? Калі Язэп Лёсік свой папулярны правапіс гадамі ня мог выдаць із “ґ”, і гэты дэфэкт качаваў з выданьня ў выданьне, дык мо ў Шатэрніка была тая самая праблема?
Аноним 11/11/22 Птн 12:05:36 626811 333
Запил гимн беларуси на своей кириллице, зацените (+ добавил морфологическо-исторического флёра написанию):

Мɪ, белорусɪ – мирнɪе люди,
Сєрдцам одданɪе родноь земли,
Щɪро сябруем, силɪ гартуем
Мɪ ѵ працовитоь, вольноь семъи.

Слався, земли нашєь светлое ɪмя,
Слався, народов братєрски союз!
Наша любимая мати-Родима,
Вечно жɪви ь квитнеь, Белорусь!

Разом з братами мужно веками
Мɪ боронили роднɪ порог,
У битвах за волю, битвах за долю
Своь здобɪвали стяг перємог!


Слався, земли нашєь светлое ɪмя,
Слався, народов братєрски союз!
Наша любимая мати-Родима,
Вечно жɪви ь квитнеь, Белорусь!

Дружба народов – сила народов –
Наш заповетнɪ, сонечнɪ шлях.
Гордо ж узвися ѵ яснɪе вɪси,
Стяг перєможнɪ – радости стяг!

Слався, земли нашєь светлое ɪмя,
Слався, народов братєрски союз!
Наша любимая мати-Родима,
Вечно жɪви ь квитнеь, Белорусь!
Аноним 11/11/22 Птн 12:38:36 626812 334
>>626810
>дык мо ў Шатэрніка была тая самая праблема?
...і таму ён піша "бразкалка" (нідзе не прыпісаўшы "з-за адсутнасці літары ў тыпаграфіі пішам адно, чытаем іншае"), а мая прабабка казала "ганак"?
Аноним 11/11/22 Птн 13:52:22 626815 335
>>626812
Як [zh] магло ператварыцца ў [sk], містэр Galaxy Brain? Што гэта за працэс пераходу [h] у [k]?

Калі напісана ў Шатэрніка “браз(г)каць” і калі на Чэрвеншчыне яшчэ дзейнічае аглушэньне звонкіх сугукаў перад глухімі, то “браз(г)каць” трэба чытаць як бра[zg]аць або бра[sk]аць.

Ніякага гэканьня, як бачыш.
Аноним 11/11/22 Птн 14:06:08 626816 336
2022-10-3013-56[...].png 134Кб, 551x131
551x131
>>626811
Эксперименты с кириллицей нужны только для того, чтобы сблизить её с кириллицей Статута ВКЛ. Кириллица интересна постольку, поскольку она “традиционна”, иначе она не нужна, так как уже есть нормальная латиница.
Аноним 11/11/22 Птн 14:54:33 626819 337
S.png 409Кб, 467x688
467x688
Аноним 11/11/22 Птн 15:05:24 626820 338
>>626815
>Як [zh] магло ператварыцца ў [sk], містэр Galaxy Brain? Што гэта за працэс пераходу [h] у [k]?
Сам выдумляй чарговы "фонэтычны зокон". Факт застаецца фактам, Шатэрнік фіксуе:
>бразкалка
>бразкая
А не "бразґалка/бразґае".

>трэба чытаць як бра[zg]аць
Раскажы гэта носьбітам гэтай гаворкі, якія не ў стане ґ вымавіць.
Аноним 11/11/22 Птн 15:27:35 626821 339
>>626819
Ну сена, а чаго ж яшчэ.

>>626820
>Факт застаецца фактам
Факт застаецца фактам: у друкарні не было літары ґ. А цяпер можаш выдумляць самыя феерычныя фонэтычныя законы, на гэтай падставе.

>Раскажы гэта носьбітам гэтай гаворкі, якія не ў стане ґ вымавіць.
Зараз раскажу, толькі сьпярша перагавару з Іхціандрам і зь цёмнымі эльфамі. Якія таксама існуюць толькі ў тваёй хворай фантазіі, бг-г.
Аноним 11/11/22 Птн 15:47:37 626822 340
>>626819
>>626821
>Ну сена, а чаго ж яшчэ.
Аўса.

>>626821
>Факт застаецца фактам: у друкарні не было літары ґ.
...але пацвердзіць гэтую фантазію ты не ў стане.
Як і растлумачыць, чаго ж тады ґ замянілі на к, а не г.


>сьпярша перагавару з Іхціандрам і зь цёмнымі эльфамі.
Юрэц, ты бы сваёй фантазіяй заняўся спачатку.
Аноним 11/11/22 Птн 16:08:48 626824 341
>>626822
>...але пацвердзіць гэтую фантазію ты не ў стане.

У савецкай беларускай мове г абазначае і гук [ґ], і гук [г], так? Бірыла піша, што так.

Таму by default, калі ў любой выдадзенай кнізе мы не бачым літары ґ, мы аўтаматычна прымаем як факт, што ў ёй гук [ґ] і гук [г] абазначаны адной і той жа літарай.

Пакажы мне літару ґ у Шатэрніка ў пары іншых слоў з гэтага слоўніка, і тады я прыму арґумэнт, што іменна ў браз_аць Шатэрнік зафіксаваў вымову з [h].

>>626822
>Юрэц, ты бы сваёй фантазіяй заняўся спачатку.
Маня, сваёй фантазіі даеш тут волю ты, а ня я. Паглядзі на сябе, як ты вядзеш дыскусію: спачатку прыдумляеш з галавы нейкую тэзу: “беларусы не вымаўляюць ґ”. Потым на довады, якія гэтаму супярэчаць, ты прыдумляеш з галавы новую тэзу, што “гэта іх у панскай Польшчы навучылі паны, але на усходзе Беларусі так не гавораць”. Калі табе даюць слоўнік Сеньненшчыны, ты зноў з галавы прыдумляеш новую тэзу, што “анягож, навучыліся за столькі гадоў пры савецкай уласьці, а запраўды ж беларусы вымаўляць [ґ] ня ўмеюць”. Гэта не дыскусія, а балаган, і паслаць нахуй за такое ня грэх.
Аноним 11/11/22 Птн 16:32:18 626827 342
image 221Кб, 1226x338
1226x338
image 267Кб, 1226x734
1226x734
>>626824
>Таму by default, калі ў любой выдадзенай кнізе мы не бачым літары ґ, мы аўтаматычна прымаем як факт, што ў ёй гук [ґ] і гук [г] абазначаны адной і той жа літарай.
Дык а пры чым тут бразкалка і бразкае?


>спачатку прыдумляеш з галавы нейкую тэзу: “усе беларусы вымаўляюць ґ”
>пачынаеш шукаць сістэмнасцьтм у гаворцы савецкіх рускамоўных іхціяндраў
>прыдумляеш з галавы новую тэзу, што “гэта табе іхціяндры расказалі”
>пасылаеш
Юрэц — балаганшчык.
Аноним 12/11/22 Суб 12:38:10 626886 343
>>626816
Ну если латиницу хотите, то ниже текст на латинице (не расширенная).
Подсказки к чтению:
h - модификатор согласных, переводит s, z, c, q в зону шипящих, g в фрикатив
i - модификатор согласных, придаёт мягкость
v - ў
w - в
q - аффриката дз (в тексте не встречается)
Остальное стандартно.

My, bielorusy – miyrnyje liudiy,
Serdcam oddanyje rodnoj ziemliy,
Shchyro siabrujem, siyly ghartujem
My v pracowitoj, wolinoj semji.

Slawsia, ziemliy nashej swietloje jmia,
Slawsia, narodow braterskiy sojuz!
Nasha liubiymaja, mati-Rodiyma,
Wechno zhywiy j kwiytniej, Bielorusi!

Razom z bratamiy muzhno wiekamiy
My boroniyliy rodny porogh
U biytwax za woliu, biytwax za doliu
Swoj zdobywaliy stiagh pieremogh!

Slawsia, ziemliy nashej swietloje jmia,
Slawsia, narodow braterskiy sojuz!
Nasha liubiymaja, mati-Rodiyma,
Wechno zhywiy j kwiytniej, Bielorusi!

Druzhba narodow – siyla narodow –
Nash zapowietny, soniechny shliax.
Ghordo zh uzwiysia, v jasnyje wysiy,
Stiagh pieremozhny – radosti stiagh!

Slawsia, ziemliy nashej swietloje jmia,
Slawsia, narodow braterskiy sojuz!
Nasha liubiymaja, mati-Rodiyma,
Wechno zhywiy j kwiytniej, Bielorusi!
Аноним 12/11/22 Суб 14:21:45 626891 344
Аноним 12/11/22 Суб 16:00:52 626897 345
уа.png 26Кб, 905x169
905x169
>>625121 (OP)
>сталоўка

зноў недалужная рэдакцыя нашай нівы ужывае рускія жаргонныя слоўцы і канцыярызмы.
Аноним 12/11/22 Суб 16:11:20 626898 346
>>626897
>сталоўка
>прымусоўка
>малочка
>да мозга касцей
>ад слова зусім
Аноним 12/11/22 Суб 16:13:14 626899 347
>>626898
А как правильно? Я русский, поэтому спрашиваю серьёзно.
Аноним 12/11/22 Суб 16:23:11 626900 348
>>626899
да таких выражений нет в белорусском языке, а слова "молочка" и прочие "заочка", "побочка" и и тп- эти слова созданы не в белорусской словаутваральнай модели. это галимые кальки. если это всё тянуть в белорусский язык, то судьба у него быть в тени русского языка в виде испорченного русского
Аноним 12/11/22 Суб 16:32:15 626901 349
>>626900
когда языковое сообщество живое, новые слова и выражения появляются/откапываются сами по инерции.
Проблема белорусского вообще не в этом, а в том, что даже у эсперанто есть более внятная эстетика и философия, идея назовём.
Надо навести порядок в мета-позиционировании белорусской идеи, посыла, белорусского мира, если угодна, а гэтага ня будзе пока основные активисты беламовы будут форсить этот кринжовый литовский миф.
Аноним 12/11/22 Суб 16:36:48 626902 350
>>626901
>кринжовый литовский миф.
какай нахуй миф? какой нахуй метопосыл? ты говоришь по русски потому что тебя так мама с папой научили с рождения и в школе, а не потому что какой там нахуй метопосыл хуесыл и прочий миф есть.
Аноним 12/11/22 Суб 18:54:10 626909 351
Не понимаю, откровенно говоря, как вы собираетесь оживлять белорусский язык.
Даже в Уэльсе, где языковая политика очень грамотная и хорошо спонсируются, плюс можно взять в расчет очень высокую мотивированность многих валлийцев в сохранении языка, и даже там, в Уэльсе больше двух третей самих валлийцев не говорит по валлийски, ограничиваясь англом, и само число владеющих языком остается в несколько стагнирующе-стабильном состоянии.
Ирландский не смогли уберечь, притом, что на возрождении его очень много ресурсов тратится, на нем все равно говорят исключительно в паре десятков деревень, и то, чем они говорят, можно назвать ирландским лишь с натяжкой.

Как вообще возможно возродить язык в СНГшной ВСЖ системе, раз даже в развитых странах, где очень бережно и заботливо относятся к малым языкам, сложно поддерживать их даже в таком полуживом кататоническом состоянии.

Даже Зион Поздняков или Тихановская даже при желании не смогут это сделать
Аноним 12/11/22 Суб 20:09:30 626914 352
>>626902
смирись, белопидорашка. твоя недонация - результат тройничка с участием поляков, литовцев и руси.
Аноним 12/11/22 Суб 20:11:23 626915 353
>>626909
>Даже Зион Поздняков или Тихановская даже при желании не смогут это сделать
Один гос язык во всех сферах. вот и весь рецепт. если ты с детского сада. школы и университета получаешь образование на одном языке, смотришь мультики на нём, фильмы, читаешь книги то ты и будешь на нём говорить.
Аноним 12/11/22 Суб 20:12:02 626916 354
>>626914
боюсь представить результат чего твоя недонация.
Аноним 12/11/22 Суб 20:12:03 626917 355
>>626915
нахуя нормальным людям польско-литовско-русинский гибрид в качестве родного языка?
Аноним 12/11/22 Суб 20:13:33 626918 356
>>626915
>Один гос язык во всех сферах
никому не нужно

>с детского сада. школы и университета получаешь образование на одном языке
невозможно в белопидорахии

>смотришь мультики на нём, фильмы, читаешь книги
какие, интересно? старых белопидорахинских поэтов?
Аноним 12/11/22 Суб 20:13:59 626919 357
>>626917
дурачёк, ты хоть понимаешь что твой гавкающий, проглатывающйи слова нахрюк это вообще гибрид собачьего лая, немецкого и французского язык с языками иных малых народов?
Аноним 12/11/22 Суб 20:15:00 626920 358
>>626918
сын шлюхи, я не собираюсь тратить своё время в спорах с тобой. можешь не развивать тему, сын шлюхи.
Аноним 12/11/22 Суб 20:16:17 626921 359
>>626919
> проглатывающйи слова
это признак развитого языка, в отличие от искусственно созданного белопидорахинского языка. взяли украинский, польский, литовский и немного русского, смешали как попало, и получилась сепаратистская нелегитимная белопидорахинская республика.
Аноним 12/11/22 Суб 20:17:47 626922 360
>>626920
белопидораха бомбит. ничего, ничего, как только россия проебёт войну, польша с литвой и украиной заберут свои исконные территории и сепаратисткого пахананата белопидорахии
Аноним 12/11/22 Суб 20:17:57 626923 361
>>626921
хорошо тебе, сыну шлюхи, жопу припекло. гавкай, пока дают, сын шлюхи.
Аноним 12/11/22 Суб 20:18:53 626924 362
>>626923
белопидораха, ты лукашу отчитался за поход в туалет? новый анальный чип бульба 3.0 уже установил в свой rectum?
Аноним 12/11/22 Суб 20:20:01 626925 363
>>626922
уж кто но не хохлам предъявлять нам претензии, сами продукт ленинской политики. причём явный, ибо постоянно пидорасит их на национальной почве то с венграми. то с хуенграми. то с москалями. то поляками, ибо имеют в составе чужие этнические земли.
Аноним 12/11/22 Суб 20:21:00 626926 364
>>626924
отчитаюсь преред тобой когда в очередной раз выебу твою мамашу, сын шлюхи.
Аноним 12/11/22 Суб 20:21:12 626927 365
>>626925
>продукт ленинской политики
лол, вот ты и попался, пидораха. ты даже не беларус.
Аноним 12/11/22 Суб 20:21:44 626928 366
>>626926
адчытаюзь перат табой кахда в ачырыдной раз выябу тваю мамашу, сын шлюхы
Аноним 12/11/22 Суб 20:23:35 626929 367
Аноним 12/11/22 Суб 20:23:48 626930 368
Аноним 12/11/22 Суб 20:23:58 626931 369
Аноним 12/11/22 Суб 20:24:06 626932 370
Аноним 12/11/22 Суб 21:58:25 626939 371
>>626909
>Ирландский не смогли уберечь, притом, что на возрождении его очень много ресурсов тратится, на нем все равно говорят исключительно в паре десятков деревень, и то, чем они говорят, можно назвать ирландским лишь с натяжкой.

Я где-то читал материал, как какой-то белорус шлялся по Ирландии и пытался заговорить по-ирландски с населением. А потом в Беларуси пытался говорить с людьми по-белорусских. Короче, сравнение не в пользу Ирландии.

Похожесть языков была бедой при русификации, но она обернётся преимуществом при дерусификации. Нужна только политическая воля и больше ничего. Мер можно навыдумывать вагон и маленькую тележку при желании.

Навскидку: можно белорусизировать армию и полицию в первую очередь. Скажем, за год. Тупо насильно. Приказом. И что они сделают? Взбунтуются? Да хренушки.

Или взять и сократить преподавание русской литературы в школе до тупо нуля. И что, ты представляшь себе несчастных мам с плакатами «А ну быстро преподавайте нашим детям Пушкина!» в пикетах? Я - нет.

Даже таких дешёвых мер придумать можно кучу. А выдели мне денег из казны в разумных количествах, я тебе такую белорусизацию устрою, что ты охуеешь.
Аноним 12/11/22 Суб 22:04:26 626940 372
>>626915
Не знаю, сложно очень такое реализовать на практике, когда русский уже занимает слишком доминирующую роль.
Начиная даже с того, что далеко не всем это будет приятно в Белорашке. Даже в стране 404 до 24 февраля, несмотря на то, что украинский находясь под очень сильным покровительством государства, все равно во многом проигрывал русскому, особенно на востоке и в Киеве, где он занимал прочнейшие позиции. И это после десятилетия последовательной дерусификации. И это при живом более менее украинском.
Аноним 12/11/22 Суб 22:14:07 626943 373
>>626939
Бля максимально по-совковому командно-контрольная дерусификация, это может неиронично привести к отторжению белорусского большинством быдла белорусского.
Можно ожидать прямо противоположного.
Если к тому же массово белоруссизировать, большинство людей не будет по особенному разбираться, и будут говорить на белорашинском с сильнейшим субстратным влиянием русского, и это будет почти тот же русский, но писька с боку.
Я даже смотрел за вашими змагарскими блогерами, и у них просто куча ошибок в мове, в особенности в произношении.
Аноним 12/11/22 Суб 22:26:40 626944 374
>>626943
>Если к тому же массово белоруссизировать, большинство людей не будет по особенному разбираться, и будут говорить на белорашинском с сильнейшим субстратным влиянием русского, и это будет почти тот же русский, но писька с боку.
С этим я согласен. Тут надо с умом подойти. Начать с того, чтобы хотя бы в школе произношению уделять время. Но опять же это зависит от политической воли и от того, кто возьмётся за дело — разумные люди или дураки.

>Бля максимально по-совковому командно-контрольная дерусификация, это может неиронично привести к отторжению белорусского большинством быдла белорусского.
Народ никто трогать не будет. Затронут часть народа в погонах, эти перетопчутся. Человек, который говорит, что готов за народ воевать, но который не готов документ составить по-белорусски, скорее всего, пиздабол. На мороз его. Да и если он хотя бы хорошистом в школе был, он уже знает белорусский язык. Если надо подучить, так пускай подучит.

>>626943
>Я даже смотрел за вашими змагарскими блогерами, и у них просто куча ошибок в мове, в особенности в произношении.
Хорошо подметил. Я сам готов терпеть ошибки в мове на протяжении года. Или двух. Но если годами качество языка паршивое, то очевидно, что для человека мова это что-то вроде флажка, которым он иногда помахивает, и этот человек живёт во лжи. Терпеть таких не могу.
Аноним 12/11/22 Суб 22:33:22 626945 375
Просто вам надо принять уже (после ухода Лукашенки) клясычны правапіс как единственный официальный (а можно подумать и над переходом на латиницу, кстати), и начать преподавать беларусский в школах как единственный родной, а русский преподавать в тех же объёмах, что и английский, можно даже поменьше. Переучивать нынешних взрослых людей нет смысла, есть смысл образовывать будущих взрослых.
Аноним 12/11/22 Суб 23:16:27 626953 376
image 388Кб, 1440x1214
1440x1214
image 436Кб, 1421x1315
1421x1315
>>626897
Некаторыя б і Коласа з Зарэцкім зарэдагавалі, балаганшчыкі недалужныя.

Мова НН далёкая ад ідэалу, а частка артыкулаў увогуле гуглам перакладаецца, не спрачаюся.
Аноним 12/11/22 Суб 23:28:23 626957 377
>>626897
сталоўка - гэта палянізм, stołowka.
Аноним 12/11/22 Суб 23:30:54 626958 378
>>626909
А мы проста забаронім усё расейскае. Штраф за расейскую, як за брыдкую лаянку. Мабыць падаткі нават адменім.
Аноним 12/11/22 Суб 23:30:57 626959 379
>>626909
>как вы собираетесь оживлять белорусский язык.
Не згодны з тэзісам. Беларуская мова жывая, як бы не здавалася некаторым. Школы працуюць, СМІ пішуць, кнігі, падручнікі выдаюцца, дзеці на ёй гавораць. Не вельмі шмат у % ад усяго насельніцтва, але дастаткова ў абсалютных ліках, каб мова не "памёрла".
Да таго ж, беларуская — не ірландская/валійская/корнская. Кельцкія мовы не падобныя да англійскай, англамоўным кельтам цяжка іх вучыць з нуля. Беларуская ж — найбліжэйшая з усіх літаратурных моў да рускай. Абсалютнай большасці беларусаў дастаткова крыху згадаць школьны курс беларускай мовы, значнай колькасці — гаворкі бабуль-дзядуль, а то і бацькоў, проста крыху пагрузіцца ў моўнае асяроддзе, каб пачаць праз год-два гаварыць на неблагой беларускай. Гэта выключна пытанне матывацыі.
Я бачыў, як некаторыя ў жніўні 2020 паставілі сабе за мэту перайсці на беларускую. І як цяпер гавораць і пішуць, што той Колас з Зарэцкім. Што маладыя, што пенсіянеры.
Аноним 12/11/22 Суб 23:32:31 626960 380
>>626921
>в отличие от искусственно созданного белопидорахинского языка.
Класічнае пытанне гэтых стужак: хто і калі "штучна" стварыў беларускую мову?
Аноним 12/11/22 Суб 23:34:16 626961 381
Doubt.jpg 25Кб, 800x450
800x450
>>626959
>І як цяпер гавораць і пішуць, што той Колас з Зарэцкім.
Аноним 12/11/22 Суб 23:38:18 626962 382
>>626939
Трэба стварыць раёны талерантнасьці для нацыянальных і сэксуальных меньшасьцяў, са школамі дзе настаўнікі муслімы гомасэксуалы будуць выкладаць усе па-расейску. Кожную школу, дзе бацькі абяруць расейскую языку, ператвараць у школу талерантнасьці. Тады бацькі самі будуць стрымліваць адзін аднаго, каб толькі школу на языку не перавялі.
Аноним 12/11/22 Суб 23:53:23 626963 383
>>626945
Я раньше был против перехода на латиницу, но после 24 февраля 2022 года понял, что не всё так однозначно.
Аноним 12/11/22 Суб 23:53:57 626964 384
>>626963
>перехода на латиницу
Возвращения к латинице. (Быстрофикс.)
Аноним 13/11/22 Вск 00:03:26 626965 385
>>626963
Kali pisać łacinkaj, možna być padobnym na sviadomaha biełarusa, navat nia viedajučy movu.
Аноним 13/11/22 Вск 00:04:35 626966 386
>>626939
>Похожесть языков была бедой при русификации, но она обернётся преимуществом при дерусификации.
Жэстачайшэ двачую.
Аноним 13/11/22 Вск 00:13:47 626968 387
>>626961
Ну вось прыклад тэкста ад адной жанчынкі, якая напачатку 21-га паставіла за мэту перайсці на беларускую і заадно асвяжыць у памяці словы, якія гадоў 50 таму ад сваіх бабуль чула (жанчынка з Магілёўшчыны, слоўцы бываюць цікавыя):

Прыдумаў наш Грышка высветліць хто ў вёсцы найсмачнейшыя дранікі пячэ. То ўчора панабівалася яму ў хату процьма народу, прынеслі кожны сваё, расселіся і пайшла бяседа.

- Адарка, чаго цябе ванцак носіць? Падсабі-ка, дай цырату пакласці, а то мужыкі ўвесь стол загваздаюць. І пасунь той гляк з гарэлкай, мне міску з дранікамі няма куды ставіць!
- Ці ж гэта дранікі?! З выгляду – камы! Як слімакі разлезлыя.
- Нявестка мая, ацесліўка крыварукая, так гатуе. Узяла абы якую бульбу, ды шчэ мукі сыпанула!
- Во дурніца, хто ж муку дадае?! Каб дранік хрусткі быў толькі бульба ды соль трэба!
- А я заўжды трошкі цыбулі кідаю, каб не цямнелі. І прысмак такі з’яўляецца – ммм!
- Цыбулю?! От я думаю, чаго твае драчоны шманяць як казліны хвост! Каб белыя былі, укінь ты лепш лыжку смятаны!
- Ганна, вятры цябе вазьмі! Ты ж на першым драніку ўжо сядзіш, а ўсё малоціш ды малоціш! Поперак сябе шырэй, як толькі пад табой зэдлік не падломіцца!
- Любіш парады даваць – любі і ў дупу хадзіць, Міцяй. Ты як раз у любую ўціснешся, здыхлік неўмяручы. Прыгожая постаць, каб ты ведаў, гэта калі ёсць чым патрэсці, а не чым паргукацець.
- А чые гэта таўсценныя аладкі? Твае, Мацеіха?
- Дзе ты, кабыла сляпая, аладкі ўбачыла?! Гэта сеніцкія дранікі*, з содай. Пакаштуй, за вушы не адцягнеш!
- Мо то ён і нічога, але гэта ўжо не дранік, то аладка бульбяная!
- А па мне дык з тварагом – самае тое! Каб ён шчэ крохкі такі быў, з бубкамі.
- Забі зяпу, балалайла! Дранік – гэта бульба і соль. Астатняе – НЕ дранік!
- Ты і яйка не кладзеш, Анціпка? Бяз яйка дранікі разлезуцца!
- Кажу ж, дранік – то бульба і соль. Больш нічога ня трэ!!!!!
- Во завёў катрынку, «бульба-ды-соль»! Змоўкні ўжо, абрыдзеў! Прынёс тут нешта засмяглае, разгрызці немагчыма.
- Адчапіся, Алеся, ці ж не відно, што ў чалавека клямка запала! Налі яму гарэлкі, мо папусціць.
- А я дык шчэ даю ў дранік смажаную на дробных скварках цыбулю…
- Няма гавэнды! Ты б шчэ капыты ў бульбу пакрышыла і сказала, што гэта таксама дранік!..

О, мілы майму сэрцу, бясконцы і шчыры бульбасрач! Як без цябе, калі суседаў кавалак, мабыць, і ласы, а вось сапраўдны ДРАНІК зрабіць - ніхто акрамя цябе самога ня здольны!
Аноним 13/11/22 Вск 00:16:03 626969 388
чакаем драныка, лол
Аноним 13/11/22 Вск 03:17:32 626974 389
2022-11-1302-43[...].png 56Кб, 1402x514
1402x514
2022-11-1302-52[...].png 50Кб, 964x409
964x409
2022-11-1303-02[...].png 30Кб, 927x642
927x642
>>626968
>А па мне дык з тварагом – самае тое!
>шманяць як казліны хвост
>Забі зяпу

Ну і дыялёґ, аж брыдка чытаць. Такія дачыненьні між людзей уважаюцца за нормальныя на Магілёўшчыне?

Энівэй, майнэ рэспэктірунґ таму скорапісцу, хто ўсё гэта запісаў. Але наўрад ці ён гэта запісаў. Проста напісаў сачыненьне па мотывах недзе пачутых абласных слоў.
Аноним 13/11/22 Вск 03:37:27 626979 390
Так а с чего, собственно, начать учить беларускую мову, если сам не беларус? И как учить так, чтобы по минимуму пересекаться с наркомовкой и побольше читать и слушать на тарашкевице? И как потом, когда уже удастся усвоить значительную часть лексики и языковых норм, сделать так, чтобы мыслить на белорусском, а не подбирать слова, переводя их с русского, то есть переключиться на беларускую мову так, будто я только её с детства и знаю? Простите за такой неконкретный вопрос, просто интересно, возможно ли такой трюк провернуть с мозгом.
Аноним 13/11/22 Вск 06:11:42 626980 391
>>626963
После таких законов белорусы сами попросят Россию взять их себе. Собственно из-за таких же дебильных законов на Украине и случилося 24 февраля.
Аноним 13/11/22 Вск 06:12:15 626981 392
>>626963
После таких законов белорусы сами попросят Россию взять их себе. Собственно из-за таких же дебильных законов на Украине и случилося 24 февраля.
Аноним 13/11/22 Вск 06:17:02 626982 393
>>626979
>Так а с чего, собственно, начать учить беларускую мову, если сам не беларус?
“Белорусский язык. Для говорящих по-русски”, Аляксандр Крывіцкі, Арнольд Міхневіч, Аляксандр Падлужны.

>И как учить так, чтобы по минимуму пересекаться с наркомовкой и побольше читать и слушать на тарашкевице?
Качать изданные дореформенным правописанием книги и газеты на тарашкевице с knihi.com. Насчёт слушать не знаю. Возможно, старые материалы с Радио Свобода. Новые лучше не трогать, сейчас там полно ведущих с кривым белорусским языком и мерзким акцентом.

>И как потом, когда уже удастся усвоить значительную часть лексики и языковых норм, сделать так, чтобы мыслить на белорусском, а не подбирать слова, переводя их с русского, то есть переключиться на беларускую мову так, будто я только её с детства и знаю?
Як-жа нам зблізіць нашу літаратурную мову з мовай народнай? Як захаваць яе дух, яе асаблівасьці, - як навучыцца пабеларуску думаць, пісаць, гаварыць ды ня зьбівацца на чужое?

Рада тут можа быць толькі такая. Хто ня мае магчымасьці вучыцца ў самога народу, той павінен уважна чытаць народную вусную творчасьць у форме песень, казак, загадак, прыказак, дзе мова шліфавалася соткі год, а чытаючы, старанна адзначаць усё асаблівае, цікавае, беларускае, - свае словы, звароты, сынтаксычныя формы. А потым трэба ведаць граматыку мовы, як школьную, так і навуковую, якая навукова знаёміць з фактамі мовы. Школьная граматыка знаёміць нас з агульнапрынятымі фактамі, а навуковая граматыка высьвятляе ўсе асаблівасьці мовы ў іх гістарычным разьвіцьці. Такое сьвядомае станаўленьне да фактаў свае роднае мовы памагае выпрацаваць у сабе пэўнае чуцьцё мовы або тое, што немцы называюць Sprachgefuehl. Гэтае чуцьцё асаблівасьцяй свае роднае мовы становіцца ў вялікай прыгодзе тады, калі думка, шырэючы ды йдучы ў глыб, шукае новых зваротаў у мове, калі трэба знайсьці сувязь паміж матар'яльным і разумовым (конкрэтным і абстрактным) значэньнем паасобных слоў і цэлых моўных зваротаў
(Язэп Лёсік, “Некаторыя ўвагі да беларускае літаратурнае мовы”).

Я сам так поступаю время от времени, читая тексты на других языках, но собираюсь так делать и с белорусским.

>Простите за такой неконкретный вопрос, просто интересно, возможно ли такой трюк провернуть с мозгом.
Хороший вопрос. Я думаю, что это сделать трудно, но можно. См. рекомендации от Лёсика выше. Можно уже опираться не только на записи фольклора, как рекомендует Лёсик, но и на тексты писателей, которые писали хорошим языком. Самые топовые в этом отношении Максим Горецкий и Михась Зарецкий. Янка Купала тоже более-менее неплох. У современных авторов белорусскому языку лучше не учиться. Разве что у Юрия Пацюпы, у него можно.

И ещё одна вещь (которую, впрочем, знает каждый, глубоко изучающий любой иностранный язык): нужно уметь выслеживать в своей речи фраземы (отличать их от свободных словосочетаний) и, говоря по-белорусски, не переводить эти фраземы пословно, а искать их эквиваленты в белорусском языке. Тут сильно может помочь обычный русско-белорусский словарь, «сталинский» 1954 года. В нём уделяется этому внимание. Также рекомендую статью “З трасянкі на мову” Юрия Пацюпы, да и вообще все его статьи, так как пишет он в основном на тему чистоты языка. Также “Маленькі маскоўска-беларускі (крывіцкі) слоўнічак фразэолёгічны і прыказкаў ды прывітаньні, зычэньні і інш.” Яна Станкевича, да и вообще все его статьи, удобно собранные в несколько книжек. Про “Культуру мовы” (Сцяцко) не могу ничего сказать, так как только знаю про эту книжку, но не ознакомился с ней ещё.
Аноним 13/11/22 Вск 06:23:55 626983 394
>>626980
>После таких законов белорусы сами попросят Россию взять их себе.
Из-за одной только латиницы? Азербайджанцы не попросили, молдаване не попросили, узбеки не попросили, тукрмены не попросили, а ведь все они раньше писали на кириллице, а потом перешли на латиницу. Да это же и вообще, по сути, довольно мелкая вещь. Ну латиница и латиница, в чём проблема-то?

>Собственно из-за таких же дебильных законов на Украине и случилося 24 февраля.
Да России разве нужен какой-то повод, чтобы напасть на соседа? Я тебя умоляю. Россия это как тот браконьер из “Саус Парка”: бахает из ружья, когда захочет, и считает, что достаточно перед этим крикнуть “Кажется, они собираются на нас напасть!”, и всё в порядке.
Аноним 13/11/22 Вск 06:43:12 626984 395
>>626981
>дебильных законов на Украине
Чё там за дебильные законы-то были? Там же не было жёстких особо запретов, а только расширили языковые вариации типа правописания греческих слов с Ѳ через т.
Аноним 13/11/22 Вск 07:08:15 626985 396
>>626983
"Азербайджанцы не попросили, молдаване не попросили, узбеки не попросили, тукрмены не попросили, а ведь все они раньше писали на кириллице".
Ну ты и тупой сравнивать азербайджанцев и узбеков, говорящих на своем языке, народов совершенно другой культуры и белорусов. А у молдаван между прочим из-за перехода на латиницу случилось Приднестровье. Хотя тут речь не только о латинице, латиница ведь предполагается только частью новой языковой политики.

"Да России разве нужен какой-то повод, чтобы напасть на соседа?"
24 февраля это уже следствие, а изначально дебильная украинская националистическая политика стала причиной для епаратизма на Донбасе.
Аноним 13/11/22 Вск 07:09:13 626986 397
>>626985
сепаратизма

фикс
Аноним 13/11/22 Вск 07:12:10 626987 398
>>625121 (OP)
Як ваши драныкы? Смятанай мажице?
Аноним 13/11/22 Вск 07:12:37 626988 399
>>626984
Ну под дебильными законами я имею в виду в целом языковую политику, в частности отмену региональных языков сразу после Майдана.
Аноним 13/11/22 Вск 07:36:37 626990 400
>>626985
Азербайджанский один из языков России, притом в России до сих пор преподают его кириллический вариант. А тащемта в остальном вы тоже перетолстили.
Аноним 13/11/22 Вск 07:37:20 626991 401
>>626988
Их не отменили и они ещё долгое время продолжали действовать, а обучение другим и на других языках продолжалась.
Аноним 13/11/22 Вск 07:39:04 626992 402
>>626985
Хотя вообще я поддерживаю развитие белорусского и украинского языка, честно говоря даже не долюбливаю русскоговорящих украинцев (я с Украины), ну ладно еще русскоговорящих, но когда этнические украинцы не хотят знать украинский и вообще против украинского это для меня дико, это же относится и к другим народам похуистически относящимся к своим языкам, но при всем моей антипатии к данным товарищам я не считаю нужным навязывать им язык, значит такова судьба этого языка - кануть в лету на данной территории, хорошо если хоть язык изучается в школе, поддерживается какая-то литература, фольклор, и на том спасибо, как говорится, но навязывать не нужно.
Аноним 13/11/22 Вск 07:41:21 626993 403
>>626983
Вот этому, фикс:

Хотя вообще я поддерживаю развитие белорусского и украинского языка, честно говоря даже не долюбливаю русскоговорящих украинцев (я с Украины), ну ладно еще русскоговорящих, но когда этнические украинцы не хотят знать украинский и вообще против украинского это для меня дико, это же относится и к другим народам похуистически относящимся к своим языкам, но при всем моей антипатии к данным товарищам я не считаю нужным навязывать им язык, значит такова судьба этого языка - кануть в лету на данной территории, хорошо если хоть язык изучается в школе, поддерживается какая-то литература, фольклор, и на том спасибо, как говорится, но навязывать не нужно.
Аноним 13/11/22 Вск 07:47:37 626994 404
>>626991
Рада отменила, хотя Турчинов и не подписал, но уже какая разница, восток Украины и Крым бурлил, вообще не нужно было поднимать эту темы сразу после Майдана. А потом их совсем отменили как и национальные школы (осталось только преподавание национального языка как предмета), это тоже странная политика для страны якобы желающей вернуть территории.
Аноним 13/11/22 Вск 10:56:27 626999 405
>>626957
гэта не паланізм
>>626953
яны жылі ў самы час калі гэты саецкі "новояз" ствараўся, таму яны таксама яго і ўжывалі. але то ня ёсць падставай каб гэта было нормай ў беларускай мове. "АД СЛОВА ЗУСІМ" !
Аноним 13/11/22 Вск 11:09:46 627000 406
>>626999
>сталоўка, жыроўка
курва, каб вас снег спапяліў!
Аноним 13/11/22 Вск 11:27:35 627003 407
>>626999
таксама ў сметнік трэба розныя "мінаблвыканкам", " лясгас", "мінаблаўтатранс" і іншыя савецкія скарачэнні.
Аноним 13/11/22 Вск 11:56:10 627005 408
image 285Кб, 1200x1200
1200x1200
image 412Кб, 794x901
794x901
image 478Кб, 794x901
794x901
image 141Кб, 794x901
794x901
>>626974
>Такія дачыненьні між людзей уважаюцца за нормальныя на Магілёўшчыне?
Угу, а на Палессі адныя пэры і лорды свецкія размовы вядуць за кубачкам гарбаты.

>Але наўрад ці ён гэта запісаў. Проста напісаў сачыненьне па мотывах недзе пачутых абласных слоў.
->
>прыклад тэкста ад адной жанчынкі
Фенаменальныя здольнасці ўспрымання пісьмовай інфармацыі.
Аноним 13/11/22 Вск 11:58:58 627006 409
>>626979
>Так а с чего, собственно, начать учить беларускую мову, если сам не беларус?
Некаторыя вучаць карэйскую, некаторыя латынь, некаторым цікавая беларуская.

>И как учить так, чтобы по минимуму пересекаться с наркомовкой и побольше читать и слушать на тарашкевице?
А навошта?

>И как потом, когда уже удастся усвоить значительную часть лексики и языковых норм, сделать так, чтобы мыслить на белорусском, а не подбирать слова, переводя их с русского, то есть переключиться на беларускую мову так, будто я только её с детства и знаю?
Як з любой іншай мовай: максімальна пагрузіцца ў моўнае асяроддзе. Пражывеш гадоў з 10 у амерыканскай глыбінцы — будзеш думаць па-англійску. Але навошта?
Аноним 13/11/22 Вск 12:06:43 627007 410
>>626999
>яны жылі ў самы час калі гэты саецкі "новояз" ствараўся, таму яны таксама яго і ўжывалі. але то ня ёсць падставай каб гэта было нормай ў беларускай мове. "АД СЛОВА ЗУСІМ" !
Чаму? Тысказаў?
І што тады браць за эталон добрай мовы, калі не мову класікаў? Языццэ Станкеўчыка? Не, дзякуй. Мову Скарыны? Мову Статутаў?
Аноним 13/11/22 Вск 12:10:43 627008 411
>>626999
>яны жылі ў самы час калі гэты саецкі "новояз" ствараўся
Дарэчы, першае выкарыстанне слова "сталоўка" фіксуецца ў 1905 годзе. Да савецкага "наваязу" яшчэ далёка было.
https://knihi.com/Ales_Harun/Maje_kolady_spz.html
Аноним 13/11/22 Вск 12:15:26 627009 412
ПануСталінуЁсіф[...].jpg 153Кб, 743x204
743x204
>>627007
Я пра тое, што ня варта ўжываць гэтыя савецкія канцылярызмы, рускія жарганізмы створаныя на падставе чужынскай словаўтваральнай мадэлі. Ня варта нам ўжываць розныя "санкцыёнкі, забаронкі, абаронкі, прымусоўкі, малочкі, завочкі і ішныя "калькі-калекі" і . Таксама слова ПРЫШПІЛЫ, ПРЫШПІЛЬНЫ.
Аноним 13/11/22 Вск 12:17:18 627010 413
Аноним 13/11/22 Вск 12:23:42 627012 414
>>627009
замест прышпіла, прышпільны можна ужываць "кепік", "кеплівы", "кепны", бо кпіць то амаль тое што і "прікалываться" па руску.
Аноним 13/11/22 Вск 12:58:52 627015 415
>>627009
>ня варта ўжываць гэтыя савецкія канцылярызмы
Гледзячы якія.

>рускія жарганізмы створаныя на падставе чужынскай словаўтваральнай мадэлі
Сталоўка-рыдлёўка-леснічоўка. Чым не беларуская словаўтваральная мадэль?

>>627012
>"кепік", "кеплівы", "кепны", бо кпіць то амаль тое што і "прікалываться" па руску.
Ужывай на здароўе. Усё адно калька.
Аноним 13/11/22 Вск 13:23:17 627017 416
>>627005
>Фенаменальныя здольнасці ўспрымання пісьмовай інфармацыі.
Боже мой, да это же ПЕРЕФОРС! Пачнём з таго, што я ня веру, што размова была запісана спосабам стэноґрафіі, а значыць і ў існаваньне таго стэноґрáфа, які яе запісаў. Ні жанчынкі, ні мужчынкі.

>Некаторыя вучаць карэйскую, некаторыя латынь, некаторым цікавая беларуская.
Ён спытаў, з чаго пачынаць. Іншымі словамі, якімі матар’яламі карыстацца ў пачатку навучаньня. Праблемы з успрыманьнем пісьмовай інформацыі?

>>626999
>гэта не паланізм
Чаму не? Калі паглядзець у Беларускім корпусе, то выходзіць, што ўжываньне слова сталоўка супадае із спосабам, якім у польскай мове ўжываецца слова stołówka, а не із спосабам, якім столовка ўжываецца ў мове расійскай. (У польскай мове гэта нормальнае слова, а ў райсійскай мове размоўнае да сталовая.) Такім чынам маем:
У Палякоў:
у школе stołówka, дома jadalnia.
У Беларусаў:
у школе stałoŭka, дома stałovy pakoj. (Так, напрыклад, ужывае Максім Гарэцкі.)
Досыць падобна.
Аноним 13/11/22 Вск 16:02:28 627041 417
Аноним 13/11/22 Вск 16:09:26 627042 418
Аноним 13/11/22 Вск 16:54:25 627048 419
нікс м. — серно-кисловатый цинк // Беларуска-расейскі (Байкоў-Некрашэвіч)

Сульфа́т ци́нка, сернокислый цинк, ZnSO4 — цинковая соль серной кислоты, в виде порошка, состоящего из прозрачных, бесцветных кристаллов без запаха, но с резким и вяжущим вкусом.
Аноним 14/11/22 Пнд 00:22:45 627091 420
prafesija.jpg 289Кб, 836x960
836x960
Мовазнаўцы з акадэміі тут? Дайце адзнаку.
Аноним 14/11/22 Пнд 02:48:49 627094 421
Čamu mnohija biełarusy, jakija viedajuć biełaruskuju, vykarystoŭvajuć taraškievicu ci ličać jaje lepšaj?
Аноним 14/11/22 Пнд 06:32:36 627102 422
Чем Тарасянка от Васянки отличается? Они все происходят от Бульбянки?
Аноним 14/11/22 Пнд 13:19:29 627126 423
>>627094
Немагчыма адказаць на гэта пытаньне. У кажнага свае прычыны.
Аноним 14/11/22 Пнд 14:02:19 627134 424
>>627126
Ну не знаю, мне как-то наркомовка привычнее, но многие мои друзья, которые худо-бедно знают родной язык, пишут классическим правописанием. На вопрос отвечают: "пук, так писали наши шизопредки."
> У кажнага свае прычыны.
Ну хорошо, если тебе не сложно, мог бы причины, по которым ты пользуешься ею?
Аноним 14/11/22 Пнд 14:17:57 627138 425
Pratest.jpg 2388Кб, 1498x4736
1498x4736
>>627134
>Ну хорошо, если тебе не сложно, мог бы причины, по которым ты пользуешься ею?

Потому что реформа 1933 года была насилием над языком, а русско-белорусский словарь 1953 года был сделкой с большевистским дьяволом.

В вопросе заимствования иностранных слов белорусский язык поставлен в зависимость от русского языка, и эту зависимость нужно сломать об колено.
Аноним 14/11/22 Пнд 14:28:17 627141 426
>>627138
> Потому что реформа 1933 года была насилием над языком
Ну да, наркомовка в своём изначальном виде была странной, но Лугабэ модернизировал правописание до удобоваримых.
> русско-белорусский словарь 1953 года был сделкой с большевистским дьяволом.
А иного выхода у БССР, которая была в составе СССР, не было. Банкет водили партийные деятели из Москвы. Всякое бывает, не надо было попадаться под немцев во времена БНР.
> В вопросе заимствования иностранных слов белорусский язык поставлен в зависимость от русского языка
Очень спорное утверждение во время, когда заимствования идут в основном из английского.
Аноним 14/11/22 Пнд 14:34:30 627142 427
>>627141
А вообще я понял тебя. Сорян, я зря начал спорить.
Аноним 14/11/22 Пнд 16:43:22 627166 428
>>627094
1. Taraškievica pasladoŭniej trymajecca fanetyki (asimilacyja zyčnych), što dapamahaje vyvučenniu movy z nula.

2. Užyvannie taraškievicy demanstruje sviadomuju palityčnuju pazicyju: suprać kamunistaŭ, za niezaležnasć. Ale pieradusim demanstruje nieabyjakavaść da nacyjanalnaj idei, bo čałaviek byvučyŭ jaje nie ŭ škole.

3. Hiper-kampensacyja. Čałaviek nia viedaŭ movy, a raptam zachapiŭsia biełaruščynaj, vyrašyŭ zasvoić bolš sviadomy varyjant.
Аноним 14/11/22 Пнд 17:01:19 627170 429
>>627141
>не надо было попадаться под немцев во времена БНР
ну так под них никто не попадался. Никто кинули через хуй БНР, а изза письма кайзеру Рада БНР распалась на две части и выступали за разные векторы развитися.
Аноним 15/11/22 Втр 13:19:13 627266 430
>>625121 (OP)
Зноўку наша ніва і зноўку малпаванне жаргона
> падаткавікі
Аноним 15/11/22 Втр 15:56:29 627281 431
Без названия.jpeg 262Кб, 1024x703
1024x703
>>625121 (OP)
Нашел протобильборусов-булкохрустов до окультуривания Советами.
Могилевская губерния. Село Шапчицы, 1903 год.
Аноним 15/11/22 Втр 15:57:44 627282 432
Без названия.jpeg 262Кб, 1024x737
1024x737
Могилевская губерния. Село Заходы, 1903 год.
Аноним 15/11/22 Втр 15:58:22 627283 433
Без названия (1[...].jpeg 206Кб, 1024x709
1024x709
Могилевская губерния. Село Шапчицы, 1903 год.
Аноним 15/11/22 Втр 16:00:16 627284 434
Без названия.jpeg 313Кб, 1024x718
1024x718
Могилевская губерния. Село Шапчицы, 1903 год.
Кста, как у вас избы/срубы называются? И почему не мазанки как у хохлов/пшеков?
Аноним 15/11/22 Втр 16:01:28 627285 435
>>627284
>И почему не мазанки как у хохлов/пшеков?
Очевидно леса много. Что было, из того и строили.
Аноним 15/11/22 Втр 16:03:46 627286 436
>>627284
>Кста, как у вас избы/срубы называются?
Хата. Зруб.
Аноним 15/11/22 Втр 16:06:26 627288 437
>>627285
>Что было, из того и строили.
А говна с соломой не было?
Аноним 15/11/22 Втр 16:07:04 627289 438
>>627288
>соломой
Очеретом/камышем
Аноним 15/11/22 Втр 18:22:27 627305 439
>>627281
ишак сука нахуя ты это в лингвотред кидаешь?
Аноним 15/11/22 Втр 18:42:29 627308 440
>>627305
Репортим, дружно репортим.
Аноним 15/11/22 Втр 18:56:48 627310 441
>>627305
Ну тут же помимо нахрюка еще культкру Бульбастана можно обсуждать
Аноним 15/11/22 Втр 19:00:19 627311 442
>>627310
нет, пчёл. тут проскаківают темы і культуры і історіі, но тут не надо развівать обсужденіе этого потому что засірается тред.
Аноним 15/11/22 Втр 20:05:34 627315 443
>>627311
по моему за всё время белоруских тредов мы стали знать больше про Беларусь и беларусскую культуру чем сами беларусы, так что посты про культуру нужны. Без этого не будет и лингвистики, потому что если выезжать только на одном контенте то это надо годный контент а на белорусском сейчас никто ничего не пишет не рассказывает поэтому надо смотреть в историю а чо так вышло
Беллоруссов тоже надо выводить в люди а то что под парашей сидят постоянно
Я магу размау"ляць па беларуску лепше чым добрая палцiна усёй Беларусi патаму што я сяжу у" гетаях трэдах, хаця б прывет и пака распавядаць магу гэтаксама.
Аноним 15/11/22 Втр 20:10:31 627317 444
16685139368060.jpg 338Кб, 750x1000
750x1000
>>627315
>Я магу размау"ляць па беларуску лепше чым добрая палцiна усёй Беларусi патаму што я сяжу у" гетаях трэдах, хаця б прывет и пака распавядаць магу гэтаксама.

гагагага
Аноним 15/11/22 Втр 20:27:19 627321 445
>>627317
Ты яшчэ скажы што я няпрау"
Аноним 15/11/22 Втр 20:33:05 627322 446
Аноним 15/11/22 Втр 20:36:27 627323 447
>>627315
Джва драныка са смятанай!
Аноним 15/11/22 Втр 20:43:48 627326 448
2021-02-1700-33[...].png 110Кб, 1329x83
1329x83
Трэба вяртаць літару ѐ ва ўжытак. Ужываць як мінімум у слове «алѐ» (часьціцы), каб адрозьневаць яго ад «але» (злучніка).

Таксама трэба было б пісаць яе ў формах абвеснага ладу другой асобы множнага ліку: сядзіцѐ, ляжыцѐ, каб адрозьневаць іх ад формаў загаднага ладу.

Мысьлі?
Аноним 15/11/22 Втр 20:58:45 627328 449
>>627326
скула яго ведае. калі гаворыш па беларуску ня толькі на занятках дзесьці, дык ўжо сам ведаеш тады.

> сядзіцѐ, ляжыцѐ
мае свакі кажуць "сядзіцЁ, ляжыцЁ, глядзіцЁ, ясцЁ. то ўжо ад мясцовасці залежыць.
Аноним 16/11/22 Срд 02:14:35 627355 450
photo2022-09-30[...].jpg 108Кб, 1080x1080
1080x1080
Аноним 16/11/22 Срд 14:13:53 627394 451
>>627340
Вернее Белая Русь приминительно к современной Белоруси.
Аноним 16/11/22 Срд 14:20:37 627396 452
>>627394
применительно
фикс
Аноним 16/11/22 Срд 16:26:27 627406 453
Аноним 16/11/22 Срд 19:12:01 627422 454
Screenshot 2022[...].png 382Кб, 687x731
687x731
Аноним 16/11/22 Срд 19:20:22 627423 455
>>627422
>RZAAAAA!!!!!!nie znamy polskiego
>nadal używa alfabetu łacińskiego
Krzyndź
Аноним 16/11/22 Срд 23:20:35 627435 456
>>627423
>nadal używa alfabetu łacińskiego
Хто?
Аноним 17/11/22 Чтв 17:49:15 627473 457
letaś.jpg 82Кб, 1080x1080
1080x1080
Аноним 17/11/22 Чтв 19:33:07 627480 458
>>625121 (OP)
>пошукава-выратавальны атрад
хіба нельга назваць проста "пошукавы" ? Ці калі яны зробяцца "пошукавым" дык тады ўжо ратаваць ня будуць як знайшлі?
Аноним 18/11/22 Птн 08:33:09 627516 459
>>627166
Диакритика у "ŭ" - излишняя. В латинице аж три буквы, возникших из v - u, v, w. Как раз достаточно для тройки ""у", "ў", "в". По логике латинского языка, можно так: у=u, ў=v, а в =w как в германских, польском.
Аноним 18/11/22 Птн 09:00:04 627518 460
>>627516
W это очевидное ў
V в
U у
Аноним 18/11/22 Птн 15:18:09 627528 461
>>627516
W ужывалася як V, бо ў польскіх друкарнях не было V. Пераход на V адбыўся ажно ў сярэдзіне 20 стагоддзя. Тым часам ŭ ужо укаранілася з 19 ст, стала адметнай рысый мовы. Позна мяняць.
Аноним 18/11/22 Птн 16:51:38 627532 462
>>627518
w настолько же очевидное ў, насколько j -дж. Но всяко лучше, чем доп буква.
Аноним 18/11/22 Птн 16:54:11 627533 463
>>627528
да ничего не поздно, у беларуси нету официальной латиницы (токмо транслитерация), это шанс установить логичный вариант.
Аноним 18/11/22 Птн 18:15:27 627534 464
>>627533
Spačatku ŭ Biełarusi zjaviłasia łacinka, a potym jaje pierakłali na kiryłku dy abviescili aficyjnaj. Ludziam što karystajucca łacinkaj niazručna budzie čytać niešta novaje. Ab hetym sviedčyć ich niegatyŭnaja reakcyja na palički z ĺ, li.

Bolš aktualnym vygladaje pytannie paznačennia miakkasci:
sviet - śviet, nasiennie - nasieńnie, miakkasć - miakkaść.
Ja miarkuju varta zrabić jaje paznačennie nie abaviazkovym, kab tekst było prasciej pisać dy lepš vyhladaŭ.
Аноним 18/11/22 Птн 18:16:41 627535 465
Аноним 18/11/22 Птн 18:49:09 627537 466
>>627326
Парушае фанэтычны прынцып. Удасканаленне рэдкіх дробязей на пісьме не пераважае ўскладнення правапісу і адыходу ад фанэтыкі.
Аноним 18/11/22 Птн 19:12:51 627538 467
>>625121 (OP)
зноў наша ніва
>завялі крыміналку

крыміналка, спаршкочнка, ваенка, пажарка, малочка, завочка, ГАНДОНЫ!!!!
Аноним 18/11/22 Птн 19:15:11 627539 468
>>627538
Во шчэ:
>У Польшчы два беларусы скралі тавар у іншага кіроўцы проста на мытні

хіба гэта напісана чалавекам шт одумае па беларуску?
Аноним 18/11/22 Птн 20:16:17 627541 469
>>627537
Наадварот, гэта звычайная практыка. У дробных выпадках удакладняць правапіс, каб значэньне слоў было больш ясным. Які фонэтычны прынцып гэты націск парушае? Ніякага.
Аноним 18/11/22 Птн 20:21:58 627542 470
>>627516
Ты очевидно прав. Я даже тебе скажу, что сам долгое время так считал. У белорусов до 30-х годов были u, ŭ, w. Но в тридцатые годы какой-то молодёжный журнал начал форсить переход на u, ŭ, v. Вот тогда-то и была сделана ошибка. Нужно было оставить u, w в покое, а использовать v вместо ŭ. Её-то в типографиях найти была вообще не проблема.

Но упустили тогда эту возможность. А сейчас я противник что-либо менять. Начни менять, так полезут всякие дохера умные реформаторы со своими усовершенствованиями. И будет у нас десять латиниц вместо одной.
Аноним 18/11/22 Птн 20:37:49 627544 471
>>625121 (OP)
Нахуя вам бульбарусская мова? Это же мемный язык по большей части. Как ирландский в ирландии. Только вот там он поддерживается государством, однако всё равно не находит популярности. А тупорылое змагарье хочет возродить свой нахрюк в авторитарной помойке. Передумайте.
Аноним 18/11/22 Птн 20:45:57 627545 472
>>625121 (OP)
Как произошел переход названия страны Боброрусуссия в Белоруссия?
Аноним 18/11/22 Птн 20:57:47 627547 473
>>627544
>>627545
сын шлюхи, ты снова вышел на связь? Ты же, сын шлюхи из ОБР треда? Я ТВОЮ МАТЬ ЕБАЛ И РЕЗАЛ.
Аноним 18/11/22 Птн 20:59:04 627548 474
Аноним 18/11/22 Птн 21:00:06 627549 475
>>627548
Пидорчук, я передал твои координаты лугабисту.
Аноним 18/11/22 Птн 21:05:23 627550 476
>>627549
передал координаты твоей мамки в шлюхотред
Аноним 18/11/22 Птн 21:06:28 627551 477
16685479480300.mp4 2240Кб, 464x848, 00:00:15
464x848
>>627550
Бульборусской сволочи НИБАМБИТ
Аноним 18/11/22 Птн 21:08:54 627553 478
>>627551
шлюха из обр треда, как тебе сосётся?
Аноним 18/11/22 Птн 21:11:03 627554 479
16684201955600.mp4 2717Кб, 1280x720, 00:00:09
1280x720
>>627553
Мы бяларюсы мирная люцы
Аноним 18/11/22 Птн 21:23:03 627555 480
16681932823960.mp4 925Кб, 352x640, 00:00:11
352x640
Смерть блядарускай распублыке и её резидентам
Аноним 18/11/22 Птн 21:28:19 627556 481
>>627555
смерть твоей мамаше шлюхе и тебе, сыну шлюхи.
Аноним 18/11/22 Птн 21:28:55 627557 482
>>625121 (OP)
Как боброрусы уживаются с бульбокусами?
Аноним 18/11/22 Птн 21:30:53 627559 483
>>627556
Не проецируй, блядорус
Аноним 18/11/22 Птн 21:40:37 627560 484
Аноним 18/11/22 Птн 22:56:40 627563 485
>>627541
>Які фонэтычны прынцып гэты націск парушае?
Слышыцца аднолькава, а пішацца па-рознаму.
Аноним 18/11/22 Птн 23:19:37 627564 486
>>625121 (OP)
Хабарнік бярэ хабар і ўвесь час дрыжыць, каб яго не злавілі за вуса.
Аноним 18/11/22 Птн 23:32:31 627565 487
>>627563
Не, ён бы парушаўся, калі мы б чулі адно, а пісалі другое, насуперак таму, што мы чуем.
Аноним 18/11/22 Птн 23:35:59 627566 488
Пацаны, давайце вернем са старой мовы злучнік естлі. Будзем ужываць яго там, дзе маскоўцы ўжываюць если, а ўкраінцы ўжываюць якщо. Ён зробіць нашу мову багацейшай і дакладнейшай.

Стаў лайк, естлі згодзен.
Аноним 18/11/22 Птн 23:48:20 627568 489
>>627566
>естлі
З асіміляцыяй зычных мусе быць:
есьцьлі (тараш)
есцлі (наркам)
Аноним 19/11/22 Суб 00:51:18 627570 490
>>627568
Такая бывае перад мяккім [в], а перад мяккім [л] яна не канечне мусіць быць.
Аноним 19/11/22 Суб 04:09:52 627576 491
>>627566
>естлі
Эстлы
Так лепше по бубруйски
Аноним 19/11/22 Суб 12:44:50 627587 492
16674819862220.mp4 2705Кб, 692x960, 00:00:15
692x960
Аноним 19/11/22 Суб 12:56:58 627589 493
>>625121 (OP)
Что за шиз серет тут уже неск тредов подряд?
Аноним 19/11/22 Суб 13:00:55 627590 494
>>627589
завелась шлюха какая-то. она также была засвечена в ОБР треде под российским флажком, где также топила против беларуси за украину.
Аноним 19/11/22 Суб 16:56:51 627606 495
Аноним 19/11/22 Суб 17:54:17 627609 496
Аноним 19/11/22 Суб 17:58:36 627610 497
>>627609
А если поехать в условные Бешенковичи, где люди прямо змагары змагары и по беламове угарают, им будет ли легче понять эту песню на польском - сходу, без подготовки, чисто со своим белорусским багажом знаний?
Аноним 19/11/22 Суб 18:26:44 627611 498
>>627610
ты заебал. посмотри на карте где бешенковичи находятся и там эту песню с сразу сходу на польском мало кто не поймёт.
> по беламове угарают
>чисто со своим белорусским багажом знаний
прямо змагары змагары могут и польский знать и украинский.
а вообще да смогут, если человек знает белорусский язык отлично и знает фонетический принцип польского языка типа "твар - тваж"
Аноним 19/11/22 Суб 18:27:25 627612 499
>>627611
>мало кто не поймёт.
мало кто поймёт. фикс
Аноним # OP 20/11/22 Вск 11:57:09 627642 500
ПЕРАКОЧВАЙМАСЯ
ПЕРАКОЧВАЙМАСЯ
ПЕРАКОЧВАЙМАСЯ

>>627641 (OP)
>>627641 (OP)
>>627641 (OP)
ПЕРАКОЧВАЙМАСЯ
ПЕРАКОЧВАЙМАСЯ
ПЕРАКОЧВАЙМАСЯ
Аноним 20/11/22 Вск 12:00:51 627643 501
315525806637709[...].jpg 64Кб, 526x701
526x701
>>625121 (OP)

Даўно заўважыў, што мусі пад уплывам расійскай мовы даволі мат людзей грэбуюць словам "баба"\ "дзед", ўважаючы іх занадта грубымі, і ўжываюць толькі "бабуля", "дзядуля".
Аноним 20/11/22 Вск 14:39:27 627664 502
>>627643
А куды падзелася "палохаць"? Раптам засталося толкі "пужаць". Ад жаднага блогера не чуваць. Нават "лякаць" чутно часцей.
Аноним 20/11/22 Вск 22:13:23 627706 503
>>627664
Пужаюць, пудзяць жывёлу, асабліва птушкі. Інфа 100%.
Аноним 22/11/22 Втр 16:55:19 627970 504
>>627516
>Деякґыцека у "ŭ" - ызлешняя... можно так: у=u, ў=v, а в =w
u/ŭ mianiajecca ŭ zaliežnasci ad papiaredniaj litary:
- ad ukrainskaj
- pa ŭkrainskaj


Ujavim my zamianili ŭ na v ci w:
- ad ukrainskaj
- pa vkrainskaj
- pa wkrainskaj
Zmianilasia litara, i vyhladaje jak inšaje słova. Niechta nia znojdzie słova ŭ słoŭniku, sartyroŭka ŭ bazach dadzienych budzie nie pravilnaj (jaje machčyma vypravić zadaŭšy specyjalny moŭny collation u novaj versii).

Da taho ž zamiežniki nie buduć razumieć intuityŭna jak čytać. Pakul biełaruskaja adpaviadaje raspaŭsidžanym praviłam słavianskich moŭ. Heta tyčycca taksama ŭkrainskaha vynachodnictva z litaraj X: "vynaxodnictva". Kali chočacie vykarystoŭvać kiryličnuju X, a nie ŭžyvać H ci CH jak usie łacinkaa-słavianie, to zastavajciesia całkom na kirylcy.
Аноним 02/12/22 Птн 15:54:18 629046 505
А вы задумывались, что все "странные" слова в старобеларусском взяты из чешского , возможно, через польский?

Зуфалый, ялмужна, поневаж.

Чешский язык как локомотив западнославянской словесности века так до 16.
Аноним 02/12/22 Птн 21:32:57 629074 506
>>629046
Самый распостранённый польский чехизм, это уласны (собственный).
Создать тред Создать тред

Check this out!

Настройки X
Стикеры X
Избранное / Топ тредов